Contact Report 759: Difference between revisions
From Future Of Mankind
No edit summary |
m Text replacement - "center-no-line-break" to "center no-line-break" |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
== Synopsis == | == Synopsis == | ||
<div align="justify">'''This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!'''</div> | <div align="justify">'''This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes, etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!'''</div> | ||
==Contact Report 759== | ==Contact Report 759== | ||
Line 172: | Line 172: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| Your | | Your statements are always based on projections and possibly also on forecasts and are therefore not simply speculative. And the fact that everything will increase and spread even more than before is first and foremost the responsibility of those in power, because they are completely incompetent for their offices and can neither assess, judge nor handle crisis situations that arise, which means they are completely unfit for office. | ||
| Deine Angaben sind ja immer gemäss Vorausberechnungen und unter Umständen auch gemäss einer Vorausschau und folglich nicht einfach spekulativ. | | Deine Angaben sind ja immer gemäss Vorausberechnungen und unter Umständen auch gemäss einer Vorausschau und folglich nicht einfach spekulativ. Und dass sich alles noch mehr als bisher steigern und ausbreiten wird, dafür sind die Regierenden in allererster Linie verantwortlich, weil sie für ihre Ämter absolut unfähig sind und anfallende Krisensituationen weder einschätzen, beurteilen noch handhaben können, folglich sie für ihr Amt absolut untauglich sind. | ||
|- | |- | ||
| | | If I look at the whole thing correctly, then the majority of all those in power are exactly what you always say they are, nothing more than people incapable of judgement, decision-making and action, with an Intelligentum like inexperienced adolescents. This is exactly the same as those who, as lowly intelligent and simple-minded troublemakers and know-it-alls, and also as beanpole-stupid, monkey-like, chest-thumping conspiracy idiots shouting primitively and stupidly as street demonstrators, suffer from a severe lack of intelligence. Unfortunately, this is the case everywhere, also in Switzerland, as I only see one man in government who really knows his job and does it honourably, even if all the useless people are messing about and squandering the money he saves in the state budget. | ||
| | | Wenn ich das Ganze einmal richtig betrachte, dann ist das Gros aller Regierenden genau das, was du immer von ihnen sagst, eben nichts mehr als Beurteilungs-, Entscheidungs- und Handlungsunfähige, das ein Intelligentum wie unerfahrene Halbwüchsige aufweist. Dies exakt genau gleich jenen, welche als dumm-blöd-schwachsinnige Stänkerer und Besserwisser, wie auch als bohnenstrohdumm-affenartig-brusthämmernde Verschwörungsidioten primitiv und dämlich herumbrüllend als Strassendemonstranten an einem hochgradigen Idioten-Intelligentummangel leiden. Leider ist das allüberall so, eben auch in der Schweiz, da ich nur einen einzigen Mann in der Regierung sehe, der wirklich sein Amt beherrscht und diesem auch Ehre macht, auch wenn ihm alle Nichtsnutzigen ins Handwerk pfuschen und die Moneten wieder verpulvern, die er im Staatshaushalt einspart. | ||
|- | |- | ||
| | | Well, the state failures, THEY and HE, the rulers in question, who are incapable of running the country and leading the people, have a culture – excuse me, it's not my way of speaking, but it's the only way to put it correctly – like little pants-shitters who don't know what to do because all their Intelligentum is in their trousers. Not only in terms of overall leadership in general, but also in every emergency and crisis situation, such as now in the Corona period. In fact, these 'leaders of the state', as you call them, are, as far as I'm concerned, leaders of the state, leaders of the state idiots and leaders of the state rivets, who effectively don't know what to do, who in their illogicality are also unable to think far enough ahead to prevent a disaster, and who are neither able to assess a situation correctly nor to act correctly. This fact is proven by the fact that they nonsensically fail to recognise all necessities, as is the case with the corona pandemic, because instead of imposing a nationwide, long-term, intentional, long-lasting lockdown with all the necessary necessities, such a lockdown is only imposed for 2 or 3 weeks, although 2, 3 or 4 months would correspond to the requirement to bring the pandemic to a standstill. However, this is not done due to false consideration for the economy and the demonstrators shouting around, etc., so that the rampantly spreading disease cannot run its course and start spreading again as soon as the lockdown ends. In addition to this, however, other disasters are being conjured up, such as mass debts being incurred without hesitation at the expense of the population, with companies, corporations, sports clubs, creative artists, restaurants and all kinds of small and medium-sized enterprises, etc., etc., being given millions and billions in financial resources. Millions and billions in financial resources are foisted on companies, sports clubs, cultural organisations, catering businesses and all kinds of small and medium-sized enterprises, etc., placing an absurd financial burden on the state and thus on taxpayers. It is the taxpayers who are then responsible for the billions in debt incurred by those in power and who have to pay outrageously high taxes. In the process, state money is often squandered on people, companies and corporations, etc., who fraudulently pocket it all and make a mockery of the sheer low intelligence of the rulers, who are making them happy with huge sums of money. This is a natural consequence of the lowly intelligent and simple-mindedness of the majority of those in power who are unaware of their responsibility to the state and are also incapable of governing, who only spout big, imbecile slogans and feel as if they are clever, even though their entire cognitive capacity is below zero. They, the majority of all rulers, lack all the necessary cognitive abilities, as a result of which they are not aware of the important processes with regard to their conscious perception, which is why they are neither able to carry out logical thought processes, respectively, nor are they able to recognise, realise, correctly assess and handle everything accordingly. This also means that these people also lack the necessary Intelligentum, which is absolutely essential for the cognitive abilities of human beings to consciously, clearly and correctly perceive the signals from the environment as the effective reality of reality and its truth, to recognise, grasp, understand and process their meaning in order to make the right decisions and put them into practice. However, the majority of those in power do not have all of this, because their Intelligentum is just as inadequate as their school and university education, which is only based on inadequate theories, but not on reality, its reality and truth, but only on bare assumptions, suppositions and imagination. But imagination is also an education. | ||
| | | Nun, die Staatsversager, SIE und ER, eben die betreffenden Regierenden, die zur Landesführung und Volksführung unfähig sind, haben eine Kultur – entschuldige, es ist nicht meine Sprachweise, aber die einzige Möglichkeit, das Ganze richtig zum Ausdruck zu bringen – wie kleine Hosenscheisserle, die nicht wissen, was zu tun ist, weil ihnen eben alles ihres Intelligentums in ihre Hosen geht. Dies nicht nur hinsichtlich der Gesamtführung überhaupt, wie auch in jeder Not- und Krisensituation, wie nun eben in der Corona-Zeit. Tatsächlich sind diese ‹Staatsführenden›, wie du sie nennst, für mich gesehen Staatsunführende, Staatsführungsnullen und Staatsführungsnieten, die effectiv nicht wissen, was zu tun ist, wie sie in ihrer Unlogik auch nicht genügend weit vorausdenken können, um ein Unheil zu verhindern, wie sie auch eine Situation weder richtig einzuschätzen, noch richtig zu handeln vermögen. Diese Tatsache erweist sich schon allein dadurch, dass sie unsinnig alle Notwendigkeiten nicht erkennen, wie nun eben in bezug auf die Corona-Pandemie, denn anstatt einen landesweiten, langzeitigen und in allen erforderlichen Belangen geklärten, intentionalen, langanhaltenden Lockdown mit allen erforderlichen Notwendigkeiten zu verordnen, wird ein solcher nur für 2 oder 3 Wochen verordnet, obwohl 2, 3 oder 4 Monate der Erfordernis entsprechen würden, um die Pandemie zum Erliegen zu bringen. Das aber wird infolge falscher Rücksicht auf die Wirtschaft und die herumbrüllenden Demonstrationsstänkerer usw. nicht getan, folglich sich die Seuche nicht auslaufen und schon nach Beendigung des Lockdowns wieder neu ausbreiten und neuerlich zu grassieren beginnen kann. Nebst dem wird aber noch weiteres Unheil heraufbeschworen, wie z.B. indem bedenkenlos auf Kosten der Bevölkerung Massenschulden gemacht werden, indem Firmen, Konzernen, Sportvereinen, Kulturschaffenden, Gastgewerben und allerlei Mittel- und Kleinbetrieben usw. usf. Millionen und Milliarden an finanziellen Mitteln untergeschoben werden, wodurch der Staat und dadurch eben die Steuerzahlenden unsinnig finanziell belastet werden. Diese sind es dann ja, die für die durch die Staatsmächtigen gemachten Milliardenschulden wieder geradestehen und dafür unverschämt erhöhte Steuern bezahlen müssen. Dabei werden oft Staatsgelder unter Umständen an Leute, Firmen und Konzerne usw. verschleudert, die alles betrügerisch einheimsen und sich noch den Buckel vollachen über die blanke Dummheit der sie mit Riesenbeträgen beglückenden Regierenden. Dies ist eine natürliche Folge der Dumm-Dämlichkeit des Gros der ihrer Staatsverantwortung nicht bewussten und zudem regierungsunfähigen Regierenden, das nur grosse schwachsinnige Sprüche klopft und sich dabei wie gescheit vorkommt, obwohl seine gesamte Kognitivität unter Null steht. Ihm, eben dem Gros aller Regierenden, fehlen alle notwendigen kognitiven Fähigkeiten, folglich ihm die wichtigen Vorgänge hinsichtlich seiner bewusstseinsmässigen Wahrnehmung nicht bewusst werden, weshalb es weder folgerichtige resp. logische Denkprozesse durchzuführen fähig ist, noch voraus gehend genaue, klare Erkenntnisse effectiv tatsächlicher Gegebenheiten erkennen, realisieren, richtig beurteilen und gesamthaft alles dementsprechend handhaben kann. Das besagt auch, dass diesen Leuten auch das notwendige Intelligentum fehlt, das für die kognitiven Fähigkeiten des Menschen absolut unumgänglich ist, um die Signale aus der Umwelt als effective Realität der Wirklichkeit und deren Wahrheit bewusst, klar und richtigkeitsgemäss wahrzunehmen, deren Sinn zu erkennen, zu erfassen, zu verstehen und zu verarbeiten, um daraus die richtigen Entscheidungen zu fällen und diese in die Tat umzusetzen. Das alles ist dem Gros der missregierenden Regierenden jedoch nicht eigen, denn sein Intelligentum reicht dazu ebensowenig aus, wie auch seine Schul- und Studiumbildung nicht, die nur auf unzulänglichen Theorien, jedoch nicht auf der Realität, deren Wirklichkeit und Wahrheit, sondern nur auf blanken Annahmen, Vermutungen und Einbildungen beruhen. Aber eben, auch Einbildung ist eine Bildung. | ||
|- | |- | ||
| | | But I have digressed a little, because it should also be said that all those, from the smallest to the largest financial aid seekers, who irresponsibly drill the state and those lowly intelligent people in government for financial aid, are among those human beings who pour vast amounts of money into their own pockets for their own personal enrichment, but fob off those who work and toil for them with low wages. Furthermore, and this is a point of complete irresponsibility, which is commonplace among beggars, the majority of employees, families, singles and many organisations, companies, corporations and associations etc., but also among all governments, namely that they have not created any financial reserves, but have always squandered their money and continue to do so. The consequence of this, as is now clearly evident in the current corona period, is that all of the above-mentioned governments are in dire straits because, on the one hand, they have all been completely mismanaged throughout the ages and, on the other hand, the leaders have only been lining their own pockets. So, on the whole, there is no moral or financial safety net, let alone a nest egg for all eventualities. | ||
| | | Doch ich bin etwas abgeschweift, denn zu sagen ist noch, dass alle jene, und zwar egal vom kleinsten bis zum grössten Finanzhilfenachsuchenden, welche verantwortungslos den Staat und jene Dummen der Regierenden um Finanzhilfe anbohren, zu jenen Menschen gehören, die zur persönlichen Bereicherung Unmengen Geld in die eigenen Taschen wirtschaften, dagegen jedoch ihre für sie Arbeitenden und Schuftenden mit Niedrigentlohnungen abspeisen. Ausserdem, und das ist ein Punkt der völligen Verantwortungslosigkeit, der vom Bettler, über das Gros der Arbeitnehmenden, der Familien, Singles sowie vieler Organisationen, Firmen, Konzerne und Vereine usw., wie aber auch aller Regierungen gang und gäbe ist, nämlich dass sie sich keinerlei Finanzrückhalte geschaffen, sondern ihre Kohle durchwegs immer verschleudert haben und das auch weiterhin tun. Die Folge davon ist nun, wie es sich in der heutigen Corona-Zeit klar und deutlich erweist, dass rundum bei allen Genannten eine Notzeit aufgekommen ist, weil einerseits bei allen über alle Zeiten hinweg durchwegs völlig falsch gewirtschaftet und anderseits von den Obersten nur in die eigene Tasche gemogelt worden ist. Also existiert im grossen und ganzen rundum weder ein moralischer noch ein finanzieller Sicherheitsrückhalt, geschweige denn, dass ein Notgroschen für alle Fälle geschaffen worden ist. | ||
|- | |- | ||
| | | What applies to many beggars and many organisations, companies, corporations and associations and to practically all governments, which should in principle act as good role models but do exactly the opposite, generally applies equally to the people. However, the people, i.e. the majority of all employees, families and singles, are just as senseless and irresponsible in their perception of responsibility as the majority of all bosses, bosses and owners who determine the economy, who are only concerned with their own well-being and assets worth millions or billions. The majority of the people, as just mentioned, just live for the day, squandering and squandering all their money, their often meagre salaries on travelling, luxury and pleasure, nonsense and nonsense. But fanatics also throw their hard-earned money away on expensive entrance fees, contributions and donations for imbecile public sporting events, etc., instead of taking part in sport themselves and doing something good for their own health. And no fanatical sports spectator thinks about how imbecile such entrance fees, contributions and donations are, e.g. in the sense that sports stars of all kinds use the contributions, entrance fees and donations to make millions, all at the expense of the lowly intelligent spectator fanatics, at whose expense the athletes can indulge in their pleasures and enrich themselves. This is instead of the athletes doing a clean, fair and valuable job, which they shy away from, but enrich themselves with the money of the simple-minded, fanatical spectators who cheer them on and whose Intelligentum has obviously not yet reached normality. It is therefore no wonder that countless lowly intelligent and simple-minded people take to the streets as demonstrators, shouting in complete imbecility for some dubious cause, without understanding anything at all about what they are idiotically demonstrating for and organising terror, because they are following someone ignorant and stupid and howling along senselessly with their simple-minded slogans, just as they also have no idea what is going on in the background anarchistically at the corresponding controlled demonstrations. This also applies, for example, to the ignorant little 'Grete Thurbo' with her 'Fridays for Future' delusion, with which she tried to trivialise truancy. And I say 'Thurbo' because the little brat, who is foreign to all matters of action, has managed to bind countless stupid people to herself, to her low intelligence and ignorance and to demonstratively 'charge' them all with howling madness, who scribble around pointlessly, not understanding anything and lowly intelligent for something they have no idea about, just as little Greta Thunberg does not, and also not about the fact that there is an anarchist control behind her demos. In addition to everything else, their nonsensical demonstration nonsense has also meant that the majority of lowly intelligent people in governments are responding to it and are now throwing around big words and useless 'good' pretences about climate protection. This is done by drafting and producing nonsensical new regulations and laws, and also by spending millions of euros on imbecile new and absolutely useless environmental protection measures that do nothing to solve the problem, which is fundamentally rooted solely in overpopulation, respectively in their needs, wishes and desires. This is because the problem is fundamentally based solely on overpopulation and its needs, wishes and desires, which can only be brought about and procured through all-round destructive, annihilating and eradicating machinations on the planet, nature, its fauna and flora as well as the ecosystems and the impairment of the atmosphere and the climate. | ||
| | | Was sich hinsichtlich vieler Bettler sowie vieler Organisationen, Firmen, Konzerne und Vereine und bei praktisch allen Regierungen ergibt, die grundsätzlich als gute Vorbilder wirken müssten, jedoch exakt das Gegenteil tun, das gilt in der Regel gleichermassen für das Volk. Dieses, also das Gros aller Arbeitnehmenden, der Familien und Singles, geht jedoch ebenso unsinnig und verantwortungslos mit seiner Verantwortungswahrnehmung um, wie das Gros aller die Wirtschaft bestimmenden Bosse, Chefs und Inhaber, das nur auf sein eigenes Wohl und Millionen- oder Milliardenvermögen bedacht ist. Das Gros des Volkes, wie eben genannt, lebt nur in den Tag hinein, verpulvert und verschleudert all sein Geld, seine oft kargen Entlohnungen für Reisen, Luxus und Vergnügen, Blödsinnigkeiten und Unsinn. Doch schmeissen Fanatiker auch ihr schwer verdientes Geld völlig irr für teure Eintrittsgelder, Beiträge und Spenden für schwachsinnige öffentliche Sportveranstaltungen usw. hinaus, anstatt sich selbst sportlich zu betätigen und damit für die eigene Gesundheit etwas Gutes zu tun. Und wie schwachsinnig solche Eintrittsgelder, Beiträge und Spenden sind, darüber macht sich kein fanatischer Sportzuschauer Gedanken, wie z.B. in der Hinsicht, dass sich Sportgrössen jeder Art mit den Beiträgen, Eintrittsgeldern und Spenden goldene Nasen in Millionenhöhen ergattern, was alles zu Lasten der dummen Zuschauer-Fanatiker geht und auf deren Kosten die Sportler ihrem Vergnügen frönen und sich bereichern können. Dies, anstatt dass die Sportler einer sauberen, gerechten und wertvollen Arbeit nachgehen würden, wovor sie sich jedoch arbeitsscheu drücken, sich aber durch das Geld der einfältigen, sie hochjubelnden fanatischen Zuschauer bereichern, deren Intelligentum offensichtlich noch nicht zur Normalität reicht. Daher ist es wohl auch kein Wunder, dass zahllose Dumm-Dreiste und Gehirnlose als Demonstranten auf die Strassen gehen und völlig schwachsinnig für irgendwelche zweifelhafte Anliegen irr herumbrüllen, ohne dass sie überhaupt etwas vom Ganzen dessen verstehen, wofür sie idiotisch knallblöd demonstrieren und Terror veranstalten, weil sie jemandem Unwissenden und Dummen nachlaufen und sinnlos dessen dämliche Parolen mitheulen, wie sie auch keine Ahnung davon haben, was sich bei den entsprechend gesteuerten Demonstrationen hintergründig anarchistisch abspielt. Dies z.B. auch hinsichtlich der kleinen, unwissenden ‹Grete Thurbo› mit ihrem ‹Fridays for Future›-Wahn, womit sie ein Schuleschwänzen zu bagatellisieren suchte. Und ‹Thurbo› sage ich deswegen, weil die kleine und allen Tat sachen fremde Göre es fertiggebracht hat, zahllose Dumme an sich, an ihre Dummheit und an ihr Unwissen zu binden und sie alle demonstrativ mitheulungsgeil ‹aufzuladen›, die sinnlos, nichts verstehend und blöd-dumm für etwas herumkrakeelen, wovon sie ebenso keinerlei Ahnung haben, wie die kleine Greta Thunberg nicht, und eben auch nicht davon, dass hinter ihren Demos eine anarchistische Steuerung steht. Ihr unsinnig angerissener Demonstrations-Unsinn hat nebst allem auch noch mit sich gebracht, dass das Gros der Dummen in den Regierungen darauf eingeht und nun mit grossen Worten und nutzlosen ‹guten› Scheintaten zum Klimaschutz um sich klopft. Dies, indem unsinnige neue Verordnungen und Gesetze verfasst und hervorgebracht, wie auch Millionenbeträge völlig sinnlos für schwachsinnige neue und absolut nutzlose Umweltschutzmassnahmen verpulvert werden, die das Problem keineswegs lösen, weil dieses nämlich grundsätzlich einzig in der Überbevölkerung fundiert, resp. in deren Bedürfnissen, Wünschen und Verlangen, die einzig durch rundum zerstörende, vernichtende und ausrottende Machenschaften am Planeten, der Natur, deren Fauna und Flora sowie den Öko systemen und der Beeinträchtigung der Atmosphäre und dem Klima zuwegegebracht und beschafft werden können. | ||
|- | |- | ||
| | | If we scrutinise all the actions of those in power, we can 1. see that they are only organising the whole thing in order to protect themselves and not be catapulted out of office. And secondly, it is about appeasing the large mass of lowly intelligent people, pleasing them and making them believe that something is actually being done to combat climate change, which in reality is not the case. This is not the case because in reality nothing is being done about overpopulation and it is not even mentioned, whose needs and fulfilment have led to destructive machinations against all ecosystems. | ||
| | | Wird das ganze Tun der Regierenden unter die Lupe genommen, dann ist 1. zu erkennen, dass sie das Ganze jedoch nur veranstalten, um in 1. Linie sich selbst davor zu schützen und nicht aus ihren Ämtern katapultiert zu werden. Und 2. geht es dabei darum, die grosse Masse der Dummen aus der Bevölkerung zu beruhigen, diesen zu gefallen und sie annehmen zu lassen, dass tatsächlich etwas gegen den Klimawandel getan werde, was aber in Wahrheit nicht der Fall ist. Dies darum nicht, weil in Wirklichkeit rein nichts gegen die Überbevölkerung unternommen und diese nicht einmal erwähnt wird, durch deren Bedürfnisse und deren Erfüllung zerstörende Machenschaften an allen Ökosystemen vorgenommen wurden. | ||
|- | |- | ||
| | | However, if demonstrations are organised that are usually anarchistically controlled by certain elements and only serve the purpose of terror, but not the real purpose of stupid shouting, then such demonstrations should be stopped and prevented by law, including demonstrations such as 'Fridays for Future', which are controlled underground. For my part, I have no objection to demonstrations if everything is done properly and real facts are effectively represented and demanded, and if decency and order are maintained and there is no underlying anarchism behind them, but if ignorance and imbecility as well as anarchism are involved, then my approval ends absolutely and in any case. | ||
| | | Wenn nun jedoch Demonstrationen durchgeführt werden, die in der Regel von bestimmten Elementen anarchistisch zweckgesteuert sind und nur dem Terror, jedoch nicht dem wirklichen Zweck der blöden Herumbrüllerei dienen, dann sollten solcherart Demos gesetzlich unterbunden und verhindert werden, eben auch Demonstrationen wie ‹Fridays for Future›, die untergrundgesteuert werden. Meinerseits habe ich nichts gegen Demonstrationen einzuwenden, wenn bei diesen alles mit rechten Dingen zugeht und damit effectiv reale Fakten gerechtfertigt vertreten und gefordert und wenn Anstand und Ordnung gewahrt werden und kein untergründiger Anarchismus dahintersteckt, doch wenn Unkenntnis und Schwachsinn sowie eben Anarchistisches mitspielt, dann endet meine Zustimmung absolut und in jedem Fall. | ||
|- | |- | ||
| | | As far as the all-destructive machinations of overpopulation are concerned, however, as I have repeatedly predicted the catastrophes in this respect since the 1940s and tried to publicise everything as a whole via thousands of public bodies worldwide, etc., this has achieved nothing, because whatever I have done and whatever I have endeavoured to do has been of no use, just as nothing has ever been accepted by any media and nothing has ever been published either, but everything has generally just been thrown to the wind – until today. | ||
| Was nun aber die alles zerstörenden Machenschaften der Überbevölkerung betrifft, wie ich das diesbezüglich Katastrophale schon seit den 1940er Jahren immer wieder vorausgesagt und versucht habe, alles über weltweit Tausende von öffentlichen Organen usw. als Ganzes bekanntzumachen, so hat das nichts gebracht, denn was ich auch immer unternommen und worum ich mich bemüht habe, hat nichts genutzt, wie aber auch niemals von irgendwelchen Medien etwas angenommen und auch nie etwas veröffentlicht, sondern allgemein alles nur in den Wind geschlagen wurde – bis heute. | | Was nun aber die alles zerstörenden Machenschaften der Überbevölkerung betrifft, wie ich das diesbezüglich Katastrophale schon seit den 1940er Jahren immer wieder vorausgesagt und versucht habe, alles über weltweit Tausende von öffentlichen Organen usw. als Ganzes bekanntzumachen, so hat das nichts gebracht, denn was ich auch immer unternommen und worum ich mich bemüht habe, hat nichts genutzt, wie aber auch niemals von irgendwelchen Medien etwas angenommen und auch nie etwas veröffentlicht, sondern allgemein alles nur in den Wind geschlagen wurde – bis heute. | ||
|- | |- | ||
| All of the overpopulation machinations led to the atmosphere and all of nature and its fauna and flora being poisoned, | | All of the overpopulation machinations led to the atmosphere and all of nature and its fauna and flora being poisoned, and the planet itself was also largely irrevocably destroyed both internally and on the surface. This has not only destroyed much of nature and its flora and fauna, but has even wiped them out completely, while the climate has also been badly affected and will now bring tremendous changes, destruction, annihilation, deaths and natural degenerations in the distant future. | ||
| Alles der Überbevölkerungsmachenschaften führte dazu, dass die Atmosphäre und die gesamte Natur und deren Fauna und Flora vergiftet wurden, wie auch der Planet selbst weitgehend im Innern und auf der Oberfläche unwiderruflich zerstört wurde. | | Alles der Überbevölkerungsmachenschaften führte dazu, dass die Atmosphäre und die gesamte Natur und deren Fauna und Flora vergiftet wurden, wie auch der Planet selbst weitgehend im Innern und auf der Oberfläche unwiderruflich zerstört wurde. Dies, wobei in der Natur und in deren Fauna und Flora sehr vieles nicht nur vernichtet, sondern gar völlig ausgerottet, wie aber auch das Klima böse in Mit leidenschaft gezogen wurde und nun in weite Zukunft ungeheure Wandlungen, Zerstörungen, Vernichtungen sowie Todesopfer und Naturausartungen bringen wird. | ||
|- | |- | ||
| All necessary orders are being | | All necessary orders are being questioned, terror is being organised through demonstrations and destruction is being caused. Damage will be caused by riots and violence, such as in relation to the Corona rampantly spreading disease, because thousands will be infected with the virus during demonstrations. But, as the saying goes, low intelligence and simple-mindedness have no limits, and all those who are affected by them are not capable of normal, healthy, rational thought. | ||
| Alle notwendigen Anordnungen werden angezweifelt, durch Demonstrationen wird Terror veranstaltet, und Zerstörungen werden angerichtet. | | Alle notwendigen Anordnungen werden angezweifelt, durch Demonstrationen wird Terror veranstaltet, und Zerstörungen werden angerichtet. Durch Krawalle und Gewalttätigkeit wird Schaden angerichtet, wie z.B. in bezug auf die Corona-Seuche, weil bei den Demos Tausende mit dem Virus angesteckt werden. Aber eben, wie heisst es doch: Dummheit und Dämlichkeit haben keine Grenzen, und alle jene, welche davon beschlagen sind, sind normalen, gesunden, dem Verstand und der Vernunft folgerichtiger Gedanken nicht zugänglich. | ||
|- | |- | ||
| And since this is the case, if I come back to what I started but have not quite finished, then there is also something to be said about the fact that, in general, people also carelessly do nothing to prepare for crisis situations, because as a rule they do not even stock up on food for 2 to 3 months so that they do not have to leave their homes in an emergency. On the contrary, people get their food every day, go shopping and expose themselves to danger; otherwise they would starve to death if they could no longer buy anything. Such behaviour is absolutely irresponsible. | |||
| Und da dem so ist, wenn ich nochmals darauf zurückkomme, was ich begonnen, jedoch noch nicht ganz zu Ende geführt habe, dann ist noch einiges dazu zu sagen, dass auch allgemein von den Bevölkerungen leichtsinnigerweise ebenfalls nichts zur Vorsorge für Krisensituationen getan wird, denn in der Regel wird nicht einmal ein Nahrungsmittelvorrat für 2 bis 3 Monate angelegt, um im Notfall, sich absichernd, nicht die Wohnung verlassen zu müssen. Gegenteilig holen sich die Leute ihren Mampf tagtäglich neu, gehen einkaufen und setzen sich einer Gefahr aus; sonst müssten sie verhungern, wenn sie nichts mehr einkaufen könnten. Ein solches Handeln ist absolut verantwortungslos. | |||
| And since this is the case, | |||
| Und da dem so ist, wenn ich nochmals darauf zurückkomme, was ich begonnen, jedoch noch nicht ganz zu Ende geführt habe, dann ist noch einiges dazu zu sagen, dass auch allgemein von den Bevölkerungen leichtsinnigerweise ebenfalls nichts zur Vorsorge für Krisensituationen getan wird, denn in der Regel wird nicht einmal ein Nahrungsmittelvorrat für 2 bis 3 Monate angelegt, um im Notfall, sich absichernd, nicht die Wohnung verlassen zu müssen. | |||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
Line 793: | Line 682: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| Oh, good | |Oh, that's good then, and right away: Like me, you also only ever talk about the Corona rampantly spreading disease, but not the Corona pandemic. Why is that? For myself, I use the term 'epidemic' because, in my understanding, the term 'pandemic' does not give human beings the necessary understanding of the rampant danger of a rampantly spreading disease. This is despite the fact that 'pandemic' as an umbrella term describes a rampantly spreading disease that encompasses many countries and is therefore usually global in scope, which in turn is nothing other than a large-scale epidemic that has degenerated. | ||
| Ach so, dann gut, und gleich dazu: Du sprichst auch immer, wie ich, nur von Corona-Seuche, jedoch nicht von Corona-Pandemie. | | Ach so, dann gut, und gleich dazu: Du sprichst auch immer, wie ich, nur von Corona-Seuche, jedoch nicht von Corona-Pandemie. Warum? Für mich selbst nutze ich den Begriff ‹Seuche›, weil der Begriff ‹Pandemie› für mein Verstehen bei den Menschen nicht das notwendige Verständnis für die um sich greifende Gefahr des Ganzen einer Seuche hervorbringt. Dies, obwohl ‹Pandemie› als Überbegriff eine viele Länder erfassende und also in der Regel weltumfassende Seuche beschreibt, die wiederum nichts anderes ist, als eine ausgeartete Epidemie grossen Ausmasses. | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
Line 814: | Line 694: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| Good, then that is clear. | | Good, then that is clear. Then the following: We have published all the relevant information you gave us on our website, and we have received good feedback from various countries in the form of thank-you calls, as well as declarations that the callers would strictly adhere to the given safety advice. Furthermore, people often complained that such important information as we publish in the FIGU is neither made public in their own country nor can they find it on the internet. Again and again it was said that I should express their great thanks to you and you Plejaren in general, as well as to all our FIGU members worldwide, and also when, for example, the passive members were not directly involved in our FIGU work and not in the information put on the net, but would nevertheless participate indirectly, because they, those calling at the centre, had just been made aware of our FIGU website by FIGU passive members, etc. | ||
| Gut, dann ist das klar. Dann folgendes: Alle massgebenden Informationen, die du uns gegeben hast, haben wir ja auf unserer Webseite veröffentlicht, wozu sich aus diversen Ländern gute Resonanzen in Form von Dankesanrufen ebenso ergeben haben, wie auch, dass erklärt wurde, dass sich die Anrufenden strikte an die gegebenen Sicherheitsratgebungen halten würden. Ausserdem wurde oft geklagt, dass solcherart wichtige Informationen, wie wir von der FIGU sie veröffentlichen, weder in ihrem eigenen Land bekannt gemacht würden, noch könnten sie solche sonstwie im Internetz finden. Immer wieder hiess es, dass ich dir und euch Plejaren überhaupt gesamthaft ihren grossen Dank ausrichten soll, wie auch an alle unsere FIGU Mitglieder weltweit, und zwar auch dann, wenn z.B. die Passivmitglieder nicht direkt in unsere FIGU Arbeit und nicht in die ins Netz gesetzten Informationen involviert seien, jedoch trotzdem indirekt mitwirken würden, weil sie, die im Center Anrufenden, eben durch FIGU Passivmitglieder auf unsere FIGU Webseite aufmerksam gemacht worden seien usw. | |||
| Immer wieder hiess es, dass ich dir und euch Plejaren überhaupt gesamthaft ihren grossen Dank ausrichten soll, wie auch an alle unsere FIGU Mitglieder weltweit, und zwar auch dann, wenn z.B. die Passivmitglieder nicht direkt in unsere FIGU Arbeit und nicht in die ins Netz gesetzten Informationen involviert seien, jedoch trotzdem indirekt mitwirken würden, weil sie, die im Center Anrufenden, eben durch FIGU Passivmitglieder auf unsere FIGU Webseite aufmerksam gemacht worden seien usw. | |||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
Line 841: | Line 712: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| Good, all the people around the world who called me and thanked you and all of you can now read your thanks on our website. | | Good, all the people around the world who called me and thanked you and all of you can now read your thanks on our website. Then the question, what do you think about the particularly rapid and strong increase in the number of corona cases in Europe? | ||
| Gut, alle Leute rund um die Welt, die mich angerufen und dir und euch allen gedankt haben, können ja nun deinen Dank auf unserer Webseite nachlesen. | | Gut, alle Leute rund um die Welt, die mich angerufen und dir und euch allen gedankt haben, können ja nun deinen Dank auf unserer Webseite nachlesen. Dann die Frage, was du denkst, bezüglich des besonders schnellen und starken Anstiegs der Corona-Erkrankungszahlen in Europa? | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
Line 868: | Line 736: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| Thank you. | | Thank you. So we are of the same opinion. And with regard to what you have just said about the bean-straw stupidity of the demonstrators, I think that instead of demonstrating in a stupid and imbecile way, shouting around and openly showing their self-shaming stupidity etc., it would be more important for all these brainless, useless elements to do something really useful and valuable and to adhere to human respect, honour, dignity and order. This by doing everything possible against all war and terror, all Gewalt and crime, as well as only the very best for peace, freedom, the reblooming of nature, its fauna and flora and also the functioning of all ecosystems and the tranquillity of the planet itself. Only then could the state of the atmosphere and the climate change for the better and the good. However, this would also require a drastic reduction in overpopulation through a global and controlled birth freeze lasting several years and the introduction of birth control. | ||
| Danke. Also sind wir ja gleicher Meinung. Und zu dem, was du jetzt noch gesagt hast bezüglich der Bohnenstrohdummheit der Demonstranten, so meine ich dazu, dass es für alle diese Gehirnlosen, diese gesamthaft nichtsnutzigen Elemente, anstatt blöd-schwachsinnig zu demonstrieren, herumzubrüllen und ihre sich selbst beschämende Dämlichkeit etc. offen zu zeigen, wichtiger wäre, etwas wirklich Nutzvolles und Wertvolles zu tun und sich an die menschliche Achtung, Ehre, Würde und Ordnung zu halten. Dies, indem alles erdenklich erlaubt Mögliche gegen allen Krieg und Terror, alle Gewalt und Verbrechen getan würde, wie auch nur das Allerbeste für den Frieden, die Freiheit, das Wiedererblühen der Natur, deren Fauna und Flora sowie auch das Funktionieren aller Ökosysteme und die Ruhe des Planeten selbst. Nur dadurch könnte sich der Zustand der Atmosphäre und des Klimas wieder zum Besseren und Guten verändern. Das Ganze würde aber auch bedingen, dass die Überbevölkerung durch einen weltweiten und mehrjährigen kontrollierten Geburtenstopp drastisch reduziert und auch eine Geburtenkontrolle eingeführt würde. | |||
| Und zu dem, was du jetzt noch gesagt hast bezüglich der Bohnenstrohdummheit der Demonstranten, so meine ich dazu, dass es für alle diese Gehirnlosen, diese gesamthaft nichtsnutzigen Elemente, anstatt blöd-schwachsinnig zu demonstrieren, herumzubrüllen und ihre sich selbst beschämende Dämlichkeit etc. offen zu zeigen, wichtiger wäre, etwas wirklich Nutzvolles und Wertvolles zu tun und sich an die menschliche Achtung, Ehre, Würde und Ordnung zu halten. | |||
|- | |- | ||
| | | If all the delusional believers in God of all religions and all other delusional believers in any other form of worship – such as an ox, donkey, chicken or monkey, like the Hindu monkey god Hanuman – were to consider the enormous mass of overpopulation, then things could change for the better in this respect. If the lies of erroneous and confused Christianity in particular were taken into consideration, which in its pathological belief in God and erroneous delusion in the "go and multiply" fantasised by a mentally ill erotomaniac, then it would be recognised that the Earth has become an exaggerated addiction to intimate intercourse as a result of the delusion of belief in God, from which a habitual copulation is formed. However, all of this does not only affect the simple populations of all states, but it reaches all the way up to the rulers, the rulers, as well as the wealthy and rich, up to the bigwigs of all religions and sects, as in Christianity from the simple preacher to the pastorate to the Pope and his clergy, as history has also proven since time immemorial. Many of these 'reverends' or clerics respectively have brought countless offspring into the world and have contributed to the endless growth of overpopulation through their erotomania throughout the ages. However, this is still being 'nurtured' in the same wise way today – as is also the case with paedophilia – but this is deliberately concealed and swept under the carpet. | ||
| | | Würden alle Gotteswahngläubigen aller Religionen sowie alle sonstigen Wahngläubigen irgendeiner anderen Anbetungseminenz – wie z.B. eines Ochsen, Esels, Huhnes oder Affen, wie den hinduistischen Affengott Hanuman – der ungeheuren Masse Überbevölkerung bedenken, dann könnte sich diesbezüglich etwas zum Besseren wenden. Würde besonders der Lügen des irren und wirren Christentums bedacht, das im krankhaften Gottesglauben und irren Wahn an das von einem psychisch erkrankten Erotomanen erphantasierte «gehet hin und mehret euch» dahinkopuliert, dann würde erkannt, dass die Erde infolge des Gotteswahnglaubens zur übersteigerten Intimverkehr-Glaubenssucht geworden ist, woraus sich ein Gewohnheitskopulieren formte. Das ganze Diesbezügliche betrifft jedoch nicht nur die einfachen Bevölkerungen aller Staaten, sondern es reicht bis hinauf zu den Obersten, den Regierenden, wie auch zu den Wohlhabenden und Reichen, hinauf zu den Bonzen aller Religionen und Sekten, wie im Christentum vom einfachen Prediger über den Pfarrerstand bis zum Papst und seinen Klerikern, wie das seit alters her auch die Geschichte beweist. Viele unter diesen ‹Hochwürden› resp. Klerikern haben zahllose Nachkommen in die Welt gesetzt und über alle Zeiten hinweg durch ihre Erotomanie allerhand zum endlosen Wachstum der Überbevölkerung beigetragen. Das jedoch wird auch noch heute in dieser Weise ‹weiter-gepflegt› – wie auch die Pädophilie –, was aber geflissentlich verschwiegen und unter den Tisch gewischt wird. | ||
|- | |- | ||
| The early 10th century, for example, which began with Pope Sergius III in 904, also ended in this | | Pornocracy and the rule of mistresses, respectively the influence of mistresses on those in power, also contributed a great deal to the enormous growth in overpopulation. However, this is a story in itself, which shows that countless offspring were also brought into the world in this way and overpopulation was driven up. But with regard to the papacy, history shows that in Christianity the periods of the papacy and the clergy were always a period of erotomania throughout, so the whole thing actually corresponds to periods of erotomania, whereby power games and intrigues were also involved, right up to assassination. The early 10th century, for example, which began with Pope Sergius III in 904, also ended in this wise in 963 with the death of Pope John XII, who was murdered, for which the term 'Saeculum obscurum' or 'dark century' was coined for this period in the 16th century. | ||
| Das frühe 10. Jahrhundert z.B., das mit Papst Sergius III. im Jahr 904 begann, endete dann im Jahr 963 auch in dieser Weise, und zwar mit dem Tod Papst Johannes XII., der umgebracht wurde, wofür dann im 16. Jahrhundert für diese Zeit die Bezeichnung ‹Saeculum obscurum› resp. ‹dunkles Jahrhundert› geprägt wurde. | | Zum Ganzen des ungeheuren Wachstums der Überbevölkerung trug auch die Pornokratie resp. Mätressenherrschaft viel bei, resp. die Beeinflussung der Regierenden durch Mätressen. Das jedoch ist eine Geschichte für sich, die aufweist, dass auch dieserart zahllose Nachkommen in die Welt gesetzt wurden und die Überbevölkerung hochgetrieben wurde. Aber in bezug auf das Papsttum gesehen, erweist die Geschichte, dass im Christentum die Perioden des Papsttums und der Kleriker durchwegs immer ein Erotomanie-Wesen waren, folglich das Ganze eigentlich effectiv Erotomanie-Zeiten entspricht, wobei auch Machtspiele und Intrigen im Spiel waren, bis hin zu Meuchelmord. Das frühe 10. Jahrhundert z.B., das mit Papst Sergius III. im Jahr 904 begann, endete dann im Jahr 963 auch in dieser Weise, und zwar mit dem Tod Papst Johannes XII., der umgebracht wurde, wofür dann im 16. Jahrhundert für diese Zeit die Bezeichnung ‹Saeculum obscurum› resp. ‹dunkles Jahrhundert› geprägt wurde. | ||
|- | |- | ||
| | | During the Erotomania period in particular, the popes and various rulers of Rome were under the direct control of a number of aristocratic mistresses. Theodora I and her daughters Marozia and Theodora II were of particular importance. At this time, the popes had little backbone of their own and could only keep their erotomaniac tendencies under control with difficulty and, moreover, could only live them out with the equally erotomaniac Roman aristocratic mistresses, to whom they were enslaved and who demanded that the popes produce 'holy' offspring for them. However, this fact was vehemently concealed from the outside world, and anyone who did let slip something about it was simply silenced and kept out of the world, so that only a few things got out, such as what was also officially publicised and passed on, which cost various human lives, but about which there is the following list of mistress popes who were dependent on their erotomaniac forced lovers: | ||
| Ganz besonders zur Erotomanie-Zeit standen die Päpste und diverse Herrscher von Rom unter der direkten Machtpositions-Fuchtel einiger Adel-Mätressen. Eine ganz besondere Bedeutung hatten dabei Theodora I. und ihre Töchter Marozia und Theodora II. Die Päpste hatten zu dieser Zeit nur ein geringes eigenes Rückgrat und konnten ihre erotomanischen Ausartungen nur schwer unter Kontrolle halten und zudem nur mit den ebenso erotomanisch veranlagten römischen Adel-Mätressen ausleben, denen sie hörig waren und die von den Päpsten forderten, ihnen ‹heilige› Nachkommen zu zeugen. Diese Tatsache wurde jedoch vehement nach aussen verschwiegen, und wer doch etwas davon verlauten liess, wurde einfach mundtot gemacht und aus der Welt geschafft, folglich nur weniges hinausdrang, wie z.B. das, was auch offiziell publik und überliefert wurde, was jedoch verschiedene Menschenleben kostete, worüber es jedoch folgende Liste von Mätressen-Päpsten gibt, die von ihren erotomanischen Zwangsliebhaberinnen abhängig waren: | |||
| Diese Tatsache wurde jedoch vehement nach aussen verschwiegen, und wer doch etwas davon verlauten liess, wurde einfach mundtot gemacht und aus der Welt geschafft, folglich nur weniges hinausdrang, wie z.B. das, was auch offiziell publik und überliefert wurde, was jedoch verschiedene Menschenleben | |||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| Sergius III (904-911), lover of Marozia, father of John XI. | | Sergius III (904-911), lover of Marozia, father of John XI. | ||
Line 958: | Line 781: | ||
| Johannes XII. (955–963), Enkel der Marozia, im Alter von 17 Jahren zum Papst gewählt | | Johannes XII. (955–963), Enkel der Marozia, im Alter von 17 Jahren zum Papst gewählt | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| As | | As far as all the traditions from these past times are concerned, which were mostly recorded by the critic of the situation in Rome, Bishop Liutprand of Cremona, they generally correspond to what really happened at the time, but – how could it also be otherwise – this is denied by those who deny everything and anything, envious people, sceptics and know-it-alls, etc. And since it is generally not possible to verify the traditions through research, some or all of them are questioned, even if contemporary witnesses can testify to something on their word of honour. And since it is generally not possible to verify the traditions through research, some or all of this is called into question, also when contemporary witnesses can testify to something on their word of honour, but are simply disregarded or called liars. | ||
| Was all die Überlieferungen aus diesen vergangenen Zeiten betrifft, die meist vom Kritiker der Zustände in Rom, Bischof Liutprand von Cremona, festgehalten wurden, entsprechen in der Regel dem, was sich damals wirklich zugetragen hat, was jedoch – wie könnte es auch anders sein – von alles und jedes Negierenden, Neidern, Zweiflern und Besserwissern usw. in Abrede gestellt wird. | | Was all die Überlieferungen aus diesen vergangenen Zeiten betrifft, die meist vom Kritiker der Zustände in Rom, Bischof Liutprand von Cremona, festgehalten wurden, entsprechen in der Regel dem, was sich damals wirklich zugetragen hat, was jedoch – wie könnte es auch anders sein – von alles und jedes Negierenden, Neidern, Zweiflern und Besserwissern usw. in Abrede gestellt wird. Und da eine Veri fizierung der Überlieferungen in der Regel durch die Forschung nicht möglich ist, wird teils oder alles in Frage gestellt, und zwar auch dann, wenn Zeitzeugen etwas durch ihr Ehrenwort bezeugen können, die jedoch einfach missachtet oder als Lügner beschimpft werden. | ||
|- | |- | ||
| A practice that secretly still works today, although the | | The fact is, however, that at that time Theodora I and Marozia were the real political powerhouses in Rome, wielding their clubs, 'cranking out' their spouses and having their sexual desires fulfilled by the popes in order to have 'holy' offspring. A practice that secretly still works today, although the wise and the status of the mating and the receiving has changed somewhat and the whole thing has taken on a more popular nature, although it can still be assumed from the preacher to the colonel, and from the simplest to the highest-born and thus also with everything in between. | ||
| Eine Praktik, die heimlicherweise noch heute funktioniert, wobei sich jedoch die Art und Weise und der Stand der Begattenden und der Empfangenden etwas geändert hat und das Ganze mehr eine volkstümliche Art angenommen hat, wobei aber immer noch vom Prediger bis zum Obersten, und von der Einfachsten bis zur Hochwohlgeborenen und damit auch mit allem dazwischen ausgegangen werden darf. | | Tatsache ist jedoch, dass zu jener Zeit Theodora I. und Marozia in Rom die eigentlichen politischen Staatsmächtigen waren, die herrschend ihre Keulen schwangen, ihre Gatten ‹auskurbelten› und sich ihre geschlechtlichen Wünsche zwingend durch die Päpste erfüllen liessen, um ‹heilige› Nachkommen zu haben. Eine Praktik, die heimlicherweise noch heute funktioniert, wobei sich jedoch die Art und Weise und der Stand der Begattenden und der Empfangenden etwas geändert hat und das Ganze mehr eine volkstümliche Art angenommen hat, wobei aber immer noch vom Prediger bis zum Obersten, und von der Einfachsten bis zur Hochwohlgeborenen und damit auch mit allem dazwischen ausgegangen werden darf. | ||
|- | |- | ||
| Now, with regard to the Roman period, it should | | Now, with regard to the Roman period, it should also be said that Marozia murdered Pope John X, who had been brought into office by her mother Theodora I, and that she was not only the forced mistress but also the lover of Pope Sergius III, who had fallen incurably in love with her and also had to father a 'holy' son for her, who later sat on the throne of Peter as Pope John XI, while his mother Marozia endeavoured to bring her favourite, Leo VI, to power. | ||
| Nun, bezüglich der Römerzeit sollte noch gesagt werden, dass Marozia den von ihrer Mutter Theodora I. ins Amt gebrachten Papst Johannes X. ermordete, und dass sie nicht nur die Zwangsmätresse, sondern auch die Geliebte von Papst Sergius III. war, der sich unheilbar in sie verliebt hatte und ihr auch einen ‹heiligen› Sohn zeugen musste, der sich dann später als Papst Johannes XI. auf den Petrus-Thron setzte, während seine Mutter Marozia bemüht war, ihren Favoriten, Leo VI., an die Macht zu bringen. | | Nun, bezüglich der Römerzeit sollte noch gesagt werden, dass Marozia den von ihrer Mutter Theodora I. ins Amt gebrachten Papst Johannes X. ermordete, und dass sie nicht nur die Zwangsmätresse, sondern auch die Geliebte von Papst Sergius III. war, der sich unheilbar in sie verliebt hatte und ihr auch einen ‹heiligen› Sohn zeugen musste, der sich dann später als Papst Johannes XI. auf den Petrus-Thron setzte, während seine Mutter Marozia bemüht war, ihren Favoriten, Leo VI., an die Macht zu bringen. | ||
|- | |- | ||
| If these early stories | | If we now reflect a little sensibly on these early stories, we can see that over the course of the last 2 millennia, pornocracy, or mistress rule, respectively, also led to this and everything was done to completely overpopulate the Earth. On the other hand, this resulted in the inevitable destruction of nature, fauna and flora as well as all ecosystems, the destruction of many things and the destruction or extinction of countless things as a result of completely overpopulating humanity. Today, the atmosphere is dangerously poisoned and is also affecting the climate, forcing it into an epochal change that is now and will continue to cause enormous natural disasters and an inner eruption of the planet. This results in ever more frequent and violent planetary disasters, and all this solely as a result of mass overpopulation, which destroys the planet internally and externally through its endlessly ever-increasing needs, desires and cravings etc., as well as destroying and eradicating nature, the plant, animal and fauna world, putting all ecosystems out of action and harassing the atmosphere and climate. And this could possibly lead to collapse, to the final collapse, which could possibly lead to the extinction of all life on Earth, as I have been predicting since the 1940s, but which no one has wanted to hear since then and which no one, or hardly anyone, also wants to hear today – but perhaps when it is too late. | ||
| Wenn nun etwas vernünftig über diese frühen Geschichten nachgedacht wird, dann lässt sich erkennen, dass im Verlauf der letzten 2 Jahrtausende auch die Pornokratie resp. Mätressenherrschaft dazu führte und alles dazu getan wurde, um die Erde völlig zu überbevölkern. Anderseits ergab sich daraus, dass durch die völlig überbordende Menschheit zwangsläufig die Natur, Fauna und Flora sowie alle Öko systeme zerstörend beeinflusst, vieles vernichtet und Zahlloses zerstört oder ausgerottet wurde. Die Atmosphäre ist heute gefährlich vergiftet und beeinträchtigt zudem das Klima und zwingt dieses in einen epochalen Wandel, durch den nun und fortan ungeheure Naturkatastrophen und ein inneres eruptives Aufbäumen des Planeten erfolgt. Dadurch ergibt sich gesamtplanetarisch laufend immer häufiger und gewaltigeres Unheil, und zwar all das einzig infolge der Masse Überbevölkerung, die durch ihre endlos immer weiter und höher ansteigenden Bedürfnisse, Wünsche und Verlangen usw. innen und aussen den Planeten zerstören, wie zusätzlich die Natur, die Pflanzen-, Tier- und Getierwelt vernichtet und ausgerottet und alle Ökosysteme ausser Funktion gesetzt sowie die Atmosphäre und das Klima drangsaliert werden. Und dies womöglich bis zum Kollaps, zum endgültigen Zusammenbruch, wodurch dann unter Umständen sämtliches Leben auf der Erde ausgelöscht wird, wie ich das bereits seit den 1940er Jahren voraussagte, was jedoch seither niemand hören wollte und es auch heute niemals oder kaum jemand hören will – jedoch vielleicht dann, wenn es zu spät ist. | |||
| Dadurch ergibt sich gesamtplanetarisch laufend immer häufiger und gewaltigeres Unheil, und zwar all das einzig infolge der Masse Überbevölkerung, die durch ihre endlos immer weiter und höher ansteigenden Bedürfnisse, Wünsche und Verlangen usw. innen und aussen den Planeten zerstören, wie zusätzlich die Natur, die Pflanzen-, Tier- und Getierwelt vernichtet und ausgerottet und alle Ökosysteme ausser Funktion gesetzt sowie die Atmosphäre und das Klima drangsaliert werden. | |||
|- | |- | ||
| | | Due to the low intelligence and the somehow degenerate and uncontrolled libidinal desires and behaviour of countless Earthlings, Earth is becoming more and more and endlessly overpopulated. This also results in and increases the religious-sectarian and racist hatred, as against people of other faiths and other ethnic groups, respectively other indigenous human beings and peoples, who are regarded worldwide both religiously and politically as ethnic scum and are hated, ostracised, insulted, robbed, persecuted, warred against and murdered. The very term 'ethnicity', which means 'people' in Greek, is enough for delusional believers in God, political lunatics and also extremists of all kinds to discriminate against individual human beings, groups of human beings or entire peoples, to insult, persecute, ruin or murder them because of their origin, culture, language, religion, history and/or economic system. And all of this has been happening since time immemorial, just as it is happening today, as it is becoming more and more prevalent and expanding into the future, in relation to the growth of overpopulation. So it is happening because the number of increasingly fanatical delusional believers is also increasing and with it the fanatical agitation of believers of one religion or sect against believers of another religion or sect. Very often, political delusions also play a role, such as the hatred of Judaism in the entire Nazi system, which was already stirred up 2000 years ago by Christianity and cost countless human lives, ultimately through Hitler's and Himmler's genocide mania, which still exists today through the neo-NAZIs in many places around the world, not only in Germany, but worldwide, such as in Russia, where no other Eastern European country has such a violent neo-Nazi scene as Russia. There is incitement against anyone of non-Russian origin; violent excesses are also not uncommon. Calls to kill and execution videos have been circulating on the internet for years, and although the Ukraine conflict has divided the far-right scene, its potential for violence is unbroken. | ||
| | | Durch die Dummheit und das irgendwie ausgeartete und unkontrollierte libidinöse Verlangen und Verhalten zahlloser Erdlinge wird die Erde immer mehr und endlos überbevölkert. Damit ergibt und steigert sich auch der religiös-sektiererische und rassistische Hass, wie gegen Andersgläubige und andere Ethnien resp. andere indigene Menschen und Völker, die weltweit sowohl religiös als auch politisch als ethnischer Abschaum betrachtet und gehasst, geächtet, beschimpft, beraubt, verfolgt, bekriegt und ermordet werden. Allein der Begriff Ethnie, der griechisch ‹Volk› bedeutet, reicht für Gotteswahngläubige, politische Irre, wie auch für Extremisten irgendwelcher Ausartungsformen aus, um einzelne Menschen, Menschengruppen oder ganze Völker zu diskriminieren, sie aufgrund ihrer Herkunft, Kultur, Sprache, Religion, Geschichte und/oder Wirtschaftsweise zu beschimpfen, zu verfolgen, zu ruinieren oder zu ermorden. Und all das geschieht seit alters her, wie ebenso in der heutigen Zeit, da es wieder mehr und mehr aufkommt und sich in die Zukunft hinein ausweitet, und zwar in Relation zum Wachstum der Überbevölkerung. Also geschieht es, weil damit auch die Anzahl der immer fanatischer werdenden Wahngläubigen sich mehrt und damit auch die fanatische Hetzerei der einen Gläubigen einer Religionsrichtung oder Sekte gegen Gläubige einer anderen Religion oder Sekte. Dabei spielen sehr oft auch noch politische Wahnideen mit hinein, wie beim gesamten Naziwesen der Hass gegen das Judentum, der schon vor 2000 Jahren vom Christentum ausgehend aufgebracht wurde und zahllose Menschenleben gekostet hat, letztendlich durch Hitlers und Himmlers Genozid-Wahn, der noch heute durch die Neonazis vielerorts auf der Welt weiterexistiert, und zwar nicht nur in Deutschland, sondern weltweit, wie in Russland, wo kein anderes osteuropäisches Land eine so gewaltbereite Neonaziszene hat wie Russland. Gehetzt wird gegen alle, die nichtrussischer Herkunft sind; auch Gewaltexzesse sind keine Seltenheit. Seit Jahren kursieren Tötungsaufrufe und Hinrichtungsvideos im Internetz, und obwohl der Ukraine-Konflikt die rechtsextreme Szene gespalten hat, ist ihr Gewaltpotential ungebrochen. | ||
|- | |- | ||
| | | Militant right-wing extremists have been attracting attention for many years through acts of violence, with hundreds of human beings murdered in the last 10 years as a result of right-wing terror. Thousands of others have been attacked and often seriously injured. Most of the victims come from Central Asia, as well as from the Caucasus, but antifa activists, homeless people, homosexuals and judges have also been attacked, injured or killed. No other Eastern European country has such a violent neo-Nazi scene as Russia, which has tens of thousands of members. The Russian Ministry of the Interior's Department for Combating Extremism estimated back in 2010 that there were at least 150 active militant neo-Nazi groups, and that the number was rising. Right-wing extremism experts from the Moscow Centre for Information and Analysis SOVA pointed out some time ago that it is not possible to determine the exact number of existing groups or calculate their exact membership. | ||
| | | Militante Rechtsextremisten machen seit vielen Jahren durch Gewalttaten auf sich aufmerksam, wobei in den letzten 10 Jahren infolge des rechten Terrors Hunderte Menschen ermordet wurden. Tausende andere wurden angegriffen und oft erheblich verletzt. Der grösste Teil der Opfer stammt aus Zentralasien, wie auch aus dem Kaukasus, jedoch waren es auch Antifa-Aktivisten sowie Obdachlose, Homosexuelle sowie Richter, die angegriffen, verletzt oder getötet wurden. Eine dermassen gewaltbereite Neonaziszene wie in Russland, die mehrere zehntausend Mitglieder zählt, existiert in keinem anderen osteuropäischen Land. Die Abteilung für Extremismus-Bekämpfung des russischen Innenministeriums schätzte schon im Jahr 2010, dass mindestens 150 aktive militante Neonazigruppierungen existieren, und zwar mit steigender Tendenz. Rechtsextremismus-Experten vom Moskauer Zentrum für Information und Analyse SOVA wiesen schon vor geraumer Zeit darauf hin, dass sich weder die genaue Anzahl an bestehenden Gruppierungen eruieren, noch deren jeweilige Mitgliederzahl exakt berechnen lässt. | ||
|- | |- | ||
| This racist and neo-Nazi US gang was founded in 1967 in San Quentin State Prison in California. | | Groups of this type also exist in the USA, such as the 'Aryan Brotherhood', also known as 'The Brand', 'Alice Baker' or 'One-Two' (AB). This racist and neo-Nazi US gang was founded in 1967 in San Quentin State Prison in California. | ||
| Diese rassistische und neonazistische US-amerikanische Gang wurde 1967 im kalifornischen ‹San Quentin State Prison› gegründet. | | Gleichermassen existieren auch in den USA Gruppierungen dieser Art, wie die ‹Aryan Brotherhood›, auch ‹The Brand›, ‹Alice Baker› oder ‹One-Two› (AB) genannt. Diese rassistische und neonazistische US-amerikanische Gang wurde 1967 im kalifornischen ‹San Quentin State Prison› gegründet. | ||
|- | |- | ||
| The Ku Klux Klan (KKK), a racist and violent right-wing extremist secret society that is still active today, is also | | The Ku Klux Klan (KKK), a racist and violent right-wing extremist secret society that is still active today, is also a terrorist and murderous organisation. | ||
| Weiter ergibt sich in den USA auch der Ku Klux Klan (KKK), der als rassistischer und gewalttätiger sowie rechtsextremer und noch heute aktiver Geheimbund ebenso sein teilweise terroristisches und mörderisches Unwesen treibt. | | Weiter ergibt sich in den USA auch der Ku Klux Klan (KKK), der als rassistischer und gewalttätiger sowie rechtsextremer und noch heute aktiver Geheimbund ebenso sein teilweise terroristisches und mörderisches Unwesen treibt. | ||
|- | |- | ||
| | | This secret organisation was particularly active in the USA in the first half of the 20th century, using vicious terrorist means to unscrupulously attack and murder African-Americans in particular. | ||
| Besonders in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war dieser Geheimbund in den USA speziell aktiv, wobei er mit bösartigen terroristischen Mitteln gewissenlos vor allem gegen die Gleichberechtigung der Afroamerikaner vorging und mordete. | | Besonders in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war dieser Geheimbund in den USA speziell aktiv, wobei er mit bösartigen terroristischen Mitteln gewissenlos vor allem gegen die Gleichberechtigung der Afroamerikaner vorging und mordete. | ||
|- | |- | ||
| The Ku Klux Klan, whose men distinguished themselves with white hoods and burning crosses, ruled a small town in northern Florida, for example, where they rode through the fields at night and hunted down | | The Ku Klux Klan, whose men distinguished themselves with white hoods and burning crosses, ruled a small town in northern Florida, for example, where they rode through the fields at night and hunted down African Americans to hang them from trees, although hardly anyone dared to talk about it, let alone do anything about it. | ||
| Der Ku Klux Klan, dessen Männer sich mit weissen Kapuzen und brennenden Kreuzen profilierten, beherrschte z.B. eine Kleinstadt im Norden Floridas, wo sie nachts durch die Felder ritten und Jagd auf Afroamerikaner machten, um sie dann an Bäumen aufzuhängen, wobei sich jedoch kaum jemand getraute, darüber zu sprechen, und schon überhaupt nichts dagegen zu unternehmen. | | Der Ku Klux Klan, dessen Männer sich mit weissen Kapuzen und brennenden Kreuzen profilierten, beherrschte z.B. eine Kleinstadt im Norden Floridas, wo sie nachts durch die Felder ritten und Jagd auf Afroamerikaner machten, um sie dann an Bäumen aufzuhängen, wobei sich jedoch kaum jemand getraute, darüber zu sprechen, und schon überhaupt nichts dagegen zu unternehmen. | ||
|- | |- | ||
| Even today, this criminal racist secret society has an estimated | | Even today, this criminal racist secret society has an estimated 5000 to 8000 or more members in the USA, although the Klan is still publicly tolerated and also maintains contacts with right-wing extremists abroad, especially in Germany. | ||
| Noch heute zählt dieser verbrecherische rassistische Geheimbund in den USA schätzungsweise 5000 bis 8000 oder mehr Mitglieder, wobei dieser Klan immer noch öffentlich geduldet wird und auch Kontakte zu Rechtsextremisten im Ausland unterhält, und zwar besonders in Deutschland. | | Noch heute zählt dieser verbrecherische rassistische Geheimbund in den USA schätzungsweise 5000 bis 8000 oder mehr Mitglieder, wobei dieser Klan immer noch öffentlich geduldet wird und auch Kontakte zu Rechtsextremisten im Ausland unterhält, und zwar besonders in Deutschland. | ||
|- | |- | ||
| All such right-wing extremist groups and their members, such as the Alt-Right movement or the Ku Klux Klan, etc., | | All such right-wing extremist groups and their members, such as the Alt-Right movement or the Ku Klux Klan, etc., generally belong to Protestant Christianity and consider themselves to be good Christians, but they live under the delusion that they absolutely must exercise 'white supremacy', because only the white race – Hitler and his neo-NAZIs send their regards – should have the absolute right to dominate in and over America. This was also the case until the liberation of the slaves in 1865, after the War of Secession, respectively the American Civil War of 1861-1865, between the Northern and Southern states had ended, after which the emancipation of the slaves was decided and came about through the 13th Amendment to the Constitution in 1865, which served as the foundation of any social order. | ||
| Alle solcherart rechtsradikale Gruppen und deren Mitglieder, wie die Alt-Right-Bewegung oder der Ku Klux Klan usw., gehören in der Regel dem protestantischen Christentum an, wähnen sich als gute Christen, die aber im Wahn leben, unbedingt eine ‹White Supremacy›, also eine ‹Weisse Vorherrschaft› ausüben zu müssen, weil allein die weisse Rasse – Hitler und seine Neonazis lassen grüssen – eine absolute Berechtigung zur Dominanz in und über Amerika haben soll. | | Alle solcherart rechtsradikale Gruppen und deren Mitglieder, wie die Alt-Right-Bewegung oder der Ku Klux Klan usw., gehören in der Regel dem protestantischen Christentum an, wähnen sich als gute Christen, die aber im Wahn leben, unbedingt eine ‹White Supremacy›, also eine ‹Weisse Vorherrschaft› ausüben zu müssen, weil allein die weisse Rasse – Hitler und seine Neonazis lassen grüssen – eine absolute Berechtigung zur Dominanz in und über Amerika haben soll. Dies war eigentlich auch so, und zwar bis zur Befreiung der Sklaven im Jahr 1865. Dies geschah nachdem der Sezessionskrieg resp. Ameri kanische Bürgerkrieg von 1861–1865 zwischen den Nord- und Südstaaten beendet war, wonach die Sklavenbefreiung beschlossen wurde und durch den 13. Verfassungsartikelzusatz 1865 zustande kam, der als Fundament jeglicher sozialen Ordnung diente. | ||
|- class="cambria-font line-break3" | |- class="cambria-font line-break3" | ||
| (Addendum from Wikipedia: The 13th Amendment to the Constitution of the United States of America [English The Thirteenth Amendment to the Constitution of the United States of America] permanently abolished slavery and forced labour, except for felons, throughout the territory of the United States. It was passed by Congress on the 31st of January 1865 and submitted to the states for ratification and became effective on the 18th of December 1865. The 13th Amendment was the first amendment in more than 60 years when it was passed. Together with the Constitutional Amendments 14 and 15 that followed it, it forms the Reconstruction Amendments adopted after the War of Secession). | | (Addendum from Wikipedia: The 13th Amendment to the Constitution of the United States of America [English The Thirteenth Amendment to the Constitution of the United States of America] permanently abolished slavery and forced labour, except for felons, throughout the territory of the United States. It was passed by Congress on the 31st of January 1865 and submitted to the states for ratification and became effective on the 18th of December 1865. The 13th Amendment was the first amendment in more than 60 years when it was passed. Together with the Constitutional Amendments 14 and 15 that followed it, it forms the Reconstruction Amendments adopted after the War of Secession). | ||
| (Nachtrag aus Wikipedia: Der 13. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika [englisch The Thirteenth Amendment to the Constitution of the United States of America] schaffte die Sklaverei und Zwangsarbeit mit Ausnahme für Straftäter auf dem gesamten Gebiet der Vereinigten Staaten endgültig ab. Er wurde am 31. Januar 1865 vom Kongress verabschiedet und den Bundesstaaten zur Ratifizierung vorgelegt und trat am 18. Dezember 1865 in Kraft. Der 13. Verfassungszusatz war bei seiner Verabschiedung der erste Zusatzartikel seit mehr als 60 Jahren. Gemeinsam mit den ihm folgenden Verfassungszusätzen 14 und 15 bildet er die nach dem Sezessionskrieg verabschiedeten Reconstruction Amendments.) | | (Nachtrag aus Wikipedia: Der 13. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika [englisch The Thirteenth Amendment to the Constitution of the United States of America] schaffte die Sklaverei und Zwangsarbeit mit Ausnahme für Straftäter auf dem gesamten Gebiet der Vereinigten Staaten endgültig ab. Er wurde am 31. Januar 1865 vom Kongress verabschiedet und den Bundesstaaten zur Ratifizierung vorgelegt und trat am 18. Dezember 1865 in Kraft. Der 13. Verfassungszusatz war bei seiner Verabschiedung der erste Zusatzartikel seit mehr als 60 Jahren. Gemeinsam mit den ihm folgenden Verfassungszusätzen 14 und 15 bildet er die nach dem Sezessionskrieg verabschiedeten Reconstruction Amendments.) | ||
|- class="line-break3" | |- class="line-break3" | ||
| | | However, the Ku Klux Klan has continued to terrorise African Americans and other human beings of colour, as well as Jews, Catholics and homosexuals, with vicious racist hate speech, especially in 1995. And even today, torture, floggings, arson, lynching and open murder, especially of African-Americans, are still part of the terrorist instruments of the Ku Klux Klan, whose members still walk around openly in white hoods, unchallenged by any law, shouting their tirades of hatred and hatred, just as they can also carry out their terror in a secret manner, unscathed by laws. Although the Ku Klux Klan was banned by law in 1871, it was re-established in the mid-1920s, so the whole thing continues without any legal action being taken against it, because even judges and politicians of national importance belong to this Klan and protect it. | ||
| Der Ku Klux Klan macht aber trotzdem weiter, wobei er auch im letzten Jahrhundert, besonders 1995, mit bösartigen rassistischen Hasstiraden gegen Afroamerikaner, sonstige farbige Menschen, wie auch gegen Juden, Katholiken und Homosexuelle Terror veranstaltete. | | Der Ku Klux Klan macht aber trotzdem weiter, wobei er auch im letzten Jahrhundert, besonders 1995, mit bösartigen rassistischen Hasstiraden gegen Afroamerikaner, sonstige farbige Menschen, wie auch gegen Juden, Katholiken und Homosexuelle Terror veranstaltete. Und noch heute gehören vor allem an Afroamerikanern Folter, Auspeitschungen, Brandstiftungen, Lynchen und offener Mord zum terroristischen Instrumentarium des Ku Klux Klan, wobei dessen Mitglieder noch zur heutigen Zeit unbehelligt von jedem Gesetz offen mit weissen Kapuzen herumlaufen und ihre Hetz- und Hasstiraden herumbrüllen, wie sie auch noch ungeschoren von Gesetzen in geheimer Weise ihren Terror ausüben können. Zwar wurde 1871 der Ku Klux Klan gesetzlich verboten, doch Mitte der 1920er Jahre wieder neu gegründet, folglich das Ganze weitergeht, ohne dass gesetzlich dagegen vorgegangen wird, weil selbst Richter und Politiker von nationaler Bedeutung diesem Klan angehören und ihn schützen. | ||
|- | |- | ||
| The hatred and desire for revenge against those who believe differently, those who think differently and other ethnic groups has lurked secretly hidden and eaten into the deepest depths of character in all believers in God or other believers of any religious-sectarian orientation, as well as in believers in politics, in troublemakers, and also very maliciously in all other troublemakers of all kinds. | |||
| The hatred and | |||
| Der Hass und die Rachegelüste gegen Andersgläubige, Andersdenkende und andere Ethnien lauert seit Urzeiten heimlich verborgen und eingefressen im tiefsten Charaktergrund bei allen Gottgläubigen oder sonstig Gläubigen irgendwelcher religiös-sektiererischer Richtungen sowie in Politikgläubigen, in Querulanten, wie auch sehr bösartig in allen sonstigen Querschlägern aller Art. | | Der Hass und die Rachegelüste gegen Andersgläubige, Andersdenkende und andere Ethnien lauert seit Urzeiten heimlich verborgen und eingefressen im tiefsten Charaktergrund bei allen Gottgläubigen oder sonstig Gläubigen irgendwelcher religiös-sektiererischer Richtungen sowie in Politikgläubigen, in Querulanten, wie auch sehr bösartig in allen sonstigen Querschlägern aller Art. | ||
|- | |- | ||
| The hatred that is constantly | | The hatred that is constantly lurking beneath the surface, together with a vengefulness that is also paired in the subterranean character, which the believers are not aware of, is constantly lurking for an outburst, for conflict, in order to suddenly erupt uncontrollably. And if hatred and revenge are triggered, everything very quickly leads to violence, the death penalty, war, terror and torture as well as murder and manslaughter, without the believers in the delusions of God having the slightest idea that, despite their religious-sectarian delusions, all of this is hidden deep in their character and immediately breaks through to the outside world and causes mischief as soon as even the slightest cause arises. All of this has been inherent in all believers in God since time immemorial, predetermined by the delusions of an alleged God, to whom idiotic and imbecile love, goodness, forbearance and at the same time revenge, punishment, violence and the approval and blessing of war and murder are attributed. And all God-believing human beings have indulged in this imbecility, not realising that everything is against their own thoughts and feelings, against all understanding and reason, against all reality and truth, against life in general and against all human being and justice. And this is fundamentally the case with every believer, although no one realises or understands this because everyone is blinded and deaf by their faith. And if a believer recognised, grasped and understood this truth, he would sink into the ground and rot from shame and his own low intelligence. But unfortunately, as has been the case since time immemorial, the majority of Earthlings have fallen prey to a delusional belief in God and are therefore unable to really think, so they remain lowly intelligent. What's more, the human beings of today and tomorrow are becoming increasingly unfit for life, more and more mentally unstable and ill because they have completely forgotten how to think, consider, decide and act for themselves. It is therefore also useless to appeal to and admonish their minds and reason: | ||
| Der dauernd untergründig bohrende Hass, zusammen mit einer ebenso im Charakteruntergrund gepaarten Rachsucht, die den Gläubigen nicht bewusst sind, lauern ständig auf einen Ausbruch, auf Streit, um plötzlich unkontrolliert ausbrechen zu können. Und werden Hass und Rache ausgelöst, dann führt alles sehr schnell zu Gewalt, zur Todesstrafe, zu Krieg, Terror und Folter sowie zu Mord und Totschlag, ohne dass die davon befallenen Gotteswahngläubigen auch nur die geringste Ahnung davon haben, dass all dies trotz ihres religiös-sektiererischen Wahnglaubens tief in ihrem Charakter verborgen dahinmodert und sofort nach aussen durchbricht und Unheil anrichtet, sobald auch nur eine kleinste Veranlassung dazu aufkommt. All das ist allen Gottgläubigen seit alters her von Grund auf eigen, vorgegeben durch Wahnvorgebungen eines angeblichen Gottes, dem idiotisch und schwachsinnig Liebe, Güte, Nachsicht und zugleich Rache, Strafe, Gewalt sowie Befürwortung und Segnung von Krieg und Mord zugesprochen wird. Und diesem Schwachsinn sind alle gottgläubigen Menschen frönend verfallen, wobei sie in bezug auf alles und jedes nicht bemerken, dass alles wider die eigenen Gedanken und Gefühle sowie wider allen Verstand, alle Vernunft, gegen alle Wirklichkeit und Wahrheit sowie wider das Leben überhaupt und wider alle Menschlichkeit und Gerechtigkeit ist. Und dies ist von Grund auf darum so, und zwar bei jedem Gläubigen, obwohl dies keiner wahrnimmt oder versteht, weil jeder durch seinen Glauben geblendet und gehörlos ist. Und würde ein Gläubiger diese Wahrheit erkennen, erfassen und verstehen, dann würde er vor Scham und eigener Dummheit im Boden versinken und vergammeln. Aber leider ist es schon so wie seit alters her, dass das Gros der Erdlinge einem Gotteswahnglauben verfallen ist und folglich nicht wirklich denken kann, folglich es dumm bleibt. Und dazu kommt heute noch, dass die Menschen von heute und morgen immer lebensunfähiger, stetig psychisch instabiler und krank werden, weil sie das eigene Denken, Überlegen, Entscheiden und Handeln völlig verlernt haben. Daher nutzt es auch nichts, wenn an ihren Verstand und an ihre Vernunft appelliert und gemahnt wird: | |||
| Und werden Hass und Rache ausgelöst, dann führt alles sehr schnell zu Gewalt, zur Todesstrafe, zu Krieg, Terror und Folter sowie zu Mord und Totschlag, ohne dass die davon befallenen Gotteswahngläubigen auch nur die geringste Ahnung davon haben, dass all dies trotz ihres religiös-sektiererischen Wahnglaubens tief in ihrem Charakter verborgen dahinmodert und sofort nach aussen durchbricht und Unheil anrichtet, sobald auch nur eine kleinste Veranlassung dazu aufkommt. | |||
|- class="line-break2" style="text-align:center" | |- class="line-break2" style="text-align:center" | ||
| Do not believe, think for yourself. | | Do not believe, think for yourself. | ||
| Glaubt nicht, denkt selbst. | | Glaubt nicht, denkt selbst. | ||
|- class="center | |- class="center no-line-break" | ||
| Do not let them decide, decide for yourself. | | Do not let them decide, decide for yourself. | ||
| Lasst nicht entscheiden, entscheidet selbst. | | Lasst nicht entscheiden, entscheidet selbst. | ||
|- class="center | |- class="center no-line-break" | ||
| Do not let them act, act for yourself. | | Do not let them act, act for yourself. | ||
| Lasst nicht handeln, handelt selbst. | | Lasst nicht handeln, handelt selbst. | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| What I have now | | What I have now exposed in my monologue is what has also been on my mind all my life, as well as many other things. But now I have once again said some of it. But what interests me now is what you think about the whole thing that has been going on for some time with vaccines to prevent the spread of the Corona rampantly spreading disease? | ||
| Das, was ich nun alles noch in meinem Monolog freigelegt habe, ist das, was mich alles schon mein ganzes Leben lang immer wieder beschäftigt, wie auch vieles andere. | | Das, was ich nun alles noch in meinem Monolog freigelegt habe, ist das, was mich alles schon mein ganzes Leben lang immer wieder beschäftigt, wie auch vieles andere. Doch nun habe ich wieder einmal einiges davon gesagt. Was mich nun aber noch interessiert, das bezieht sich darauf, was du hinsichtlich des Ganzen hältst, was schon seit geraumer Zeit angerissen ist mit Impfstoffen, mit denen die Weiterverbreitung der Corona-Seuche verhindert werden soll? | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
Line 1,126: | Line 853: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| You mean that the whole thing corresponds to an ill-considered hasty bleaching, don't you? | | You mean that the whole thing corresponds to an ill-considered hasty bleaching, don't you? Such a one could probably do more harm than good, because it is just too little researched, I think, because normally for a real and good vaccine our researchers need 10-15 years or so to create a flawless vaccine product. | ||
| Du meinst damit, dass das Ganze einer unüberlegten Schnellbleiche entspricht, oder? Eine solche könnte wohl mehr Schaden als Nutzen bringen, weil es eben zu wenig erforscht ist, denke ich, denn normalerweise benötigen unsere Forscher für einen wirklichen und guten Impfstoff 10–15 Jahre oder so, um ein einwandfreies Impfprodukt zu erschaffen. | |||
| Eine solche könnte wohl mehr Schaden als Nutzen bringen, weil es eben zu wenig erforscht ist, denke ich, denn normalerweise benötigen unsere Forscher für einen wirklichen und guten Impfstoff 10–15 Jahre oder so, um ein einwandfreies Impfprodukt zu erschaffen. | |||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
| '''Ptaah:''' | | '''Ptaah:''' | ||
Line 1,138: | Line 862: | ||
| 179. Das ist richtig. | | 179. Das ist richtig. | ||
|- | |- | ||
| 180. | | 180. What is now being done corresponds to what you just referred to as 'quick bleaching,' namely vaccine products that are produced in a fast manner … | ||
| 180. Was nun aber getan wird, entspricht dem, was du eben als ‹Schnellbleiche› bezeichnet hast, nämlich Impfstoffprodukten, die in schneller Art und Weise … | | 180. Was nun aber getan wird, entspricht dem, was du eben als ‹Schnellbleiche› bezeichnet hast, nämlich Impfstoffprodukten, die in schneller Art und Weise … | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" | ||
Line 1,144: | Line 868: | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' | ||
|- class="no-line-break" | |- class="no-line-break" | ||
| … concocted – excuse me. | | … are concocted – excuse me. | ||
| … zusammengebraut werden – entschuldige. | | … zusammengebraut werden – entschuldige. | ||
|- class="line-break2" | |- class="line-break2" |
Latest revision as of 14:08, 29 August 2024
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.
Introduction
- Contact Reports Volume / Issue: 19 (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 19)
- Pages: 90–108 [Contact No. 755 to 776 from 03.10.2019 to 13.10.2020] Stats | Source
- Date and time of contact: Thursday, 3rd December 2020, 21:58 hrs
- Translator(s): DeepL Translator
- Date of original translation: Tuesday, 14th February 2023
- Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
- Contact person(s): Ptaah
Synopsis
This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes, etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!
Contact Report 759
English Translation
|
Original High German
|
Seven Hundred and Fifty-ninth Contact | Siebenhundertneunundfünfzigster Kontakt |
Thursday, 3rd December 2020, 21:58 hrs | Donnerstag, 3. Dezember 2020, 21.58 Uhr |
Ptaah: | Ptaah: |
1. What we have now discussed is probably to continue to be kept quiet about, because it would be made public if the … | 1. Was wir nun besprochen haben, darüber ist wohl weiter Stillschweigen zu wahren, denn es würde bei einem Bekannt- und Öffentlichwerden des … |
Billy: | Billy: |
It's okay, you don't have to keep talking, because it was already clear to me that everything had to stay between us before we started discussing the whole thing. Everything that has been said and posted on the website so far, which corresponds to nothing more than something clear, has already led to telephone and written accusations and accusations of scaremongering. This is what we expected, that we would be insulted and ridiculed by such morons, notorious troublemakers, know-it-alls, the unteachable and conspiracy theorists as well as imbeciles and other idiots. And this is also what promptly happened. As I told you a week ago, I was informed by two people on the phone at 1.30 in the morning that their father, who had called me eight weeks ago and called me a fantasist, crank and scaremonger, had fallen ill with the Corona rampantly spreading disease and died. They apologised for their father's behaviour and had also changed their minds. And yesterday I received this short letter, which I'll read to you in a moment: | Schon gut, du musst nicht weiterreden, denn für mich war schon klar, dass alles unter uns bleiben muss, ehe wir das Ganze zu erörtern begonnen haben. Alles bisher Gesagte und auf die Webseite Gesetzte, was ja alles nichts anderem als etwas Klarlegendem entspricht, führt bereits zu telephonischen und schriftlichen Anschuldigungen sowie Vorwürfen der Angstmacherei. Dies, was wir ja zwar erwartet haben, dass wir durch solche Schwachköpfe notorische Stänkerer, Besserwisser, Unbelehrbare und Verschwörungstheoretiker wie auch Schwachsinnige und sonstige Idioten beschimpft und lächerlich gemacht werden. Und prompt ist dies auch geschehen. Wie ich dir ja schon vor einer Woche sagte, bin ich in der Nacht von 2 Leuten morgens um 1.30 h telephonisch darüber informiert worden, dass ihr Vater, der mich vor 8 Wochen angerufen und als Phantast, Spinner und Angstmacher beschimpft hatte, an der Corona-Seuche erkrankt und gestorben sei. Sie würden sich für das Benehmen ihres Vaters entschuldigen, und zudem hätten sie ihren Sinn geändert. Und dazu habe ich gestern noch diesen kurzen Brief erhalten, den ich dir gleich vorlese: |
Meier is spelled with a ypsilon … but it doesn't matter, listen to what is written here: | Meier ist mit Ypsilon geschrieben …, ist aber egal, höre, was hier geschrieben ist: |
Honoured people of the FIGU and Billy Meyer, | Geehrte Leute der FIGU und Billy Meyer |
What is more, in addition to what we already told you when we called you, is that in our widespread family there are now three more cases of Covid19, two of them very worrying. This is really a misfortune for our family and for our widespread relatives, but we have brought it on ourselves, because we were all of the same opinion as our father, and therefore also took part in demonstrations against the wearing of masks and keeping the distance and also everything else. We now know that you from the FIGU and Mr Billy Meyer are right and that we behaved quite wrongly and also called you the wrong names, and for that we apologise. We now know that FIGU and Mr. Billy Meyer are not fooling around with your website and also not scaremongering and we have to follow the rules that give us a possible protection against the Covid19. Now we know that you are right and that you from FIGU bring clear information on your website, which is quite contrary to the only seemingly good information of the FOPH and the government and medical professionals and contrary to the rejectionists and conspirators, and which is really good and right, which we now know and therefore now abide by what you write on your website. … etc. | Was neben dem, was wir Ihnen schon bei unserem Anruf sagten, ist noch weiter das, dass in unserer weitverzweigten Verwandtschaft nun noch drei weitere und zudem zwei davon sehr besorgniserregende Fälle des Covid19 aufgetreten sind. Das ist für unsere Familie und für unsere weitverzweigte Verwandtschaft wirklich ein Unglück, doch haben wir es uns selber zuzuschreiben, weil wir alle der gleichen Meinung waren wie unser Vater, und deshalb auch bei Demonstrationen mitgemacht haben gegen das Tragen von Masken und den Abstand halten und auch alles andere. Wir wissen jetzt, dass Sie von der FIGU und Herr Billy Meyer recht haben und wir uns ganz falsch verhalten haben und auch Sie falsch beschimpft haben, und dafür entschuldigen wir uns. Wir wissen jetzt, dass die FIGU und Herr Billy Meyer mit Ihrer Webseite keinen Unsinn und auch nicht eine Angstmacherei treiben und wir uns nach den Regeln richten müssen, die uns einen möglichen Schutz gegen das Covid19 geben. Jetzt wissen wir, dass Sie recht haben und dass Sie von der FIGU auf Ihrer Webseite klare Informationen bringen, die ganz gegenteilig zu den nur scheinbar guten Informationen des BAG und der Regierung und Mediziner und entgegen der Ablehnenden und Verschwörer sind, und die wirklich gut und recht sind, was wir jetzt wissen und uns deshalb jetzt nach dem halten was Sie auf Ihrer Webseite schreiben. … usw. |
… | … |
We wish the best for you and the FIGU and we salute you | Wir wünschen für Sie und die FIGU das Beste und grüssen Sie |
… | … |
On the phone, the people thanked me almost effusively and said that they would get back to me. That's one thing, so I'm now waiting to see what these people will tell me if they really do call me again. | Am Telephon bedankten sich die Leute beinahe überschwenglich und sagten, dass sie sich wieder bei mir melden würden. Das einmal soweit, folglich ich nun darauf warte, was mir von diesen Leuten weiter berichtet werden wird, wenn sie mich wirklich wieder anrufen. | ||||||||||
Unfortunately, what can be said elsewhere is that know-it-all behaviour and other imbecility as well as sheer low intelligence will continue to claim many more corona victims. The fact that their father died of the Corona rampantly spreading disease makes me feel sympathy and sorrow for the people, and for them it is unfortunately a bitter teaching, because the callers have not apologised for their father, but also for themselves and their relatives, who have now apparently all changed their minds. | Was leider anderweitig zu sagen ist, so wird es sein, dass Besserwisserei und sonstiger Schwachsinn sowie blanke Dummheit noch weiter sehr viele Corona-Opfer fordern werden. Dass ihr Vater an der Corona-Seuche gestorben ist, das erregt in mir Mitgefühl und Leid für die Leute, und für sie ist es wohl leider eine bittere Lehre, denn die Anrufer haben sich nicht für ihren Vater, sondern auch für sich selbst und ihre Verwandtschaft entschuldigt, die nun offenbar alle umgedacht haben. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
2. Many Earth-humans apparently have to become sufferers before they come to their senses and reason. | 2. Viele Erdenmenschen müssen offenbar erst zu Leidtragenden werden, ehe sie zu Verstand und Vernunft gelangen. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Unfortunately, this is the case in many respects, for the majority of earthlings only switch on their thinking and try to use their intellect and some understanding and reason when something has happened, but in doing so they also only give halfway sensible and reasonable consideration to the exact moment that inevitably brought harm or even evil disaster. This is also the end of the matter, as the next harm or disaster is already pre-programmed, which continues throughout life and turns many Earthlings' lives into suffering, sorrow, pain, hardship, misery and grief. This also applies to all those lunatics who, in relation to the Corona rampantly spreading disease, are in any way guilty of quarrelling and vehemently and know-it-all, conspiratorially, imbecilely or otherwise idiotically and as a result of low intelligence deny, deny and imbecilely demonstrate against the disease or corresponding prevention and safety measures, such as against bans on going out, bans on gatherings and bans on going to pubs and sporting events, etc. etc. Equally worthy of mention are all the mindless, irrational and pathologically lowly intelligent people who idiotically fantasise that an authority, an organisation or a state etc. has deliberately created the rampantly spreading disease and is spreading it worldwide in order to largely eradicate the working class so that only the wealthy, rich and ruling classes survive. | Das ist leider so, und zwar in vielfältiger Hinsicht, denn beim Gros der Erdlingsheit wird erst dann das Denken eingeschaltet und versucht, das Intellektum und etwas Verstand und Vernunft zu nutzen, wenn etwas passiert ist, doch dabei wird dann auch nur exakt das Moment halbwegs verständig und vernünftig bedacht, das unabwendbar Schaden oder gar böses Unheil gebracht hat. Damit hat sich dann auch schon das Ganze erledigt, folglich ein nächstfolgender Schaden oder ein weiteres Unheil bereits wieder vorprogrammiert ist, was während des ganzen Lebens so weitergeht und für viele Erdlinge ihr Leben zu Leid, Leiden, Schmerz, Not, Elend und Trauer macht. Das gilt auch für alle jene Irren, die in bezug auf die Corona-Seuche in irgendeiner Weise der Querulantie verfallen und die Existenz der Seuche vehement und besserwisserisch, verschwörend, schwachsinnig oder sonstwie idiotisch und infolge Dummheit bestreiten, leugnen und schwachsinnig gegen die Seuche oder entsprechende Vorbeugungs- und Sicherheitsmassnahmen demonstrieren, wie gegen Ausgehverbote, Versammlungsverbote sowie Wirtshaus- und Sportveranstaltungsbesuchsverbote usw. usf. Gleichermassen sind alle jene Verstandlosen und Vernunftlosen und krankhaft Dummen zu nennen, die idiotisch daherphantasieren, dass eine Behörde, eine Organisation oder ein Staat usw. die Seuche bewusst erschaffen habe und diese weltweit verbreite, um die Arbeiter-Erdlingsheit weitgehend auszurotten, damit nur noch die Wohlhabenden, Reichen und Regierenden überleben würden. | ||||||||||
As for all the troublemakers, troublemakers, corona deniers, know-it-alls and conspiracy theorists of all kinds who organise demonstrations and street terror with huge roars, you said that all those who take part in them would neither know nor suspect in their low intelligence that the organisers of these demonstrations form a group that pursues purposes to overthrow the state. The whole thing, as you said, is not simply the roar of a single conspiracy theorist, but a well-thought-out plan to have such an anti-state and anti-order terrorist effect that the state constitution and the basic laws collapse and anarchy and disorder are created as a result. However, this is not only supposed to be the case with regard to the coronavirus shutdown and lockdown demonstrations, but also with the 'Fridays for Future' demonstrations, the idea of which actually goes back to the lowly intelligent little Swedish Gretchen. But the girl doesn't understand a thing about climate change and has no idea that the cause lies in overpopulation. However, as you have explained, the demo originators exploit this to work towards their anarchist plans in this wise, without the constitutional protection of the states in which the demos are organised and carried out finding out that the demonstrations serve the purpose of building anarchism. This now, if I have understood all your explanations correctly. | Was nun all die Querschläger, Querulanten, Corona-Leugner, Besserwisser und Verschwörungstheoretiker aller Art betrifft, die Demonstrationen und Strassenterror mit Riesengebrüll veranstalten, so hast du dazu gesagt, dass alle die dabei Mitmachenden in ihrer Dummheit weder wissen noch ahnen würden, dass die Urheber dieser Demos eine Gruppierung bilden, die staatsumstürzende Zwecke verfolgen. Das Ganze sei, wie du gesagt hast, nicht einfach ein Urhebergebrüll eines einzelnen Verschwörungstheoretikers, sondern eine durchdachte Sache, um staats- und ordnungsfeindlich derart terroristisch zu wirken, dass die Staatsverfassung und die Grundgesetze zusammenbrechen und dadurch eine Anarchie und Unordnung entstehen sollen. Das soll jedoch nicht nur in bezug auf die Corona-Shutdown- und Lockdown-Demonstrationen so gesteuert sein, sondern auch bei den ‹Fridays for Future›-Demos, deren Idee ja eigentlich auf das kleine dumme Schweden-Gretchen zurückführt. Dabei versteht das Mädchen von Tuten und Blasen des Ganzen bezüglich des Klimawandels nichts und hat keine Ahnung davon, dass der Ursprung dafür bei der Überbevölkerung liegt. Das aber nutzen die Demo-Urheber jedoch aus, wie du erklärt hast, um auf diese Weise auf ihre anarchistischen Pläne hinarbeiten zu können, ohne dass der Verfassungsschutz der betreffenden Staaten, in denen die Demos organisiert und durchgeführt werden, dahinterkommen soll, dass die Demonstrationen dem Zweck eines Anarchismusaufbaus dienen. Dies nun, wenn ich all deine Erklärungen richtig verstanden habe. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
3. You have understood everything correctly, because for years demonstrations have been organised in Europe, especially in Germany, Switzerland and France, by the aforementioned underground movement, in order to stir up the peoples and to shake up the constitutions and basic laws and ultimately to undermine them. | 3. Du hast alles richtig verstanden, denn schon seit Jahren werden in Europa, besonders in Deutschland, der Schweiz und in Frankreich durch die angesprochene Untergrundbewegung Demonstrationen organisiert, um durch diese die Völker aufzuwiegeln und die Verfassungen und Grundgesetze ins Wanken zu bringen und letztendlich auszuhebeln. | ||||||||||
4. This, if I use your vocabulary for an explanation. | 4. Dies, wenn ich einmal zur Erklärung deinen Wortschatz benutze. | ||||||||||
5. As for everything else you mentioned, it corresponds to absolute nonsense, for I know that many Earth-humans think in this way and that many wealthy and rich people are hated and ostracised by countless numbers of the common people as a result of this nonsensical way of thinking. | 5. Was weiter alles andere betrifft, was du erwähnt hast, so entspricht es tatsächlich einem absoluten Unsinn, denn es ist mir bekannt, dass tatsächlich von vielen Erdenmenschen dieserart gedacht wird und sehr viele Wohlhabende und Reiche infolge dieser unsinnigen Denkweise von Zahllosen des gemeinen Volkes gehasst und ausgegrenzt werden. | ||||||||||
6. At the time of the plague, however, this is only one of the reasons why there is such a wicked discrepancy between the wealthy, the rich and the working people that everything in this respect will lead to evil consequences in the future. | 6. Dies ist zur Seuchenzeit jedoch nur einer der Gründe dafür, dass zwischen den Wohlhabenden, den Reichen und dem Arbeitervolk eine derartig böse Diskrepanz besteht, dass zukünftig diesbezüglich alles noch zu bösen Folgen führen wird. | ||||||||||
7. This on the one hand, while on the other hand also the various demonstrations of the kind that are organised underground for the purpose of a collapse of the constitutions and basic laws by anarchist elements will still bring about evil mischief, if the constitutional protection of the countries concerned does not become aware of what is effectively aimed at with certain demonstrations. | 7. Dies einerseits, während anderseits auch die diversen Demonstrationen der Art, die untergründlerisch zum Zweck eines Zusammenbruchs der Verfassungen und Grundgesetze durch anarchistische Elemente organisiert werden, noch böses Unheil hervorbringen werden, wenn der Verfassungsschutz der betroffenen Länder nicht darauf aufmerksam wird, was mit bestimmten Demonstrationen effectiv bezweckt wird. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
I know that, because I have seen it together with your father Sfath, what is happening … The big religions and sects also play a very important role, as well as many criminal organisations, right-wing extremists, neo-Nazism, left-wing extremists and know-it-alls, conspiracy nuts and other lunatics of all kinds. Partly, as you say, not even the ringleaders of the demonstrators know who is behind their own incitement. | Das weiss ich, denn ich habe es zusammen mit deinem Vater Sfath gesehen, was sich … Dabei spielen auch die grossen Religionen und Sekten eine sehr wichtige Rolle, wie auch viele Verbrecherorganisationen, Rechtsextremisten, das Neonaziwesen, Linksextremisten sowie Besserwisser, Verschwörungsverrückte und sonstige Irre aller Art. Teils wissen ja, wie du sagst, nicht einmal die Rädelsführer der Demonstranten, wer hinter ihrer eigenen Aufhetzung steckt. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
8. That is so, because what is coming, what you are referring to, will be absolutely inevitable. | 8. Das ist so, denn das Kommende, was du ansprichst, wird absolut unvermeidlich sein. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
I know, yes. – At the moment a question comes up for me, but it concerns something else, namely China, for all around nothing can be heard of the Corona pandemic from there, for silence is kept about it. Also, all around, no or little general information is being announced which would actually be important to the populations, as you have explained it to me, and of which I may explain the most important, if you will allow me? | Weiss ich, ja. – Momentan kommt mir eine Frage hoch, die jedoch etwas anderes betrifft, nämlich China, denn rundum lässt sich von dort nichts von der Corona-Seuche hören, denn es wird darüber geschwiegen. Auch werden rundum keine oder nur wenige allgemeine Informationen verlautbar, die eigentlich für die Bevölkerungen wichtig wären, wie du mir diese erklärt hast und wovon ich vielleicht das Wichtigste erkläre, wenn du erlaubst? | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
9. You can, because there is nothing wrong with that, but it could be good to the contrary if you – but if you want, I can explain it too? | 9. Das kannst du, denn dagegen ist nichts einzuwenden, sondern es könnte gegenteilig gut sein, wenn du – aber wenn du willst, dann kann auch ich es erklären? | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
No, I can, and I want to, because that way you can correct me if I remember something wrong and consequently I don't interpret it correctly either. | Nein, das kann ich schon, und ich möchte es auch, denn dadurch kannst du mich korrigieren, wenn ich etwas falsch in Erinnerung habe und es folglich auch nicht richtig auslege. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
10. While this is good and responsible thinking, and I know that you would interpret everything correctly, it is probably better that I explain what is necessary, but I will do so only briefly, for enough has been said and explained about it without it being really heeded by the bulk of all state leaders and by a large proportion of the peoples of all states, and consequently it has not brought widespread success. | 10. Das ist zwar gut und verantwortungsbewusst gedacht, und ich weiss, dass du alles richtig auslegen würdest, doch ist es wohl besser, wenn ich das Notwendige erkläre, was ich jedoch nur kurzweisig tun werde, denn es wurde schon genug darüber gesprochen und erklärt, ohne dass es beim Gros aller Staatsführenden und bei einem grossen Teil der Völker aller Staaten wirklich beachtet worden wäre und folglich keinen weitumfänglichen Erfolg gebracht hat. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Yes, Good. But I would like to mention that I remember that in February, during our private conversation, you said that by the end of November, almost 70 million human beings worldwide would be infected by the Corona pandemic and 1.5 million would be killed by the disease. For Switzerland you said that by the end of November there would be about 320,000 infected people and about 4,600 corona deaths, while elsewhere, for example in Germany, there would be about 1.2 million infected people and about 15,000 or 17,000 corona deaths. The worst affected, you said, will be the USA and the South American countries, as for example the USA will have to suffer towards 270,000 Corona deaths at the end of November as a result of the insane bullshit President clumsy-Tramp-Trump, etc. However, these are only the official figures, while the dark figure is, yes, much higher as of December 2019, when the epidemic officially broke out. Also, these official calculations also do not include the numbers of Corona infected and Corona deaths that have occurred since 1981, when the plague found its first origin after the US-Ami … agreed with Mao Zedong in his hatred of the US, … consequently, now the country is also being hit worst by the plague in late revenge fulfilment, through the fault of the moronic US President Tramp-Tramp-Trump. | Ja, gut. Aber erwähnen möchte ich doch noch, dass ich mich daran erinnere, dass du im Februar bei unserem privaten Gespräch gesagt hast, dass bis Ende November weltweit nahezu 70 Millionen Menschen durch das Corona-Virus infiziert und 1,5 Millionen von der Seuche dahingerafft würden. Für die Schweiz nanntest du für Ende November eine Masse von rund 320'000 Infizierten und etwa gar bis gegen 4600 Corona-Todesfälle, während anderweitig z.B. Deutschland gegen 1,2 Millionen Infizierte und gegen 15'000 oder 17'000 Corona-Todesfälle zu beklagen haben wird. Am schlimmsten, so hast du gesagt, werden die USA und die Südamerika-Staaten betroffen werden, wie z.B. die USA infolge des irren Schwachsinn-Präsidenten Trampel-Tramp-Trump Ende November gegen 270'000 Corona-Tote zu beklagen haben werden usw. Das sind jedoch nur die offiziellen Zahlen, während die Dunkelziffer ja ab Dezember 2019, als die Seuche offiziell ausbrach, viel höher ist. Auch sind in diesen offiziellen Berechnungen auch nicht die Zahlen der Corona-Infizierten und Corona-Todesopfer enthalten, die sich seit 1981 ergeben haben, als die Seuche ihren ersten Ursprung gefunden hat, nachdem der US-Ami … in seinem Hass gegen die USA mit Mao Zedong übereingekommen war, … folglich nun das Land in später Racheerfüllung auch am übelsten von der Seuche betroffen wird, und zwar durch die Schuld des schwachsinnigen US-Präsidenten Trampel-Tramp-Trump. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
11. About that …, well, you know. – | 11. Darüber …, nun, du weisst ja. – | ||||||||||
12. What you cite regarding my figures in February, to this is to say that while they largely turn out that way by the end of this month, new data has emerged in the last 2 days as a result of further calculations and a forecast. | 12. Was du anführst bezüglich meiner Angaben im Februar, dazu ist zu sagen, dass diese sich zwar bis Ende dieses Monats weitgehend so ergeben, doch in den letzten 2 Tagen haben sich durch weitere Berechnungen und eine Vorausschau neue Daten ergeben. | ||||||||||
13. These show that as a result of the stupidity of the leaders and the troublemakers in the nations, by the end of November the figures given in February will in some cases be greatly exceeded, and also in Europe, as for example in Germany, where the Corona pandemic will far exceed the figure of the predicted minimum of 15,000 deaths by the end of this month, and will even be over 17,000. | 13. Diese zeigen auf, dass infolge der Dummheit der Staatsführenden und der Querulanten in den Völkern bis Ende November die im Februar genannten Zahlen teils hoch übertroffen werden, und zwar auch in Europa, wie z.B. in Deutschland, wo die Corona-Seuche die Zahl von den vorhergesagten mindestens 15'000 Todesopfern bis Ende dieses Monats weit überschreiten und gar über 17'000 sein wird. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Your statements are always based on projections and possibly also on forecasts and are therefore not simply speculative. And the fact that everything will increase and spread even more than before is first and foremost the responsibility of those in power, because they are completely incompetent for their offices and can neither assess, judge nor handle crisis situations that arise, which means they are completely unfit for office. | Deine Angaben sind ja immer gemäss Vorausberechnungen und unter Umständen auch gemäss einer Vorausschau und folglich nicht einfach spekulativ. Und dass sich alles noch mehr als bisher steigern und ausbreiten wird, dafür sind die Regierenden in allererster Linie verantwortlich, weil sie für ihre Ämter absolut unfähig sind und anfallende Krisensituationen weder einschätzen, beurteilen noch handhaben können, folglich sie für ihr Amt absolut untauglich sind. | ||||||||||
If I look at the whole thing correctly, then the majority of all those in power are exactly what you always say they are, nothing more than people incapable of judgement, decision-making and action, with an Intelligentum like inexperienced adolescents. This is exactly the same as those who, as lowly intelligent and simple-minded troublemakers and know-it-alls, and also as beanpole-stupid, monkey-like, chest-thumping conspiracy idiots shouting primitively and stupidly as street demonstrators, suffer from a severe lack of intelligence. Unfortunately, this is the case everywhere, also in Switzerland, as I only see one man in government who really knows his job and does it honourably, even if all the useless people are messing about and squandering the money he saves in the state budget. | Wenn ich das Ganze einmal richtig betrachte, dann ist das Gros aller Regierenden genau das, was du immer von ihnen sagst, eben nichts mehr als Beurteilungs-, Entscheidungs- und Handlungsunfähige, das ein Intelligentum wie unerfahrene Halbwüchsige aufweist. Dies exakt genau gleich jenen, welche als dumm-blöd-schwachsinnige Stänkerer und Besserwisser, wie auch als bohnenstrohdumm-affenartig-brusthämmernde Verschwörungsidioten primitiv und dämlich herumbrüllend als Strassendemonstranten an einem hochgradigen Idioten-Intelligentummangel leiden. Leider ist das allüberall so, eben auch in der Schweiz, da ich nur einen einzigen Mann in der Regierung sehe, der wirklich sein Amt beherrscht und diesem auch Ehre macht, auch wenn ihm alle Nichtsnutzigen ins Handwerk pfuschen und die Moneten wieder verpulvern, die er im Staatshaushalt einspart. | ||||||||||
Well, the state failures, THEY and HE, the rulers in question, who are incapable of running the country and leading the people, have a culture – excuse me, it's not my way of speaking, but it's the only way to put it correctly – like little pants-shitters who don't know what to do because all their Intelligentum is in their trousers. Not only in terms of overall leadership in general, but also in every emergency and crisis situation, such as now in the Corona period. In fact, these 'leaders of the state', as you call them, are, as far as I'm concerned, leaders of the state, leaders of the state idiots and leaders of the state rivets, who effectively don't know what to do, who in their illogicality are also unable to think far enough ahead to prevent a disaster, and who are neither able to assess a situation correctly nor to act correctly. This fact is proven by the fact that they nonsensically fail to recognise all necessities, as is the case with the corona pandemic, because instead of imposing a nationwide, long-term, intentional, long-lasting lockdown with all the necessary necessities, such a lockdown is only imposed for 2 or 3 weeks, although 2, 3 or 4 months would correspond to the requirement to bring the pandemic to a standstill. However, this is not done due to false consideration for the economy and the demonstrators shouting around, etc., so that the rampantly spreading disease cannot run its course and start spreading again as soon as the lockdown ends. In addition to this, however, other disasters are being conjured up, such as mass debts being incurred without hesitation at the expense of the population, with companies, corporations, sports clubs, creative artists, restaurants and all kinds of small and medium-sized enterprises, etc., etc., being given millions and billions in financial resources. Millions and billions in financial resources are foisted on companies, sports clubs, cultural organisations, catering businesses and all kinds of small and medium-sized enterprises, etc., placing an absurd financial burden on the state and thus on taxpayers. It is the taxpayers who are then responsible for the billions in debt incurred by those in power and who have to pay outrageously high taxes. In the process, state money is often squandered on people, companies and corporations, etc., who fraudulently pocket it all and make a mockery of the sheer low intelligence of the rulers, who are making them happy with huge sums of money. This is a natural consequence of the lowly intelligent and simple-mindedness of the majority of those in power who are unaware of their responsibility to the state and are also incapable of governing, who only spout big, imbecile slogans and feel as if they are clever, even though their entire cognitive capacity is below zero. They, the majority of all rulers, lack all the necessary cognitive abilities, as a result of which they are not aware of the important processes with regard to their conscious perception, which is why they are neither able to carry out logical thought processes, respectively, nor are they able to recognise, realise, correctly assess and handle everything accordingly. This also means that these people also lack the necessary Intelligentum, which is absolutely essential for the cognitive abilities of human beings to consciously, clearly and correctly perceive the signals from the environment as the effective reality of reality and its truth, to recognise, grasp, understand and process their meaning in order to make the right decisions and put them into practice. However, the majority of those in power do not have all of this, because their Intelligentum is just as inadequate as their school and university education, which is only based on inadequate theories, but not on reality, its reality and truth, but only on bare assumptions, suppositions and imagination. But imagination is also an education. | Nun, die Staatsversager, SIE und ER, eben die betreffenden Regierenden, die zur Landesführung und Volksführung unfähig sind, haben eine Kultur – entschuldige, es ist nicht meine Sprachweise, aber die einzige Möglichkeit, das Ganze richtig zum Ausdruck zu bringen – wie kleine Hosenscheisserle, die nicht wissen, was zu tun ist, weil ihnen eben alles ihres Intelligentums in ihre Hosen geht. Dies nicht nur hinsichtlich der Gesamtführung überhaupt, wie auch in jeder Not- und Krisensituation, wie nun eben in der Corona-Zeit. Tatsächlich sind diese ‹Staatsführenden›, wie du sie nennst, für mich gesehen Staatsunführende, Staatsführungsnullen und Staatsführungsnieten, die effectiv nicht wissen, was zu tun ist, wie sie in ihrer Unlogik auch nicht genügend weit vorausdenken können, um ein Unheil zu verhindern, wie sie auch eine Situation weder richtig einzuschätzen, noch richtig zu handeln vermögen. Diese Tatsache erweist sich schon allein dadurch, dass sie unsinnig alle Notwendigkeiten nicht erkennen, wie nun eben in bezug auf die Corona-Pandemie, denn anstatt einen landesweiten, langzeitigen und in allen erforderlichen Belangen geklärten, intentionalen, langanhaltenden Lockdown mit allen erforderlichen Notwendigkeiten zu verordnen, wird ein solcher nur für 2 oder 3 Wochen verordnet, obwohl 2, 3 oder 4 Monate der Erfordernis entsprechen würden, um die Pandemie zum Erliegen zu bringen. Das aber wird infolge falscher Rücksicht auf die Wirtschaft und die herumbrüllenden Demonstrationsstänkerer usw. nicht getan, folglich sich die Seuche nicht auslaufen und schon nach Beendigung des Lockdowns wieder neu ausbreiten und neuerlich zu grassieren beginnen kann. Nebst dem wird aber noch weiteres Unheil heraufbeschworen, wie z.B. indem bedenkenlos auf Kosten der Bevölkerung Massenschulden gemacht werden, indem Firmen, Konzernen, Sportvereinen, Kulturschaffenden, Gastgewerben und allerlei Mittel- und Kleinbetrieben usw. usf. Millionen und Milliarden an finanziellen Mitteln untergeschoben werden, wodurch der Staat und dadurch eben die Steuerzahlenden unsinnig finanziell belastet werden. Diese sind es dann ja, die für die durch die Staatsmächtigen gemachten Milliardenschulden wieder geradestehen und dafür unverschämt erhöhte Steuern bezahlen müssen. Dabei werden oft Staatsgelder unter Umständen an Leute, Firmen und Konzerne usw. verschleudert, die alles betrügerisch einheimsen und sich noch den Buckel vollachen über die blanke Dummheit der sie mit Riesenbeträgen beglückenden Regierenden. Dies ist eine natürliche Folge der Dumm-Dämlichkeit des Gros der ihrer Staatsverantwortung nicht bewussten und zudem regierungsunfähigen Regierenden, das nur grosse schwachsinnige Sprüche klopft und sich dabei wie gescheit vorkommt, obwohl seine gesamte Kognitivität unter Null steht. Ihm, eben dem Gros aller Regierenden, fehlen alle notwendigen kognitiven Fähigkeiten, folglich ihm die wichtigen Vorgänge hinsichtlich seiner bewusstseinsmässigen Wahrnehmung nicht bewusst werden, weshalb es weder folgerichtige resp. logische Denkprozesse durchzuführen fähig ist, noch voraus gehend genaue, klare Erkenntnisse effectiv tatsächlicher Gegebenheiten erkennen, realisieren, richtig beurteilen und gesamthaft alles dementsprechend handhaben kann. Das besagt auch, dass diesen Leuten auch das notwendige Intelligentum fehlt, das für die kognitiven Fähigkeiten des Menschen absolut unumgänglich ist, um die Signale aus der Umwelt als effective Realität der Wirklichkeit und deren Wahrheit bewusst, klar und richtigkeitsgemäss wahrzunehmen, deren Sinn zu erkennen, zu erfassen, zu verstehen und zu verarbeiten, um daraus die richtigen Entscheidungen zu fällen und diese in die Tat umzusetzen. Das alles ist dem Gros der missregierenden Regierenden jedoch nicht eigen, denn sein Intelligentum reicht dazu ebensowenig aus, wie auch seine Schul- und Studiumbildung nicht, die nur auf unzulänglichen Theorien, jedoch nicht auf der Realität, deren Wirklichkeit und Wahrheit, sondern nur auf blanken Annahmen, Vermutungen und Einbildungen beruhen. Aber eben, auch Einbildung ist eine Bildung. | ||||||||||
But I have digressed a little, because it should also be said that all those, from the smallest to the largest financial aid seekers, who irresponsibly drill the state and those lowly intelligent people in government for financial aid, are among those human beings who pour vast amounts of money into their own pockets for their own personal enrichment, but fob off those who work and toil for them with low wages. Furthermore, and this is a point of complete irresponsibility, which is commonplace among beggars, the majority of employees, families, singles and many organisations, companies, corporations and associations etc., but also among all governments, namely that they have not created any financial reserves, but have always squandered their money and continue to do so. The consequence of this, as is now clearly evident in the current corona period, is that all of the above-mentioned governments are in dire straits because, on the one hand, they have all been completely mismanaged throughout the ages and, on the other hand, the leaders have only been lining their own pockets. So, on the whole, there is no moral or financial safety net, let alone a nest egg for all eventualities. | Doch ich bin etwas abgeschweift, denn zu sagen ist noch, dass alle jene, und zwar egal vom kleinsten bis zum grössten Finanzhilfenachsuchenden, welche verantwortungslos den Staat und jene Dummen der Regierenden um Finanzhilfe anbohren, zu jenen Menschen gehören, die zur persönlichen Bereicherung Unmengen Geld in die eigenen Taschen wirtschaften, dagegen jedoch ihre für sie Arbeitenden und Schuftenden mit Niedrigentlohnungen abspeisen. Ausserdem, und das ist ein Punkt der völligen Verantwortungslosigkeit, der vom Bettler, über das Gros der Arbeitnehmenden, der Familien, Singles sowie vieler Organisationen, Firmen, Konzerne und Vereine usw., wie aber auch aller Regierungen gang und gäbe ist, nämlich dass sie sich keinerlei Finanzrückhalte geschaffen, sondern ihre Kohle durchwegs immer verschleudert haben und das auch weiterhin tun. Die Folge davon ist nun, wie es sich in der heutigen Corona-Zeit klar und deutlich erweist, dass rundum bei allen Genannten eine Notzeit aufgekommen ist, weil einerseits bei allen über alle Zeiten hinweg durchwegs völlig falsch gewirtschaftet und anderseits von den Obersten nur in die eigene Tasche gemogelt worden ist. Also existiert im grossen und ganzen rundum weder ein moralischer noch ein finanzieller Sicherheitsrückhalt, geschweige denn, dass ein Notgroschen für alle Fälle geschaffen worden ist. | ||||||||||
What applies to many beggars and many organisations, companies, corporations and associations and to practically all governments, which should in principle act as good role models but do exactly the opposite, generally applies equally to the people. However, the people, i.e. the majority of all employees, families and singles, are just as senseless and irresponsible in their perception of responsibility as the majority of all bosses, bosses and owners who determine the economy, who are only concerned with their own well-being and assets worth millions or billions. The majority of the people, as just mentioned, just live for the day, squandering and squandering all their money, their often meagre salaries on travelling, luxury and pleasure, nonsense and nonsense. But fanatics also throw their hard-earned money away on expensive entrance fees, contributions and donations for imbecile public sporting events, etc., instead of taking part in sport themselves and doing something good for their own health. And no fanatical sports spectator thinks about how imbecile such entrance fees, contributions and donations are, e.g. in the sense that sports stars of all kinds use the contributions, entrance fees and donations to make millions, all at the expense of the lowly intelligent spectator fanatics, at whose expense the athletes can indulge in their pleasures and enrich themselves. This is instead of the athletes doing a clean, fair and valuable job, which they shy away from, but enrich themselves with the money of the simple-minded, fanatical spectators who cheer them on and whose Intelligentum has obviously not yet reached normality. It is therefore no wonder that countless lowly intelligent and simple-minded people take to the streets as demonstrators, shouting in complete imbecility for some dubious cause, without understanding anything at all about what they are idiotically demonstrating for and organising terror, because they are following someone ignorant and stupid and howling along senselessly with their simple-minded slogans, just as they also have no idea what is going on in the background anarchistically at the corresponding controlled demonstrations. This also applies, for example, to the ignorant little 'Grete Thurbo' with her 'Fridays for Future' delusion, with which she tried to trivialise truancy. And I say 'Thurbo' because the little brat, who is foreign to all matters of action, has managed to bind countless stupid people to herself, to her low intelligence and ignorance and to demonstratively 'charge' them all with howling madness, who scribble around pointlessly, not understanding anything and lowly intelligent for something they have no idea about, just as little Greta Thunberg does not, and also not about the fact that there is an anarchist control behind her demos. In addition to everything else, their nonsensical demonstration nonsense has also meant that the majority of lowly intelligent people in governments are responding to it and are now throwing around big words and useless 'good' pretences about climate protection. This is done by drafting and producing nonsensical new regulations and laws, and also by spending millions of euros on imbecile new and absolutely useless environmental protection measures that do nothing to solve the problem, which is fundamentally rooted solely in overpopulation, respectively in their needs, wishes and desires. This is because the problem is fundamentally based solely on overpopulation and its needs, wishes and desires, which can only be brought about and procured through all-round destructive, annihilating and eradicating machinations on the planet, nature, its fauna and flora as well as the ecosystems and the impairment of the atmosphere and the climate. | Was sich hinsichtlich vieler Bettler sowie vieler Organisationen, Firmen, Konzerne und Vereine und bei praktisch allen Regierungen ergibt, die grundsätzlich als gute Vorbilder wirken müssten, jedoch exakt das Gegenteil tun, das gilt in der Regel gleichermassen für das Volk. Dieses, also das Gros aller Arbeitnehmenden, der Familien und Singles, geht jedoch ebenso unsinnig und verantwortungslos mit seiner Verantwortungswahrnehmung um, wie das Gros aller die Wirtschaft bestimmenden Bosse, Chefs und Inhaber, das nur auf sein eigenes Wohl und Millionen- oder Milliardenvermögen bedacht ist. Das Gros des Volkes, wie eben genannt, lebt nur in den Tag hinein, verpulvert und verschleudert all sein Geld, seine oft kargen Entlohnungen für Reisen, Luxus und Vergnügen, Blödsinnigkeiten und Unsinn. Doch schmeissen Fanatiker auch ihr schwer verdientes Geld völlig irr für teure Eintrittsgelder, Beiträge und Spenden für schwachsinnige öffentliche Sportveranstaltungen usw. hinaus, anstatt sich selbst sportlich zu betätigen und damit für die eigene Gesundheit etwas Gutes zu tun. Und wie schwachsinnig solche Eintrittsgelder, Beiträge und Spenden sind, darüber macht sich kein fanatischer Sportzuschauer Gedanken, wie z.B. in der Hinsicht, dass sich Sportgrössen jeder Art mit den Beiträgen, Eintrittsgeldern und Spenden goldene Nasen in Millionenhöhen ergattern, was alles zu Lasten der dummen Zuschauer-Fanatiker geht und auf deren Kosten die Sportler ihrem Vergnügen frönen und sich bereichern können. Dies, anstatt dass die Sportler einer sauberen, gerechten und wertvollen Arbeit nachgehen würden, wovor sie sich jedoch arbeitsscheu drücken, sich aber durch das Geld der einfältigen, sie hochjubelnden fanatischen Zuschauer bereichern, deren Intelligentum offensichtlich noch nicht zur Normalität reicht. Daher ist es wohl auch kein Wunder, dass zahllose Dumm-Dreiste und Gehirnlose als Demonstranten auf die Strassen gehen und völlig schwachsinnig für irgendwelche zweifelhafte Anliegen irr herumbrüllen, ohne dass sie überhaupt etwas vom Ganzen dessen verstehen, wofür sie idiotisch knallblöd demonstrieren und Terror veranstalten, weil sie jemandem Unwissenden und Dummen nachlaufen und sinnlos dessen dämliche Parolen mitheulen, wie sie auch keine Ahnung davon haben, was sich bei den entsprechend gesteuerten Demonstrationen hintergründig anarchistisch abspielt. Dies z.B. auch hinsichtlich der kleinen, unwissenden ‹Grete Thurbo› mit ihrem ‹Fridays for Future›-Wahn, womit sie ein Schuleschwänzen zu bagatellisieren suchte. Und ‹Thurbo› sage ich deswegen, weil die kleine und allen Tat sachen fremde Göre es fertiggebracht hat, zahllose Dumme an sich, an ihre Dummheit und an ihr Unwissen zu binden und sie alle demonstrativ mitheulungsgeil ‹aufzuladen›, die sinnlos, nichts verstehend und blöd-dumm für etwas herumkrakeelen, wovon sie ebenso keinerlei Ahnung haben, wie die kleine Greta Thunberg nicht, und eben auch nicht davon, dass hinter ihren Demos eine anarchistische Steuerung steht. Ihr unsinnig angerissener Demonstrations-Unsinn hat nebst allem auch noch mit sich gebracht, dass das Gros der Dummen in den Regierungen darauf eingeht und nun mit grossen Worten und nutzlosen ‹guten› Scheintaten zum Klimaschutz um sich klopft. Dies, indem unsinnige neue Verordnungen und Gesetze verfasst und hervorgebracht, wie auch Millionenbeträge völlig sinnlos für schwachsinnige neue und absolut nutzlose Umweltschutzmassnahmen verpulvert werden, die das Problem keineswegs lösen, weil dieses nämlich grundsätzlich einzig in der Überbevölkerung fundiert, resp. in deren Bedürfnissen, Wünschen und Verlangen, die einzig durch rundum zerstörende, vernichtende und ausrottende Machenschaften am Planeten, der Natur, deren Fauna und Flora sowie den Öko systemen und der Beeinträchtigung der Atmosphäre und dem Klima zuwegegebracht und beschafft werden können. | ||||||||||
If we scrutinise all the actions of those in power, we can 1. see that they are only organising the whole thing in order to protect themselves and not be catapulted out of office. And secondly, it is about appeasing the large mass of lowly intelligent people, pleasing them and making them believe that something is actually being done to combat climate change, which in reality is not the case. This is not the case because in reality nothing is being done about overpopulation and it is not even mentioned, whose needs and fulfilment have led to destructive machinations against all ecosystems. | Wird das ganze Tun der Regierenden unter die Lupe genommen, dann ist 1. zu erkennen, dass sie das Ganze jedoch nur veranstalten, um in 1. Linie sich selbst davor zu schützen und nicht aus ihren Ämtern katapultiert zu werden. Und 2. geht es dabei darum, die grosse Masse der Dummen aus der Bevölkerung zu beruhigen, diesen zu gefallen und sie annehmen zu lassen, dass tatsächlich etwas gegen den Klimawandel getan werde, was aber in Wahrheit nicht der Fall ist. Dies darum nicht, weil in Wirklichkeit rein nichts gegen die Überbevölkerung unternommen und diese nicht einmal erwähnt wird, durch deren Bedürfnisse und deren Erfüllung zerstörende Machenschaften an allen Ökosystemen vorgenommen wurden. | ||||||||||
However, if demonstrations are organised that are usually anarchistically controlled by certain elements and only serve the purpose of terror, but not the real purpose of stupid shouting, then such demonstrations should be stopped and prevented by law, including demonstrations such as 'Fridays for Future', which are controlled underground. For my part, I have no objection to demonstrations if everything is done properly and real facts are effectively represented and demanded, and if decency and order are maintained and there is no underlying anarchism behind them, but if ignorance and imbecility as well as anarchism are involved, then my approval ends absolutely and in any case. | Wenn nun jedoch Demonstrationen durchgeführt werden, die in der Regel von bestimmten Elementen anarchistisch zweckgesteuert sind und nur dem Terror, jedoch nicht dem wirklichen Zweck der blöden Herumbrüllerei dienen, dann sollten solcherart Demos gesetzlich unterbunden und verhindert werden, eben auch Demonstrationen wie ‹Fridays for Future›, die untergrundgesteuert werden. Meinerseits habe ich nichts gegen Demonstrationen einzuwenden, wenn bei diesen alles mit rechten Dingen zugeht und damit effectiv reale Fakten gerechtfertigt vertreten und gefordert und wenn Anstand und Ordnung gewahrt werden und kein untergründiger Anarchismus dahintersteckt, doch wenn Unkenntnis und Schwachsinn sowie eben Anarchistisches mitspielt, dann endet meine Zustimmung absolut und in jedem Fall. | ||||||||||
As far as the all-destructive machinations of overpopulation are concerned, however, as I have repeatedly predicted the catastrophes in this respect since the 1940s and tried to publicise everything as a whole via thousands of public bodies worldwide, etc., this has achieved nothing, because whatever I have done and whatever I have endeavoured to do has been of no use, just as nothing has ever been accepted by any media and nothing has ever been published either, but everything has generally just been thrown to the wind – until today. | Was nun aber die alles zerstörenden Machenschaften der Überbevölkerung betrifft, wie ich das diesbezüglich Katastrophale schon seit den 1940er Jahren immer wieder vorausgesagt und versucht habe, alles über weltweit Tausende von öffentlichen Organen usw. als Ganzes bekanntzumachen, so hat das nichts gebracht, denn was ich auch immer unternommen und worum ich mich bemüht habe, hat nichts genutzt, wie aber auch niemals von irgendwelchen Medien etwas angenommen und auch nie etwas veröffentlicht, sondern allgemein alles nur in den Wind geschlagen wurde – bis heute. | ||||||||||
All of the overpopulation machinations led to the atmosphere and all of nature and its fauna and flora being poisoned, and the planet itself was also largely irrevocably destroyed both internally and on the surface. This has not only destroyed much of nature and its flora and fauna, but has even wiped them out completely, while the climate has also been badly affected and will now bring tremendous changes, destruction, annihilation, deaths and natural degenerations in the distant future. | Alles der Überbevölkerungsmachenschaften führte dazu, dass die Atmosphäre und die gesamte Natur und deren Fauna und Flora vergiftet wurden, wie auch der Planet selbst weitgehend im Innern und auf der Oberfläche unwiderruflich zerstört wurde. Dies, wobei in der Natur und in deren Fauna und Flora sehr vieles nicht nur vernichtet, sondern gar völlig ausgerottet, wie aber auch das Klima böse in Mit leidenschaft gezogen wurde und nun in weite Zukunft ungeheure Wandlungen, Zerstörungen, Vernichtungen sowie Todesopfer und Naturausartungen bringen wird. | ||||||||||
All necessary orders are being questioned, terror is being organised through demonstrations and destruction is being caused. Damage will be caused by riots and violence, such as in relation to the Corona rampantly spreading disease, because thousands will be infected with the virus during demonstrations. But, as the saying goes, low intelligence and simple-mindedness have no limits, and all those who are affected by them are not capable of normal, healthy, rational thought. | Alle notwendigen Anordnungen werden angezweifelt, durch Demonstrationen wird Terror veranstaltet, und Zerstörungen werden angerichtet. Durch Krawalle und Gewalttätigkeit wird Schaden angerichtet, wie z.B. in bezug auf die Corona-Seuche, weil bei den Demos Tausende mit dem Virus angesteckt werden. Aber eben, wie heisst es doch: Dummheit und Dämlichkeit haben keine Grenzen, und alle jene, welche davon beschlagen sind, sind normalen, gesunden, dem Verstand und der Vernunft folgerichtiger Gedanken nicht zugänglich. | ||||||||||
And since this is the case, if I come back to what I started but have not quite finished, then there is also something to be said about the fact that, in general, people also carelessly do nothing to prepare for crisis situations, because as a rule they do not even stock up on food for 2 to 3 months so that they do not have to leave their homes in an emergency. On the contrary, people get their food every day, go shopping and expose themselves to danger; otherwise they would starve to death if they could no longer buy anything. Such behaviour is absolutely irresponsible. | Und da dem so ist, wenn ich nochmals darauf zurückkomme, was ich begonnen, jedoch noch nicht ganz zu Ende geführt habe, dann ist noch einiges dazu zu sagen, dass auch allgemein von den Bevölkerungen leichtsinnigerweise ebenfalls nichts zur Vorsorge für Krisensituationen getan wird, denn in der Regel wird nicht einmal ein Nahrungsmittelvorrat für 2 bis 3 Monate angelegt, um im Notfall, sich absichernd, nicht die Wohnung verlassen zu müssen. Gegenteilig holen sich die Leute ihren Mampf tagtäglich neu, gehen einkaufen und setzen sich einer Gefahr aus; sonst müssten sie verhungern, wenn sie nichts mehr einkaufen könnten. Ein solches Handeln ist absolut verantwortungslos. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
14. This is all correct, and I think that explaining the whole thing according to our latest and very precise research findings is extremely important, consequently these latest and further findings and their results should also be published immediately on the FIGU website as soon as you have retrieved and written down our entire conversation. | 14. Das ist alles richtig, und ich denke, dass das Ganze nach unseren neuesten und sehr genauen Forschungserkenntnissen zu erklären äusserst wichtig ist, folglich diese neuesten und weiterführenden Erkenntnisse und deren Ergebnisse umgehend auch auf der FIGU Webseite veröffentlicht werden sollen, sobald du unser gesamtes Gespräch abgerufen und niedergeschrieben hast. | ||||||||||
15. As usual, I want to present all my explanations in a generally simple language without technical terms, in order to make the whole thing – as I have learned it from you – also understandable to the majority of the non-academically educated population. | 15. Wie üblich will ich dazu all meine Erklärungen in einer allgemein einfach gehaltenen Sprache ohne Fachbegriffe darbringen, um das Ganze – wie ich es von dir gelernt habe – auch dem Gros der nicht akademisch gebildeten Bevölkerungen verständlich zu machen. | ||||||||||
16. Now, however, I want to mention what we first talked about: | 16. Jetzt will ich jedoch das erwähnen, wovon wir zuerst gesprochen haben: | ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Good, I also don't want to keep on pestering you, but if I may bring up another thing or 2 or 3 questions? | Gut, ich will dich auch nicht noch lange löchern, doch wenn ich noch etwas oder 2, 3 Fragen vorbringen darf? | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
167. Of course, because I am not in such a hurry now either, because what I said in that regard was just further explanations regarding the Corona pandemic. | 167. Natürlich, denn derart bin ich nun auch nicht in Eile, denn was ich diesbezüglich sagte, betraf nur weitere Erklärungen hinsichtlich der Corona-Seuche. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Oh, that's good then, and right away: Like me, you also only ever talk about the Corona rampantly spreading disease, but not the Corona pandemic. Why is that? For myself, I use the term 'epidemic' because, in my understanding, the term 'pandemic' does not give human beings the necessary understanding of the rampant danger of a rampantly spreading disease. This is despite the fact that 'pandemic' as an umbrella term describes a rampantly spreading disease that encompasses many countries and is therefore usually global in scope, which in turn is nothing other than a large-scale epidemic that has degenerated. | Ach so, dann gut, und gleich dazu: Du sprichst auch immer, wie ich, nur von Corona-Seuche, jedoch nicht von Corona-Pandemie. Warum? Für mich selbst nutze ich den Begriff ‹Seuche›, weil der Begriff ‹Pandemie› für mein Verstehen bei den Menschen nicht das notwendige Verständnis für die um sich greifende Gefahr des Ganzen einer Seuche hervorbringt. Dies, obwohl ‹Pandemie› als Überbegriff eine viele Länder erfassende und also in der Regel weltumfassende Seuche beschreibt, die wiederum nichts anderes ist, als eine ausgeartete Epidemie grossen Ausmasses. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
168. Which is correct, of course, and also your understanding of the whole thing, which is also mine, which is why I speak equally as you of epidemic and not pandemic. | 168. Was natürlich richtig ist, und zwar auch dein Verstehen des Ganzen, das auch meinerseits so ist, weshalb ich gleichermassen wie du von Seuche und nicht von Pandemie spreche. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Good, then that is clear. Then the following: We have published all the relevant information you gave us on our website, and we have received good feedback from various countries in the form of thank-you calls, as well as declarations that the callers would strictly adhere to the given safety advice. Furthermore, people often complained that such important information as we publish in the FIGU is neither made public in their own country nor can they find it on the internet. Again and again it was said that I should express their great thanks to you and you Plejaren in general, as well as to all our FIGU members worldwide, and also when, for example, the passive members were not directly involved in our FIGU work and not in the information put on the net, but would nevertheless participate indirectly, because they, those calling at the centre, had just been made aware of our FIGU website by FIGU passive members, etc. | Gut, dann ist das klar. Dann folgendes: Alle massgebenden Informationen, die du uns gegeben hast, haben wir ja auf unserer Webseite veröffentlicht, wozu sich aus diversen Ländern gute Resonanzen in Form von Dankesanrufen ebenso ergeben haben, wie auch, dass erklärt wurde, dass sich die Anrufenden strikte an die gegebenen Sicherheitsratgebungen halten würden. Ausserdem wurde oft geklagt, dass solcherart wichtige Informationen, wie wir von der FIGU sie veröffentlichen, weder in ihrem eigenen Land bekannt gemacht würden, noch könnten sie solche sonstwie im Internetz finden. Immer wieder hiess es, dass ich dir und euch Plejaren überhaupt gesamthaft ihren grossen Dank ausrichten soll, wie auch an alle unsere FIGU Mitglieder weltweit, und zwar auch dann, wenn z.B. die Passivmitglieder nicht direkt in unsere FIGU Arbeit und nicht in die ins Netz gesetzten Informationen involviert seien, jedoch trotzdem indirekt mitwirken würden, weil sie, die im Center Anrufenden, eben durch FIGU Passivmitglieder auf unsere FIGU Webseite aufmerksam gemacht worden seien usw. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
169. That is very pleasing. | 169. Das ist sehr erfreulich. | ||||||||||
170. And for the words of thanks addressed to us, I return our thanks to all the persons and especially also my personal thanks to all those who address their words of thanks through you to me and to all of us. | 170. Und für die an uns gerichteten Dankesworte erwidere ich an alle Personen unseren und besonders auch meinen persönlichen Dank an alle, die ihre Dankesworte über dich an mich und an alle von uns richten. | ||||||||||
171. And what you mentioned elsewhere, it is indeed as you said. | 171. Und was du anderweitig erwähnt hast, so ist es tatsächlich so, wie du gesagt hast. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Good, all the people around the world who called me and thanked you and all of you can now read your thanks on our website. Then the question, what do you think about the particularly rapid and strong increase in the number of corona cases in Europe? | Gut, alle Leute rund um die Welt, die mich angerufen und dir und euch allen gedankt haben, können ja nun deinen Dank auf unserer Webseite nachlesen. Dann die Frage, was du denkst, bezüglich des besonders schnellen und starken Anstiegs der Corona-Erkrankungszahlen in Europa? | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
172. You already answered your question yourself at the beginning of our conversation by saying that the Corona pathogen could only circulate to a reduced extent due to the lockdown. | 172. Du hast deine Frage bereits zu Beginn unseres Gesprächs selbst damit beantwortet, dass der Corona-Erreger durch den Lockdown nur vermindert zirkulieren konnte. | ||||||||||
173. However, the fact that the Corona pandemic was able to spread quickly and is now rampant, and that it will now spread even faster than before in this new month and claim many thousands of lives, is due on the one hand to the sheer stupidity resp. the illogical thoughtlessness resp. the non-thinking of the leaders of the state. | 173. Dass sich die Corona-Seuche jedoch nun schnell ausbreiten konnte und jetzt grassiert, zudem jetzt in diesem neuen Monat vorerst unhemmbar noch schneller als zuvor grassieren und viele Zigtausende Todesopfer fordern wird, das ergibt sich einerseits durch die blanke Dummheit resp. die unlogische Gedankenlosigkeit resp. das Nichtdenken der Staatsführenden. | ||||||||||
174. On the other hand, the whole illogically caused disaster also results from the stupidity and lack of intelligence of all those whom you call brainless people who, as truth liars, demonstrate their lack of understanding and their lack of reason, as well as their inability to produce even a single clear thought. | 174. Anderseits ergibt sich das ganze unlogisch hervorgerufene Unheil auch aus der Dummheit und Intelligentumlosigkeit all jener, welche du Gehirnlose nennst, die als Wahrheitslügner mit Demonstrationen ihren Unverstand und ihre Unvernunft ebenso offenkunden, wie ihre Unfähigkeit, auch nur einen einzigen klaren Gedanken zustande zu bringen. | ||||||||||
175. Consequently, they are also blind in their perception and do not realise and grasp that they themselves are the greatest sufferers of the Corona pandemic, as you have already predicted. | 175. Folgedem sind sie auch in ihrer Wahrnehmung blind und erkennen und erfassen nicht, dass sie selbst die grössten Leidtragenden der Corona-Seuche sind, wie du das auch bereits vorausgesagt hast. | ||||||||||
176. Basically, they are the ones who will be affected by the Corona pandemic due to their demonstrative gatherings, their group formation and their disregard for all precautions and who will either die from it or suffer from its late effects for the rest of their lives, as you have also already said. | 176. Grundsätzlich sind sie es nämlich, die durch ihre 2 mal bohnenstrohdummen demonstrativen Zusammenrottungen, ihr Gruppenbilden und ihr Missachten aller Vorsicht gegenüber der Corona-Seuche von dieser befallen werden und entweder daran sterben oder ihr Leben lang an Spätfolgen leiden werden, wie du das auch bereits gesagt hast. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Thank you. So we are of the same opinion. And with regard to what you have just said about the bean-straw stupidity of the demonstrators, I think that instead of demonstrating in a stupid and imbecile way, shouting around and openly showing their self-shaming stupidity etc., it would be more important for all these brainless, useless elements to do something really useful and valuable and to adhere to human respect, honour, dignity and order. This by doing everything possible against all war and terror, all Gewalt and crime, as well as only the very best for peace, freedom, the reblooming of nature, its fauna and flora and also the functioning of all ecosystems and the tranquillity of the planet itself. Only then could the state of the atmosphere and the climate change for the better and the good. However, this would also require a drastic reduction in overpopulation through a global and controlled birth freeze lasting several years and the introduction of birth control. | Danke. Also sind wir ja gleicher Meinung. Und zu dem, was du jetzt noch gesagt hast bezüglich der Bohnenstrohdummheit der Demonstranten, so meine ich dazu, dass es für alle diese Gehirnlosen, diese gesamthaft nichtsnutzigen Elemente, anstatt blöd-schwachsinnig zu demonstrieren, herumzubrüllen und ihre sich selbst beschämende Dämlichkeit etc. offen zu zeigen, wichtiger wäre, etwas wirklich Nutzvolles und Wertvolles zu tun und sich an die menschliche Achtung, Ehre, Würde und Ordnung zu halten. Dies, indem alles erdenklich erlaubt Mögliche gegen allen Krieg und Terror, alle Gewalt und Verbrechen getan würde, wie auch nur das Allerbeste für den Frieden, die Freiheit, das Wiedererblühen der Natur, deren Fauna und Flora sowie auch das Funktionieren aller Ökosysteme und die Ruhe des Planeten selbst. Nur dadurch könnte sich der Zustand der Atmosphäre und des Klimas wieder zum Besseren und Guten verändern. Das Ganze würde aber auch bedingen, dass die Überbevölkerung durch einen weltweiten und mehrjährigen kontrollierten Geburtenstopp drastisch reduziert und auch eine Geburtenkontrolle eingeführt würde. | ||||||||||
If all the delusional believers in God of all religions and all other delusional believers in any other form of worship – such as an ox, donkey, chicken or monkey, like the Hindu monkey god Hanuman – were to consider the enormous mass of overpopulation, then things could change for the better in this respect. If the lies of erroneous and confused Christianity in particular were taken into consideration, which in its pathological belief in God and erroneous delusion in the "go and multiply" fantasised by a mentally ill erotomaniac, then it would be recognised that the Earth has become an exaggerated addiction to intimate intercourse as a result of the delusion of belief in God, from which a habitual copulation is formed. However, all of this does not only affect the simple populations of all states, but it reaches all the way up to the rulers, the rulers, as well as the wealthy and rich, up to the bigwigs of all religions and sects, as in Christianity from the simple preacher to the pastorate to the Pope and his clergy, as history has also proven since time immemorial. Many of these 'reverends' or clerics respectively have brought countless offspring into the world and have contributed to the endless growth of overpopulation through their erotomania throughout the ages. However, this is still being 'nurtured' in the same wise way today – as is also the case with paedophilia – but this is deliberately concealed and swept under the carpet. | Würden alle Gotteswahngläubigen aller Religionen sowie alle sonstigen Wahngläubigen irgendeiner anderen Anbetungseminenz – wie z.B. eines Ochsen, Esels, Huhnes oder Affen, wie den hinduistischen Affengott Hanuman – der ungeheuren Masse Überbevölkerung bedenken, dann könnte sich diesbezüglich etwas zum Besseren wenden. Würde besonders der Lügen des irren und wirren Christentums bedacht, das im krankhaften Gottesglauben und irren Wahn an das von einem psychisch erkrankten Erotomanen erphantasierte «gehet hin und mehret euch» dahinkopuliert, dann würde erkannt, dass die Erde infolge des Gotteswahnglaubens zur übersteigerten Intimverkehr-Glaubenssucht geworden ist, woraus sich ein Gewohnheitskopulieren formte. Das ganze Diesbezügliche betrifft jedoch nicht nur die einfachen Bevölkerungen aller Staaten, sondern es reicht bis hinauf zu den Obersten, den Regierenden, wie auch zu den Wohlhabenden und Reichen, hinauf zu den Bonzen aller Religionen und Sekten, wie im Christentum vom einfachen Prediger über den Pfarrerstand bis zum Papst und seinen Klerikern, wie das seit alters her auch die Geschichte beweist. Viele unter diesen ‹Hochwürden› resp. Klerikern haben zahllose Nachkommen in die Welt gesetzt und über alle Zeiten hinweg durch ihre Erotomanie allerhand zum endlosen Wachstum der Überbevölkerung beigetragen. Das jedoch wird auch noch heute in dieser Weise ‹weiter-gepflegt› – wie auch die Pädophilie –, was aber geflissentlich verschwiegen und unter den Tisch gewischt wird. | ||||||||||
Pornocracy and the rule of mistresses, respectively the influence of mistresses on those in power, also contributed a great deal to the enormous growth in overpopulation. However, this is a story in itself, which shows that countless offspring were also brought into the world in this way and overpopulation was driven up. But with regard to the papacy, history shows that in Christianity the periods of the papacy and the clergy were always a period of erotomania throughout, so the whole thing actually corresponds to periods of erotomania, whereby power games and intrigues were also involved, right up to assassination. The early 10th century, for example, which began with Pope Sergius III in 904, also ended in this wise in 963 with the death of Pope John XII, who was murdered, for which the term 'Saeculum obscurum' or 'dark century' was coined for this period in the 16th century. | Zum Ganzen des ungeheuren Wachstums der Überbevölkerung trug auch die Pornokratie resp. Mätressenherrschaft viel bei, resp. die Beeinflussung der Regierenden durch Mätressen. Das jedoch ist eine Geschichte für sich, die aufweist, dass auch dieserart zahllose Nachkommen in die Welt gesetzt wurden und die Überbevölkerung hochgetrieben wurde. Aber in bezug auf das Papsttum gesehen, erweist die Geschichte, dass im Christentum die Perioden des Papsttums und der Kleriker durchwegs immer ein Erotomanie-Wesen waren, folglich das Ganze eigentlich effectiv Erotomanie-Zeiten entspricht, wobei auch Machtspiele und Intrigen im Spiel waren, bis hin zu Meuchelmord. Das frühe 10. Jahrhundert z.B., das mit Papst Sergius III. im Jahr 904 begann, endete dann im Jahr 963 auch in dieser Weise, und zwar mit dem Tod Papst Johannes XII., der umgebracht wurde, wofür dann im 16. Jahrhundert für diese Zeit die Bezeichnung ‹Saeculum obscurum› resp. ‹dunkles Jahrhundert› geprägt wurde. | ||||||||||
During the Erotomania period in particular, the popes and various rulers of Rome were under the direct control of a number of aristocratic mistresses. Theodora I and her daughters Marozia and Theodora II were of particular importance. At this time, the popes had little backbone of their own and could only keep their erotomaniac tendencies under control with difficulty and, moreover, could only live them out with the equally erotomaniac Roman aristocratic mistresses, to whom they were enslaved and who demanded that the popes produce 'holy' offspring for them. However, this fact was vehemently concealed from the outside world, and anyone who did let slip something about it was simply silenced and kept out of the world, so that only a few things got out, such as what was also officially publicised and passed on, which cost various human lives, but about which there is the following list of mistress popes who were dependent on their erotomaniac forced lovers: | Ganz besonders zur Erotomanie-Zeit standen die Päpste und diverse Herrscher von Rom unter der direkten Machtpositions-Fuchtel einiger Adel-Mätressen. Eine ganz besondere Bedeutung hatten dabei Theodora I. und ihre Töchter Marozia und Theodora II. Die Päpste hatten zu dieser Zeit nur ein geringes eigenes Rückgrat und konnten ihre erotomanischen Ausartungen nur schwer unter Kontrolle halten und zudem nur mit den ebenso erotomanisch veranlagten römischen Adel-Mätressen ausleben, denen sie hörig waren und die von den Päpsten forderten, ihnen ‹heilige› Nachkommen zu zeugen. Diese Tatsache wurde jedoch vehement nach aussen verschwiegen, und wer doch etwas davon verlauten liess, wurde einfach mundtot gemacht und aus der Welt geschafft, folglich nur weniges hinausdrang, wie z.B. das, was auch offiziell publik und überliefert wurde, was jedoch verschiedene Menschenleben kostete, worüber es jedoch folgende Liste von Mätressen-Päpsten gibt, die von ihren erotomanischen Zwangsliebhaberinnen abhängig waren: | ||||||||||
Sergius III (904-911), lover of Marozia, father of John XI. | Sergius III. (904–911), Liebhaber von Marozia, Vater von Johannes XI. | ||||||||||
Anastasius III (911-913) | Anastasius III. (911–913) | ||||||||||
Lando (913-914) | Lando (913–914) | ||||||||||
John X (914-928), imprisoned and murdered at the instigation of Marozia Leo VI (928-928) | Johannes X. (914–928), eingekerkert und ermordet auf Veranlassung von Marozia Leo VI. (928–928) | ||||||||||
Stephen VII (928-931) | Stephan VII. (928–931) | ||||||||||
John XI (931-935), son of Sergius III and Marozia | Johannes XI. (931–935), Sohn von Sergius III. und Marozia | ||||||||||
Leo VII (936-939) | Leo VII. (936–939) | ||||||||||
Stephen VIII (939-942) | Stephan VIII. (939–942) | ||||||||||
Marinus II (942-946) | Marinus II. (942–946) | ||||||||||
Agapitus II (946-955) | Agapitus II. (946–955) | ||||||||||
John XII (955-963), grandson of Marozia, elected Pope at the age of 17. | Johannes XII. (955–963), Enkel der Marozia, im Alter von 17 Jahren zum Papst gewählt | ||||||||||
As far as all the traditions from these past times are concerned, which were mostly recorded by the critic of the situation in Rome, Bishop Liutprand of Cremona, they generally correspond to what really happened at the time, but – how could it also be otherwise – this is denied by those who deny everything and anything, envious people, sceptics and know-it-alls, etc. And since it is generally not possible to verify the traditions through research, some or all of them are questioned, even if contemporary witnesses can testify to something on their word of honour. And since it is generally not possible to verify the traditions through research, some or all of this is called into question, also when contemporary witnesses can testify to something on their word of honour, but are simply disregarded or called liars. | Was all die Überlieferungen aus diesen vergangenen Zeiten betrifft, die meist vom Kritiker der Zustände in Rom, Bischof Liutprand von Cremona, festgehalten wurden, entsprechen in der Regel dem, was sich damals wirklich zugetragen hat, was jedoch – wie könnte es auch anders sein – von alles und jedes Negierenden, Neidern, Zweiflern und Besserwissern usw. in Abrede gestellt wird. Und da eine Veri fizierung der Überlieferungen in der Regel durch die Forschung nicht möglich ist, wird teils oder alles in Frage gestellt, und zwar auch dann, wenn Zeitzeugen etwas durch ihr Ehrenwort bezeugen können, die jedoch einfach missachtet oder als Lügner beschimpft werden. | ||||||||||
The fact is, however, that at that time Theodora I and Marozia were the real political powerhouses in Rome, wielding their clubs, 'cranking out' their spouses and having their sexual desires fulfilled by the popes in order to have 'holy' offspring. A practice that secretly still works today, although the wise and the status of the mating and the receiving has changed somewhat and the whole thing has taken on a more popular nature, although it can still be assumed from the preacher to the colonel, and from the simplest to the highest-born and thus also with everything in between. | Tatsache ist jedoch, dass zu jener Zeit Theodora I. und Marozia in Rom die eigentlichen politischen Staatsmächtigen waren, die herrschend ihre Keulen schwangen, ihre Gatten ‹auskurbelten› und sich ihre geschlechtlichen Wünsche zwingend durch die Päpste erfüllen liessen, um ‹heilige› Nachkommen zu haben. Eine Praktik, die heimlicherweise noch heute funktioniert, wobei sich jedoch die Art und Weise und der Stand der Begattenden und der Empfangenden etwas geändert hat und das Ganze mehr eine volkstümliche Art angenommen hat, wobei aber immer noch vom Prediger bis zum Obersten, und von der Einfachsten bis zur Hochwohlgeborenen und damit auch mit allem dazwischen ausgegangen werden darf. | ||||||||||
Now, with regard to the Roman period, it should also be said that Marozia murdered Pope John X, who had been brought into office by her mother Theodora I, and that she was not only the forced mistress but also the lover of Pope Sergius III, who had fallen incurably in love with her and also had to father a 'holy' son for her, who later sat on the throne of Peter as Pope John XI, while his mother Marozia endeavoured to bring her favourite, Leo VI, to power. | Nun, bezüglich der Römerzeit sollte noch gesagt werden, dass Marozia den von ihrer Mutter Theodora I. ins Amt gebrachten Papst Johannes X. ermordete, und dass sie nicht nur die Zwangsmätresse, sondern auch die Geliebte von Papst Sergius III. war, der sich unheilbar in sie verliebt hatte und ihr auch einen ‹heiligen› Sohn zeugen musste, der sich dann später als Papst Johannes XI. auf den Petrus-Thron setzte, während seine Mutter Marozia bemüht war, ihren Favoriten, Leo VI., an die Macht zu bringen. | ||||||||||
If we now reflect a little sensibly on these early stories, we can see that over the course of the last 2 millennia, pornocracy, or mistress rule, respectively, also led to this and everything was done to completely overpopulate the Earth. On the other hand, this resulted in the inevitable destruction of nature, fauna and flora as well as all ecosystems, the destruction of many things and the destruction or extinction of countless things as a result of completely overpopulating humanity. Today, the atmosphere is dangerously poisoned and is also affecting the climate, forcing it into an epochal change that is now and will continue to cause enormous natural disasters and an inner eruption of the planet. This results in ever more frequent and violent planetary disasters, and all this solely as a result of mass overpopulation, which destroys the planet internally and externally through its endlessly ever-increasing needs, desires and cravings etc., as well as destroying and eradicating nature, the plant, animal and fauna world, putting all ecosystems out of action and harassing the atmosphere and climate. And this could possibly lead to collapse, to the final collapse, which could possibly lead to the extinction of all life on Earth, as I have been predicting since the 1940s, but which no one has wanted to hear since then and which no one, or hardly anyone, also wants to hear today – but perhaps when it is too late. | Wenn nun etwas vernünftig über diese frühen Geschichten nachgedacht wird, dann lässt sich erkennen, dass im Verlauf der letzten 2 Jahrtausende auch die Pornokratie resp. Mätressenherrschaft dazu führte und alles dazu getan wurde, um die Erde völlig zu überbevölkern. Anderseits ergab sich daraus, dass durch die völlig überbordende Menschheit zwangsläufig die Natur, Fauna und Flora sowie alle Öko systeme zerstörend beeinflusst, vieles vernichtet und Zahlloses zerstört oder ausgerottet wurde. Die Atmosphäre ist heute gefährlich vergiftet und beeinträchtigt zudem das Klima und zwingt dieses in einen epochalen Wandel, durch den nun und fortan ungeheure Naturkatastrophen und ein inneres eruptives Aufbäumen des Planeten erfolgt. Dadurch ergibt sich gesamtplanetarisch laufend immer häufiger und gewaltigeres Unheil, und zwar all das einzig infolge der Masse Überbevölkerung, die durch ihre endlos immer weiter und höher ansteigenden Bedürfnisse, Wünsche und Verlangen usw. innen und aussen den Planeten zerstören, wie zusätzlich die Natur, die Pflanzen-, Tier- und Getierwelt vernichtet und ausgerottet und alle Ökosysteme ausser Funktion gesetzt sowie die Atmosphäre und das Klima drangsaliert werden. Und dies womöglich bis zum Kollaps, zum endgültigen Zusammenbruch, wodurch dann unter Umständen sämtliches Leben auf der Erde ausgelöscht wird, wie ich das bereits seit den 1940er Jahren voraussagte, was jedoch seither niemand hören wollte und es auch heute niemals oder kaum jemand hören will – jedoch vielleicht dann, wenn es zu spät ist. | ||||||||||
Due to the low intelligence and the somehow degenerate and uncontrolled libidinal desires and behaviour of countless Earthlings, Earth is becoming more and more and endlessly overpopulated. This also results in and increases the religious-sectarian and racist hatred, as against people of other faiths and other ethnic groups, respectively other indigenous human beings and peoples, who are regarded worldwide both religiously and politically as ethnic scum and are hated, ostracised, insulted, robbed, persecuted, warred against and murdered. The very term 'ethnicity', which means 'people' in Greek, is enough for delusional believers in God, political lunatics and also extremists of all kinds to discriminate against individual human beings, groups of human beings or entire peoples, to insult, persecute, ruin or murder them because of their origin, culture, language, religion, history and/or economic system. And all of this has been happening since time immemorial, just as it is happening today, as it is becoming more and more prevalent and expanding into the future, in relation to the growth of overpopulation. So it is happening because the number of increasingly fanatical delusional believers is also increasing and with it the fanatical agitation of believers of one religion or sect against believers of another religion or sect. Very often, political delusions also play a role, such as the hatred of Judaism in the entire Nazi system, which was already stirred up 2000 years ago by Christianity and cost countless human lives, ultimately through Hitler's and Himmler's genocide mania, which still exists today through the neo-NAZIs in many places around the world, not only in Germany, but worldwide, such as in Russia, where no other Eastern European country has such a violent neo-Nazi scene as Russia. There is incitement against anyone of non-Russian origin; violent excesses are also not uncommon. Calls to kill and execution videos have been circulating on the internet for years, and although the Ukraine conflict has divided the far-right scene, its potential for violence is unbroken. | Durch die Dummheit und das irgendwie ausgeartete und unkontrollierte libidinöse Verlangen und Verhalten zahlloser Erdlinge wird die Erde immer mehr und endlos überbevölkert. Damit ergibt und steigert sich auch der religiös-sektiererische und rassistische Hass, wie gegen Andersgläubige und andere Ethnien resp. andere indigene Menschen und Völker, die weltweit sowohl religiös als auch politisch als ethnischer Abschaum betrachtet und gehasst, geächtet, beschimpft, beraubt, verfolgt, bekriegt und ermordet werden. Allein der Begriff Ethnie, der griechisch ‹Volk› bedeutet, reicht für Gotteswahngläubige, politische Irre, wie auch für Extremisten irgendwelcher Ausartungsformen aus, um einzelne Menschen, Menschengruppen oder ganze Völker zu diskriminieren, sie aufgrund ihrer Herkunft, Kultur, Sprache, Religion, Geschichte und/oder Wirtschaftsweise zu beschimpfen, zu verfolgen, zu ruinieren oder zu ermorden. Und all das geschieht seit alters her, wie ebenso in der heutigen Zeit, da es wieder mehr und mehr aufkommt und sich in die Zukunft hinein ausweitet, und zwar in Relation zum Wachstum der Überbevölkerung. Also geschieht es, weil damit auch die Anzahl der immer fanatischer werdenden Wahngläubigen sich mehrt und damit auch die fanatische Hetzerei der einen Gläubigen einer Religionsrichtung oder Sekte gegen Gläubige einer anderen Religion oder Sekte. Dabei spielen sehr oft auch noch politische Wahnideen mit hinein, wie beim gesamten Naziwesen der Hass gegen das Judentum, der schon vor 2000 Jahren vom Christentum ausgehend aufgebracht wurde und zahllose Menschenleben gekostet hat, letztendlich durch Hitlers und Himmlers Genozid-Wahn, der noch heute durch die Neonazis vielerorts auf der Welt weiterexistiert, und zwar nicht nur in Deutschland, sondern weltweit, wie in Russland, wo kein anderes osteuropäisches Land eine so gewaltbereite Neonaziszene hat wie Russland. Gehetzt wird gegen alle, die nichtrussischer Herkunft sind; auch Gewaltexzesse sind keine Seltenheit. Seit Jahren kursieren Tötungsaufrufe und Hinrichtungsvideos im Internetz, und obwohl der Ukraine-Konflikt die rechtsextreme Szene gespalten hat, ist ihr Gewaltpotential ungebrochen. | ||||||||||
Militant right-wing extremists have been attracting attention for many years through acts of violence, with hundreds of human beings murdered in the last 10 years as a result of right-wing terror. Thousands of others have been attacked and often seriously injured. Most of the victims come from Central Asia, as well as from the Caucasus, but antifa activists, homeless people, homosexuals and judges have also been attacked, injured or killed. No other Eastern European country has such a violent neo-Nazi scene as Russia, which has tens of thousands of members. The Russian Ministry of the Interior's Department for Combating Extremism estimated back in 2010 that there were at least 150 active militant neo-Nazi groups, and that the number was rising. Right-wing extremism experts from the Moscow Centre for Information and Analysis SOVA pointed out some time ago that it is not possible to determine the exact number of existing groups or calculate their exact membership. | Militante Rechtsextremisten machen seit vielen Jahren durch Gewalttaten auf sich aufmerksam, wobei in den letzten 10 Jahren infolge des rechten Terrors Hunderte Menschen ermordet wurden. Tausende andere wurden angegriffen und oft erheblich verletzt. Der grösste Teil der Opfer stammt aus Zentralasien, wie auch aus dem Kaukasus, jedoch waren es auch Antifa-Aktivisten sowie Obdachlose, Homosexuelle sowie Richter, die angegriffen, verletzt oder getötet wurden. Eine dermassen gewaltbereite Neonaziszene wie in Russland, die mehrere zehntausend Mitglieder zählt, existiert in keinem anderen osteuropäischen Land. Die Abteilung für Extremismus-Bekämpfung des russischen Innenministeriums schätzte schon im Jahr 2010, dass mindestens 150 aktive militante Neonazigruppierungen existieren, und zwar mit steigender Tendenz. Rechtsextremismus-Experten vom Moskauer Zentrum für Information und Analyse SOVA wiesen schon vor geraumer Zeit darauf hin, dass sich weder die genaue Anzahl an bestehenden Gruppierungen eruieren, noch deren jeweilige Mitgliederzahl exakt berechnen lässt. | ||||||||||
Groups of this type also exist in the USA, such as the 'Aryan Brotherhood', also known as 'The Brand', 'Alice Baker' or 'One-Two' (AB). This racist and neo-Nazi US gang was founded in 1967 in San Quentin State Prison in California. | Gleichermassen existieren auch in den USA Gruppierungen dieser Art, wie die ‹Aryan Brotherhood›, auch ‹The Brand›, ‹Alice Baker› oder ‹One-Two› (AB) genannt. Diese rassistische und neonazistische US-amerikanische Gang wurde 1967 im kalifornischen ‹San Quentin State Prison› gegründet. | ||||||||||
The Ku Klux Klan (KKK), a racist and violent right-wing extremist secret society that is still active today, is also a terrorist and murderous organisation. | Weiter ergibt sich in den USA auch der Ku Klux Klan (KKK), der als rassistischer und gewalttätiger sowie rechtsextremer und noch heute aktiver Geheimbund ebenso sein teilweise terroristisches und mörderisches Unwesen treibt. | ||||||||||
This secret organisation was particularly active in the USA in the first half of the 20th century, using vicious terrorist means to unscrupulously attack and murder African-Americans in particular. | Besonders in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war dieser Geheimbund in den USA speziell aktiv, wobei er mit bösartigen terroristischen Mitteln gewissenlos vor allem gegen die Gleichberechtigung der Afroamerikaner vorging und mordete. | ||||||||||
The Ku Klux Klan, whose men distinguished themselves with white hoods and burning crosses, ruled a small town in northern Florida, for example, where they rode through the fields at night and hunted down African Americans to hang them from trees, although hardly anyone dared to talk about it, let alone do anything about it. | Der Ku Klux Klan, dessen Männer sich mit weissen Kapuzen und brennenden Kreuzen profilierten, beherrschte z.B. eine Kleinstadt im Norden Floridas, wo sie nachts durch die Felder ritten und Jagd auf Afroamerikaner machten, um sie dann an Bäumen aufzuhängen, wobei sich jedoch kaum jemand getraute, darüber zu sprechen, und schon überhaupt nichts dagegen zu unternehmen. | ||||||||||
Even today, this criminal racist secret society has an estimated 5000 to 8000 or more members in the USA, although the Klan is still publicly tolerated and also maintains contacts with right-wing extremists abroad, especially in Germany. | Noch heute zählt dieser verbrecherische rassistische Geheimbund in den USA schätzungsweise 5000 bis 8000 oder mehr Mitglieder, wobei dieser Klan immer noch öffentlich geduldet wird und auch Kontakte zu Rechtsextremisten im Ausland unterhält, und zwar besonders in Deutschland. | ||||||||||
All such right-wing extremist groups and their members, such as the Alt-Right movement or the Ku Klux Klan, etc., generally belong to Protestant Christianity and consider themselves to be good Christians, but they live under the delusion that they absolutely must exercise 'white supremacy', because only the white race – Hitler and his neo-NAZIs send their regards – should have the absolute right to dominate in and over America. This was also the case until the liberation of the slaves in 1865, after the War of Secession, respectively the American Civil War of 1861-1865, between the Northern and Southern states had ended, after which the emancipation of the slaves was decided and came about through the 13th Amendment to the Constitution in 1865, which served as the foundation of any social order. | Alle solcherart rechtsradikale Gruppen und deren Mitglieder, wie die Alt-Right-Bewegung oder der Ku Klux Klan usw., gehören in der Regel dem protestantischen Christentum an, wähnen sich als gute Christen, die aber im Wahn leben, unbedingt eine ‹White Supremacy›, also eine ‹Weisse Vorherrschaft› ausüben zu müssen, weil allein die weisse Rasse – Hitler und seine Neonazis lassen grüssen – eine absolute Berechtigung zur Dominanz in und über Amerika haben soll. Dies war eigentlich auch so, und zwar bis zur Befreiung der Sklaven im Jahr 1865. Dies geschah nachdem der Sezessionskrieg resp. Ameri kanische Bürgerkrieg von 1861–1865 zwischen den Nord- und Südstaaten beendet war, wonach die Sklavenbefreiung beschlossen wurde und durch den 13. Verfassungsartikelzusatz 1865 zustande kam, der als Fundament jeglicher sozialen Ordnung diente. | ||||||||||
(Addendum from Wikipedia: The 13th Amendment to the Constitution of the United States of America [English The Thirteenth Amendment to the Constitution of the United States of America] permanently abolished slavery and forced labour, except for felons, throughout the territory of the United States. It was passed by Congress on the 31st of January 1865 and submitted to the states for ratification and became effective on the 18th of December 1865. The 13th Amendment was the first amendment in more than 60 years when it was passed. Together with the Constitutional Amendments 14 and 15 that followed it, it forms the Reconstruction Amendments adopted after the War of Secession). | (Nachtrag aus Wikipedia: Der 13. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika [englisch The Thirteenth Amendment to the Constitution of the United States of America] schaffte die Sklaverei und Zwangsarbeit mit Ausnahme für Straftäter auf dem gesamten Gebiet der Vereinigten Staaten endgültig ab. Er wurde am 31. Januar 1865 vom Kongress verabschiedet und den Bundesstaaten zur Ratifizierung vorgelegt und trat am 18. Dezember 1865 in Kraft. Der 13. Verfassungszusatz war bei seiner Verabschiedung der erste Zusatzartikel seit mehr als 60 Jahren. Gemeinsam mit den ihm folgenden Verfassungszusätzen 14 und 15 bildet er die nach dem Sezessionskrieg verabschiedeten Reconstruction Amendments.) | ||||||||||
However, the Ku Klux Klan has continued to terrorise African Americans and other human beings of colour, as well as Jews, Catholics and homosexuals, with vicious racist hate speech, especially in 1995. And even today, torture, floggings, arson, lynching and open murder, especially of African-Americans, are still part of the terrorist instruments of the Ku Klux Klan, whose members still walk around openly in white hoods, unchallenged by any law, shouting their tirades of hatred and hatred, just as they can also carry out their terror in a secret manner, unscathed by laws. Although the Ku Klux Klan was banned by law in 1871, it was re-established in the mid-1920s, so the whole thing continues without any legal action being taken against it, because even judges and politicians of national importance belong to this Klan and protect it. | Der Ku Klux Klan macht aber trotzdem weiter, wobei er auch im letzten Jahrhundert, besonders 1995, mit bösartigen rassistischen Hasstiraden gegen Afroamerikaner, sonstige farbige Menschen, wie auch gegen Juden, Katholiken und Homosexuelle Terror veranstaltete. Und noch heute gehören vor allem an Afroamerikanern Folter, Auspeitschungen, Brandstiftungen, Lynchen und offener Mord zum terroristischen Instrumentarium des Ku Klux Klan, wobei dessen Mitglieder noch zur heutigen Zeit unbehelligt von jedem Gesetz offen mit weissen Kapuzen herumlaufen und ihre Hetz- und Hasstiraden herumbrüllen, wie sie auch noch ungeschoren von Gesetzen in geheimer Weise ihren Terror ausüben können. Zwar wurde 1871 der Ku Klux Klan gesetzlich verboten, doch Mitte der 1920er Jahre wieder neu gegründet, folglich das Ganze weitergeht, ohne dass gesetzlich dagegen vorgegangen wird, weil selbst Richter und Politiker von nationaler Bedeutung diesem Klan angehören und ihn schützen. | ||||||||||
The hatred and desire for revenge against those who believe differently, those who think differently and other ethnic groups has lurked secretly hidden and eaten into the deepest depths of character in all believers in God or other believers of any religious-sectarian orientation, as well as in believers in politics, in troublemakers, and also very maliciously in all other troublemakers of all kinds. | Der Hass und die Rachegelüste gegen Andersgläubige, Andersdenkende und andere Ethnien lauert seit Urzeiten heimlich verborgen und eingefressen im tiefsten Charaktergrund bei allen Gottgläubigen oder sonstig Gläubigen irgendwelcher religiös-sektiererischer Richtungen sowie in Politikgläubigen, in Querulanten, wie auch sehr bösartig in allen sonstigen Querschlägern aller Art. | ||||||||||
The hatred that is constantly lurking beneath the surface, together with a vengefulness that is also paired in the subterranean character, which the believers are not aware of, is constantly lurking for an outburst, for conflict, in order to suddenly erupt uncontrollably. And if hatred and revenge are triggered, everything very quickly leads to violence, the death penalty, war, terror and torture as well as murder and manslaughter, without the believers in the delusions of God having the slightest idea that, despite their religious-sectarian delusions, all of this is hidden deep in their character and immediately breaks through to the outside world and causes mischief as soon as even the slightest cause arises. All of this has been inherent in all believers in God since time immemorial, predetermined by the delusions of an alleged God, to whom idiotic and imbecile love, goodness, forbearance and at the same time revenge, punishment, violence and the approval and blessing of war and murder are attributed. And all God-believing human beings have indulged in this imbecility, not realising that everything is against their own thoughts and feelings, against all understanding and reason, against all reality and truth, against life in general and against all human being and justice. And this is fundamentally the case with every believer, although no one realises or understands this because everyone is blinded and deaf by their faith. And if a believer recognised, grasped and understood this truth, he would sink into the ground and rot from shame and his own low intelligence. But unfortunately, as has been the case since time immemorial, the majority of Earthlings have fallen prey to a delusional belief in God and are therefore unable to really think, so they remain lowly intelligent. What's more, the human beings of today and tomorrow are becoming increasingly unfit for life, more and more mentally unstable and ill because they have completely forgotten how to think, consider, decide and act for themselves. It is therefore also useless to appeal to and admonish their minds and reason: | Der dauernd untergründig bohrende Hass, zusammen mit einer ebenso im Charakteruntergrund gepaarten Rachsucht, die den Gläubigen nicht bewusst sind, lauern ständig auf einen Ausbruch, auf Streit, um plötzlich unkontrolliert ausbrechen zu können. Und werden Hass und Rache ausgelöst, dann führt alles sehr schnell zu Gewalt, zur Todesstrafe, zu Krieg, Terror und Folter sowie zu Mord und Totschlag, ohne dass die davon befallenen Gotteswahngläubigen auch nur die geringste Ahnung davon haben, dass all dies trotz ihres religiös-sektiererischen Wahnglaubens tief in ihrem Charakter verborgen dahinmodert und sofort nach aussen durchbricht und Unheil anrichtet, sobald auch nur eine kleinste Veranlassung dazu aufkommt. All das ist allen Gottgläubigen seit alters her von Grund auf eigen, vorgegeben durch Wahnvorgebungen eines angeblichen Gottes, dem idiotisch und schwachsinnig Liebe, Güte, Nachsicht und zugleich Rache, Strafe, Gewalt sowie Befürwortung und Segnung von Krieg und Mord zugesprochen wird. Und diesem Schwachsinn sind alle gottgläubigen Menschen frönend verfallen, wobei sie in bezug auf alles und jedes nicht bemerken, dass alles wider die eigenen Gedanken und Gefühle sowie wider allen Verstand, alle Vernunft, gegen alle Wirklichkeit und Wahrheit sowie wider das Leben überhaupt und wider alle Menschlichkeit und Gerechtigkeit ist. Und dies ist von Grund auf darum so, und zwar bei jedem Gläubigen, obwohl dies keiner wahrnimmt oder versteht, weil jeder durch seinen Glauben geblendet und gehörlos ist. Und würde ein Gläubiger diese Wahrheit erkennen, erfassen und verstehen, dann würde er vor Scham und eigener Dummheit im Boden versinken und vergammeln. Aber leider ist es schon so wie seit alters her, dass das Gros der Erdlinge einem Gotteswahnglauben verfallen ist und folglich nicht wirklich denken kann, folglich es dumm bleibt. Und dazu kommt heute noch, dass die Menschen von heute und morgen immer lebensunfähiger, stetig psychisch instabiler und krank werden, weil sie das eigene Denken, Überlegen, Entscheiden und Handeln völlig verlernt haben. Daher nutzt es auch nichts, wenn an ihren Verstand und an ihre Vernunft appelliert und gemahnt wird: | ||||||||||
Do not believe, think for yourself. | Glaubt nicht, denkt selbst. | ||||||||||
Do not let them decide, decide for yourself. | Lasst nicht entscheiden, entscheidet selbst. | ||||||||||
Do not let them act, act for yourself. | Lasst nicht handeln, handelt selbst. | ||||||||||
What I have now exposed in my monologue is what has also been on my mind all my life, as well as many other things. But now I have once again said some of it. But what interests me now is what you think about the whole thing that has been going on for some time with vaccines to prevent the spread of the Corona rampantly spreading disease? | Das, was ich nun alles noch in meinem Monolog freigelegt habe, ist das, was mich alles schon mein ganzes Leben lang immer wieder beschäftigt, wie auch vieles andere. Doch nun habe ich wieder einmal einiges davon gesagt. Was mich nun aber noch interessiert, das bezieht sich darauf, was du hinsichtlich des Ganzen hältst, was schon seit geraumer Zeit angerissen ist mit Impfstoffen, mit denen die Weiterverbreitung der Corona-Seuche verhindert werden soll? | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
177. Your question had to come because it corresponds to your sense of responsibility and logic. | 177. Deine Frage musste ja kommen, weil sie deinem Verantwortungsbewusstsein und der Logik entspricht. | ||||||||||
178. But my opinion on this is that all the vaccines that are currently being researched in various ways and are supposed to be applied quickly are absolutely insufficiently researched and will be applied prematurely in a short time. | 178. Doch meine Meinung dazu ist die, dass alle Impfstoffe, die gegenwärtig verschiedentlich in der Forschung stehen und schnell zur Anwendung gelangen sollen, absolut unzureichend erforscht und schon in kurzer Zeit voreilig zur Anwendung gelangen werden. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
You mean that the whole thing corresponds to an ill-considered hasty bleaching, don't you? Such a one could probably do more harm than good, because it is just too little researched, I think, because normally for a real and good vaccine our researchers need 10-15 years or so to create a flawless vaccine product. | Du meinst damit, dass das Ganze einer unüberlegten Schnellbleiche entspricht, oder? Eine solche könnte wohl mehr Schaden als Nutzen bringen, weil es eben zu wenig erforscht ist, denke ich, denn normalerweise benötigen unsere Forscher für einen wirklichen und guten Impfstoff 10–15 Jahre oder so, um ein einwandfreies Impfprodukt zu erschaffen. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
179. That is correct. | 179. Das ist richtig. | ||||||||||
180. What is now being done corresponds to what you just referred to as 'quick bleaching,' namely vaccine products that are produced in a fast manner … | 180. Was nun aber getan wird, entspricht dem, was du eben als ‹Schnellbleiche› bezeichnet hast, nämlich Impfstoffprodukten, die in schneller Art und Weise … | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
… are concocted – excuse me. | … zusammengebraut werden – entschuldige. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
181. … are insufficiently and negligently researched, consequently there are no relevant and demonstrably valuable test results proving their effectiveness and harmlessness. | 181. … ungenügend und nur fahrlässig erforscht sind, folglich keinerlei sachdienliche und nachweisbar wertige sowie die Wirksamkeit und Ungefährlichkeit beweisende Testergebnisse vorliegen. | ||||||||||
182. Consequently, the whole thing, as you have just said, can be described as hastily 'concocted'. | 182. Folglich kann das Ganze, wie du es eben gesagt hast, als voreilig ‹zusammengebraut› bezeichnet werden. | ||||||||||
183. Such an unresearched vaccine is to be judged not only doubtful, but dangerous, because, as a result of the 'fast bleaching' you mentioned, there is a lack of any long-term trial and test experience to guarantee the product's harmlessness and effective efficacy. | 183. Ein solcher unerforschter Impfstoff ist nicht nur als zweifelhaft, sondern als gefährlich zu beurteilen, denn es fehlen infolge der von dir genannten ‹Schnellbleiche› jegliche langjährigen Erprobungs- und Testerfahrungen, die eine Sicherheit der Ungefährlichkeit und effectiven Wirksamkeit des Produkts gewährleisten. | ||||||||||
184. But what is now in the process of creating a vaccine against the corona virus that is supposed to prove suitable, harmless and effective, the question arises as to its efficacy, and whether this will have to be assessed in a positive or negative manner when vaccinations are carried out with it. | 184. Was nun aber im Begriff des Entstehens eines Impfstoffes gegen das Corona-Virus ist, das sich als geeignet, ungefährlich und wirksam erweisen soll, dazu ergibt sich die Frage nach dessen Wirksamkeit, und zwar, ob diese in positiver oder negativer Weise zu bewerten sein wird, wenn damit Impfungen durchgeführt werden. | ||||||||||
185. However, if such an insufficiently researched and untested medium is used for vaccination, I dare to doubt that it will be a preparation of effective positive efficacy, just as I doubt that no counterproductive reactions and effects will occur. | 185. Dass es sich dann jedoch, wenn mit einem solchen ungenügend erforschten und ungetesteten Medium geimpft wird, um ein Präparat der effectiven positiven Wirksamkeit handeln wird, das wage ich zu bezweifeln, wie ebenso, dass keinerlei kontraproduktive Reaktionen und Wirkungen auftreten werden. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
So you mean that evil effects could possibly result from such rapid bleaching vaccines, such as suffering and disease? | Du meinst also, dass durch solche Schnellbleiche-Impfstoffe unter Umständen üble Wirkungen entstehen könnten, wie z.B. Leiden und Krankheiten? | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
186. Yes, and not only direct effects, but especially late effects that can have very long-lasting effects. | 186. Ja, und zwar nicht nur direkte, sondern insbesondere Spätfolgen, die sich sehr langzeitig auswirken können. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
So then the whole thing doesn't look rosy, consequently any earthling, he or she, who gets vaccinated is engaging in a game of roulette, so to speak. | Dann sieht das Ganze also nicht gerade rosig aus, folglich jeder Erdling, er oder sie, der sich impfen lässt, sich sozusagen auf ein Roulette-Spiel einlässt. | ||||||||||
Ptaah: | Ptaah: | ||||||||||
187. You can say that, yes. | 187. Das kannst du so sagen, ja. | ||||||||||
188. But now, Eduard, dear friend, it is time for me, for I must do my duty. | 188. Doch jetzt, Eduard, lieber Freund, ist es für mich Zeit, denn ich muss meiner Pflicht obliegen. | ||||||||||
189. Farewell, Salome, and goodbye. | 189. Leb wohl, Salome, und auf Wiedersehn. | ||||||||||
Billy: | Billy: | ||||||||||
Be well also, Ptaah, goodbye, dear friend. | Lass es auch dir gut ergehen, Ptaah, auf Wiedersehn, lieber Freund. |
Next Contact Report
Further Reading
Links and navigationFuture f Mankind
- Eduard Meier, Bio, Why him?
- Interviews, Witnesses
- Spirit Teaching, Introduction
- FIGU, SSSC
- Books, Booklets, His Work, Biog
- Contact Reports, Sfath's, Asket's
- FIGU – Bulletins
- FIGU – Open Letters, from Billy
- FIGU – Special Bulletins
- FIGU – Zeitzeichen
- Recent Changes
- Search
- Photo Gallery, Art Gallery
- Overpopulation
- Prophecies and Predictions
- Peaceful Music
- Audio Evidence
- Expert Opinions and Science
- Photographic Evidence
- Physical Evidence
- Earth Event Timeline
- Psyche, Consciousness and Ratio
- Beamships, Atlantis, Planets
- Learning German
- Downloads, Video, Audio
- FIGU terms, Other Authors
- Reincarnation, Human, Brain
- Spirit, Supernatural, Telepathy
- Evolution, Creation, Religion
- Gaiaguys Web, TJResearch
- Telekinesis, Psychotelekinesis
- Unconsciousness, Materialkinesis
- Bigfoot, Easter Island, Pyramids
- Block of Mentality, Placebo
- Contact Statistics, Book Statistics
- External Links, Rare Archives
- Articles by others, Category view
- Community, Polls, External Links
- Site Index, Categories
- WhatLinks, LinkedChanges
- Index, Meier Encyclopedia
- Website statistics
- Random page
- Special pages
- Contributing Content, Roadmap
- Upload file
- How can I help?
- User help
Contact Report Index | Meier Encyclopaedia |
---|---|
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |