FIGU – Special Bulletin 94: Difference between revisions

From Future Of Mankind
m Text replacement - "* Translator(s): [https://www.deepl.com/translator DeepL Translator], Joseph Darmanin" to "* Translator(s): [https://www.deepl.com/translator DeepL Translator]"
m Text replacement - "]] <br> ==Further Reading== {{LINKNAVS}}" to "]] ==Further Reading== {{LINKNAVS}}"
Line 692: Line 692:
==Next FIGU – Special Bulletin==
==Next FIGU – Special Bulletin==
[[FIGU – Special Bulletin 95]]
[[FIGU – Special Bulletin 95]]
<br>


==Further Reading==
==Further Reading==

Revision as of 15:29, 29 April 2024

IMPORTANT NOTE
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.



Introduction

  • Sporadic Publication: 21st Year, No. 94, November 2015
  • Translator(s): DeepL Translator
  • Date of original translation: Wednesday, 7th December 2022
  • Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
  • Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte


Synopsis

This is a FIGU Special Bulletin publication. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

NB: Please consider that the content of this publication is mostly written by non-FIGU authors and, therefore, FIGU does not and cannot guarantee the accuracy of the information!

FIGU – Special Bullettin 94

Hide English Hide German
English Translation
Original German
<img src="SSSC-Logo.png" style="float:left; display:flex; width:18%; margin:4px">FIGU – SPECIAL BULLETIN 94
Publication frequency: Sporadic
Internet: https://www.figu.org
email: info@figu.org
<img src="UFOs_are_Real_Logo.png" style="float:right; display:flex; width:18%; margin:4px">
<img src="SSSC-Logo.png" style="float:left; display:flex; width:18%; margin:4px">FIGU – SONDER BULLETIN 94
Erscheinungsweise: Sporadisch
Internetz: https://www.figu.org
E-Brief: info@figu.org
<img src="UFOs_are_Real_Logo.png" style="float:right; display:flex; width:18%; margin:4px">
How could the terrorist militia 'Islamist State' become so powerful, degenerate and bloodthirsty that all humanity trembles in fear before it? Wie konnte die Terrormiliz ‹Islamistischer Staat› so mächtig, ausgeartet und blutrünstig werden, dass die ganze Menschheit vor ihr in Angst und Schrecken erzittert?
Humanity, are you blind and deaf to the truth? Why do you forget all humanity and pay no heed to the true sages among you and to love, peace, freedom, compassion, harmony, knowledge and true wisdom? Because you forget humanity, you create within yourself a confused delusion of God and cultic religions that give rise to hatred, violence, revenge and the worst degenerations over which you no longer have any control. The terrorist militias 'Islamic State' resp. 'Islamist State' (IS) have arisen out of religious revenge and hatred against the USA and have grown so strong that they can only be eradicated and rendered harmless with logical, physical and thus self-defence violence. The IS can become the greatest catastrophe of humanity, because it does not only affect the Middle East. The murderers, butchers of human beings, torturers and rapists will also rage destructively in Europe – which borders directly on the Middle East – if they can find a gateway into Europe or if the so-called 'sleepers' are activated. Most recently, in addition to the numerous crimes against human beings in northern Iraq, the IS has destroyed unique cultural assets from ancient oriental times. Unfortunately, most Western human beings, including those in power, lack a sense of reality and the ability to imagine what our country will look like after such a 'rampage'. The imminent danger is criminally underestimated by everyone. Meanwhile, IS controls an area in Iraq and Syria that is larger than Great Britain. Its income is likely to be more than $2 million a day, say US intelligence officials and terror finance experts. They estimate the money comes from oil sales, extortion, taxes and smuggling. Menschheit, bist du blind und taub der Wahrheit gegenüber? Warum vergisst du jede Menschlichkeit und achtest nicht der wahren Weisen unter dir sowie der Liebe, des Friedens, der Freiheit, des Mitgefühls, der Harmonie, des Wissens und der wahrlichen Weisheit? Weil du das Menschsein vergisst, erzeugst du in dir einen wirren Gotteswahn und kultische Religionen, die Hass, Gewalt, Rache und schlimmste Ausartungen hervorrufen, über die du keine Kontrolle mehr hast. Die Terrormilizen ‹Islamischer Staat› resp. ‹Islamistischer Staat› (IS) sind aus religiöser Rache und aus Hass gegen die USA entstanden und so erstarkt, dass sie nur noch mit logischer, physischer und also notwehrmässiger Gewalt ausgemerzt und unschädlich gemacht werden können. Der IS kann zur grössten Katastrophe der Menschheit werden, denn er betrifft nicht nur den Nahen Osten. Die Mörder, Menschenschlächter, Folterer und Vergewaltiger werden auch in Europa zerstörerisch wüten – das ja unmittelbar an den Nahen Osten grenzt –, wenn sie ein Einfalltor nach Europa finden können oder wenn die sogenannten ‹Schläfer› aktiviert werden. Zuletzt hat der IS neben den zahlreichen Verbrechen an Menschen im Norden des Iraks einzigartige Kulturgüter aus altorientalischer Zeit zerstört. Leider fehlt es den meisten westlichen Menschen inklusive den Regierenden erheblich am Realitätssinn und am Vorstellungsvermögen, wie es bei uns nach so einer ‹Wüterei› aussehen wird. Die drohende Gefahr wird von allen sträflich unterschätzt. Mittlerweile kontrolliert der IS ein Gebiet im Irak und Syrien, das grösser ist als Grossbritannien. Seine Einnahmen dürften sich auf mehr als 2 Mio. Dollar am Tag belaufen, sagen US-Geheimdienstmitarbeiter und Experten für Terrorfinanzierungen. Die Gelder stammen ihrer Einschätzung nach aus Ölverkäufen, Erpressung, Steuern und Schmuggel.
On the 3rd of February 1959, BEAM, 'Billy' Eduard Albert Meier (born in Switzerland on the 3rd of February 1937), wrote the article 'The human beings of Earth think nothing of truthful prophecies and predictions' (see article in the appendix), which is also included in his book 'Adventures of a Globetrotter' (pages 45-56). In it he prophetically and predictively pointed out the most important events of the time after 1959 and especially around the turn of the third millennium and afterwards, which have since then all come true in a frightening way and have thus proved to be true. Earth-humans are subjugating, humiliating and destroying each other through ever worse wars, through terrorism that is becoming ever more cruel and systematic worldwide, and through political conflicts between countries and communities of states. In addition, there is the horrendous self-inflicted climate catastrophe and equally horrendous environmental destruction in all areas of planetary life on land, in the skies and in the waters and seas. In the first place, however, the massive and monstrous overpopulation of earthly humanity is causally responsible for all the terrible evils. The self-bred overpopulation threatens the human being like a ravenous monster threatening to destroy everything with unimaginable natural catastrophes, because through his madness of reproduction, he is abusing and raping the entire nature and fauna and flora of the planet Earth. Through all the degenerations that have arisen and continue to arise through overpopulation, as well as through the resulting catastrophic consequences of a thousand kinds, he is creating hell on Earth for himself. The whole insanity is naturally also carried over into world political machinations, with the USA playing the most inglorious role. The unrestrained and criminal striving of the USA to subjugate the whole world has led to unrest, bloody wars and many thousands and even millions of dead, wounded, tortured and raped people in many countries of the Earth, as well as to enormous destruction of nature, its fauna and flora, and of human achievements, etc. The USA is the most inglorious of all. And the state murder, slaughter, exploitation and psychological destruction of countless innocent human beings is also legitimised by religious representatives. Underground, devious, addicted to domination and insane with greed, the USA powers, governments, military, economic powers and intelligence agencies have worked to bring foreign countries under their control. They have secretly instigated uprisings, revolutions and anarchies and caused chaos. Then they invaded foreign states, posed as saviours (to shine before the stupid people) and effectively took over the rule of the countries, even if puppet governments were installed there by them. In this way, the USA has annexed more and more countries into bastions of its world power aspirations and grabbed the mineral resources and other resources there. Behind the criminal interference and inhuman warfare is the Christian delusion of faith of the hypocritical and conscienceless rulers and presidents of the USA. The priests, bishops, cardinals and other religious bigwigs stand by the dirty goings-on like grinning wolves in sheep's clothing. They bless the bloody and inhuman murdering trade 'in the name of God' with cultic consecrated waters and lead the deadly weapons and torture tools of all kinds to their bestial destiny with 'God's grace'. Am 3. Februar 1959 schrieb BEAM, ‹Billy› Eduard Albert Meier (geboren am 3. Februar 1937 in der Schweiz), den Artikel ‹Der Mensch der Erde hält nichts von wahrheitlichen Prophezeiungen und Voraussagen› (siehe Artikel im Anhang), der auch in seinem Buch ‹Abenteuer eines Globetrotters› enthalten ist (Seiten 45–56). Darin zeigte er prophetisch und vorausschauend die wichtigsten Geschehen der Zeit nach 1959 und insbesondere um die Wende zum dritten Jahrtausend und danach auf, die sich seither samt und sonders in erschreckender Weise bewahrheiteten und sich also als wahr erwiesen haben. Die Erdenmenschen knechten, erniedrigen und vernichten sich gegenseitig durch immer schlimmere Kriege, durch einen weltweit immer grausamer und systematischer werdenden Terrorismus sowie durch politische Konflikte zwischen Ländern und Staatengemeinschaften. Hinzu kommen die selbst verursachte horrende Klimakatastrophe und ebenso horrende Umweltzerstörungen in allen Bereichen des planetaren Lebens auf dem Land, in den Lüften und in den Gewässern und Meeren. An erster Stelle ist jedoch die masslose und monströse Überbevölkerung der irdischen Menschheit für alle schlimmen Übel ursächlich verantwortlich. Die selbst herangezüchtete Überbevölkerung bedroht den Menschen wie ein gefrässiges, alles zu vernichten drohendes Monstrum mit unvorstellbaren Naturkatastrophen, denn durch seinen Vermehrungswahnsinn schindet und vergewaltigt er die gesamte Natur und Fauna und Flora des Planeten Erde. Durch all die Ausartungen, die durch die Überbevölkerung entstanden und weiter entstehen, wie auch durch die daraus resultierenden katastrophalen Folgen tausendfältiger Art, schafft er sich selbst die Hölle auf Erden. Der ganze Irrsinn trägt sich naturgemäss auch in die weltpolitischen Machenschaften hinein, wobei die USA die unrühmlichste Rolle spielen. Das hemmungslose und kriminelle Streben der USA, sich die ganze Welt zu unterwerfen, hat bis heute in vielen Ländern der Erde zu Unruhen, zu blutigen Kriegen und vielen Tausenden und gar Millionen von Toten, Verwundeten, Gefolterten, Vergewaltigten sowie zu ungeheuren Zerstörungen in der Natur, deren Fauna und Flora sowie an menschlichen Errungenschaften usw. geführt. Und das staatliche Morden, Abschlachten, Ausbeuten und psychische Zerstören von unzähligen unschuldigen Menschen wird auch noch von den Religionsvertretern legitimiert. Untergründig, hinterhältig, herrschaftssüchtig und wahnsinnig vor Gier, haben die USA-Mächtigen, die Regierungen, Militärs, Wirtschaftsmächte und Geheimdienste darauf hingearbeitet, fremde Länder unter ihre Kontrolle zu bringen. Sie haben im geheimen Aufstände, Revolutionen und Anarchien angezettelt und Chaos ausgelöst. Dann sind sie in fremde Staaten eingefallen, haben sich als Retter aufgespielt (um vor dem dummen Volk noch zu glänzen) und faktisch die Herrschaft über die Länder übernommen, auch wenn dort Marionetten-Regierungen von ihnen installiert wurden. Auf diese Weise haben sich die USA immer mehr Länder zu Bastionen ihres Weltmachtstrebens einverleibt und sich die dortigen Bodenschätze und sonstigen Ressourcen unter den Nagel gerissen. Hinter dem kriminellen Einmischen und menschenverachtenden Kriegstreiben steht der christliche Glaubenswahn der scheinheiligen und gewissenlosen Machthaber, Regierenden und Präsidenten der USA. Dem schmutzigen Treiben stehen die Pfaffen, Bischöfe, Kardinäle und sonstige Religionsbonzen wie dreckig grinsende Wölfe im Schafpelz zur Seite. Sie segnen das blutige und menschenverachtende Mörderhandwerk ‹im Namen Gottes› mit kultisch geweihten Wassern ab und führen die todbringenden Waffen und Folterwerkzeuge aller Art mit ‹Gottes Gnade› ihrer bestialischen Bestimmung zu.
BEAM writes in its article that the Islamist terrorist organisation is without doubt the murderer and human slaughterer militia 'Islamist State', which has allied itself with 'Al-Qaida' and probably also with 'Boko Haram' in Africa to form a bunch of bloodthirsty and dehumanised lunatics. (Islamist because this gang of murderers has nothing to do with real Islam and consequently is not Islamic). BEAM schreibt darüber in seinem Artikel, dass mit der islamistischen Terrororganisation ohne Zweifel die Mörder- und Menschenschlächter-Miliz ‹Islamistischer Staat› gemeint ist, die sich mit ‹Al-Qaida› und wohl auch mit ‹Boko Haram› in Afrika zu einem Haufen von blutrünstigen und entmenschten Irrsinnigen verbündet hat. (Islamistisch deshalb, weil diese Mörderbande nichts mit dem wirklichen Islam zu tun hat und folglich nicht islamisch ist.)
The emergence and the powerful swelling of this terrorist horde to over 100,000 extremely violent men and women is another example of the fact that every cause inevitably leads to an effect resp. to a consequential result and outcome. A so-called coincidence, which scientists believe in, does not exist, because in truth there is only providence – even if human beings do not recognise this and close their eyes to this fact. They do not understand the actual connections because they think too short-sightedly and simply swallow the version of the 'truth' presented to them by the powerful without thinking. So also in the case of the USA and its pathological plans for world domination, the circle of cause and effect inevitably closes: the world is threatened with a worldwide reign of terror by the fanatics of the terrorist network 'Islamist State'. The unscrupulous rulers in the government, the military and the secret services of the USA have brought about this danger through their unbridled madness. Their insanity has allied itself with the dark powers of the Christian cult religions, increasing the forces and swinging waves of insanity and destruction. But read for yourself what BEAM has already seen and written down in 1959 with the clear eyes of the true annunciator and teacher of the modern age. All that he already announced in 1959 has already come true for decades, and his predictions are also coming true in a frighteningly accurate way now in 2015 and far beyond into the future. And all this will also become a terrible reality here in Europe and America if all the human beings of this world do not finally think better of it and rigorously fight and eradicate these degenerated gangs of terrorists and murderers. The measures required to achieve this are set out in an extract from the 611th official contact conversation of 3 February 2015 in FIGU Special Bulletin No. 89. Die Entstehung und das machtvolle Anschwellen dieser Terroristenhorde auf derzeit schon über 100 000 extrem gewaltbereite Männer und Frauen ist ein weiteres Beispiel dafür, dass eine jede Ursache zwangsläufig zu einer Wirkung resp. zu einem folgewirksamen Ergebnis und Resultat führt. Ein sogenannter Zufall, an den die Wissenschaftler glauben, existiert nicht, weil es wahrheitlich nur eine Fügung gibt – auch wenn die Menschen das nicht erkennen und ihre Augen vor dieser Tatsache verschliessen. Die tatsächlichen Zusammenhänge begreifen sie nicht, weil sie zu kurzsichtig denken und die ihnen von den Mächtigen vorgesetzte Version der ‹Wahrheit› einfach unbedacht schlucken. So schliesst sich auch im Falle der USA und ihrer krankhaften Weltherrschaftspläne unweigerlich der Kreis von Ursache und Wirkung: Der Erdenwelt droht eine weltweite Terrorherrschaft durch die Fanatiker des Terrornetz werkes ‹Islamistischer Staat›. Die gewissenlosen Machthaber in der Regierung, im Militär und in den Geheimdiensten der USA haben diese Gefahr durch ihren ungezügelten Wahnsinn herbeigezwungen. Deren Irrsinn hat sich mit den dunklen Mächten der christlichen Kultreligionen verbündet, wodurch die Kräfte und Schwingungen des Wahnsinns und der Zerstörung in ihrer Stärke noch potenziert werden. Doch lesen Sie selbst, was BEAM mit den klaren Augen des wahrlichen Künders und Lehrers der Neuzeit schon 1959 gesehen und niedergeschrieben hat. All das, was er schon 1959 ankündete, hat sich schon seit Jahrzehnten bewahrheitet, und seine Voraussagen erfüllen sich in erschreckend genauer Weise auch jetzt im Jahre 2015 und weit darüber hinaus in die Zukunft. Und all das wird auch bei uns in Europa und Amerika noch furchtbare Realität werden, wenn sich alle Menschen dieser Welt nicht endlich eines Besseren besinnen und diese ausgearteten Terror- und Mörderbanden rigoros bekämpfen und ausmerzen. Die erforderlichen Massnahmen dafür sind in einem Auszug aus dem 611. offiziellen Kontaktgespräch vom 3. Februar 2015 im FIGU-Sonder-Bulletin Nr. 89 aufgeführt.
Note on the article in the appendix: The following article – which was already published in Special Bulletin No. 48 of April 2009 – was sent by Eduard A. Meier to the editors of the newspaper 'Limmattaler Tagblatt' for publication in February 1959. Unfortunately, however, the article was not published in its original version, but on Wednesday, the 18th of February 1959, completely changed, distorted and falsified with the title 'Towards the end of humanity?' as well as with the pseudonym 'eriba' added to the end of the article. At that time, Eduard Albert Meier was not yet called 'Billy' and 'BEAM', because he only received this name in the 1960s in Tehran/Persia. Anmerkung zum Artikel im Anhang: Folgender zur heutigen und in kommenden Zeit immer wieder aktuelle Artikel – der bereits im Sonder-Bulletin Nr. 48 vom April 2009 erschienen war – wurde im Februar 1959 von Eduard A. Meier der Redaktion der Zeitung ‹Limmattaler Tagblatt› zur Veröffentlichung zugesandt. Leider wurde der Artikel jedoch nicht in seiner Urfassung, sondern am Mittwoch, den 18. Februar 1959, völlig verändert, entstellt und verfälscht mit dem Titel ‹Dem Ende der Menschheit entgegen?› versehen sowie mit dem am Ende des Artikels angebrachten Pseudonym ‹eriba› veröffentlicht. Damals wurde Eduard Albert Meier noch nicht ‹Billy› und ‹BEAM› genannt, denn diesen Namen erhielt er erst in den 1960er Jahren in Teheran/Persien.
Achim Wolf, Germany Achim Wolf, Deutschland
The Human Beings of Earth Do Not Believe in Truthful Der Mensch der Erde hält nichts von wahrheitlichen
Prophecies and Predictions Prophezeiungen und Voraussagen
Every new century and every new decade and every new millennium tempts many believers, clairvoyants, astrologers, astrologers and self-proclaimed 'exalted ones', 'gurus', self-proclaimed prophets and all kinds of other sectarians to make prophecies which, however, will certainly not come true. So it will be again with regard to the new decade and even more so at the millennium change to the third millennium. Such prophecies of all shades have a time-honoured tradition and lead back to the Mayan times and into all religions and sects, in addition to real prophecies and predictions of great significance and true value, which were and are given to earthly humanity by responsible seers and truthful prophets and heralds. Of course, with prophecies, human beings must always be careful to decipher the ciphers that often occur, just as they must also know that prophecies by religiously 'inclined' and self-proclaimed prophets contain an enormous amount of nonsense. Accordingly, a prophecy must always be received with a certain amount of caution, whereby every human being must also be aware that every prophecy does not have to come true, because each one is changeable and can be set aside if it is counteracted in the correct way with reason, rationality and logic. In contrast to this are the predictions that predict very specific events that will undoubtedly and infallibly come to pass and cannot be changed. But in truth only extremely few human beings on Earth make an effort to make really truthful prophecies and predictions, for the majority think nothing of them. Jedes neue Jahrhundert und jedes neue Jahrzehnt sowie jedes neue Jahrtausend verleitet viele Gläubige, Hellseher, Sterndeuter, Astrologen und selbsternannte ‹Erhabene›, ‹Gurus›, selbsternannte Propheten und allerlei sonstige Sektierer dazu, Prophezeiungen zu machen, die jedoch mit Sicherheit nicht eintreffen. So wird es auch wieder sein in bezug auf das neue Jahrzehnt und erst recht beim Jahrtausendwechsel zum dritten Jahrtausend. Solche Prophezeiungen aller Schattierungen haben eine altherkömmliche Tradition und führen zurück bis in die Mayazeit und in alle Religionen und Sekten, und zwar nebst wirklichen Prophezeiungen und Voraussagen von grosser Bedeutung und wahrem Wert, die von verantwortungsbewussten Sehern und wahrheitlichen Propheten und Kündern der irdischen Menschheit gegeben wurden und werden. Natürlich muss der Mensch bei Prophezeiungen immer darauf bedacht sein, die oft vorkommenden Verschlüsselungen zu entziffern, wie er auch wissen muss, dass in Prophezeiungen religiös ‹angehauchter› und selbsternannter Propheten ungeheuer viel Unsinn enthalten ist. Demgemäss muss eine Prophetie immer mit einer gewissen Vorsicht aufgenommen werden, wobei sich jeder Mensch auch bewusst sein muss, dass jede Prophetie sich nicht erfüllen muss, weil eine jede änderbar ist und ausser Kraft gesetzt werden kann, wenn ihr mit Verstand, Vernunft und Logik in richtiger Weise entgegengewirkt wird. Gegensätzlich dazu stehen die Voraussagen, die ganz bestimmte Geschehen voraussagen, die unzweifelhaft und unfehlbar eintreffen und nicht geändert werden können. Doch bemühen sich in Wahrheit nur äusserst wenige Menschen der Erde um wirklich wahrheitliche Prophezeiungen und Voraussagen, denn das Gros hält nichts davon.
In contrast, the great masses who believe in religions and sects turn to all kinds of charlatans and false teachers who pose as self-styled prophets, gurus, exalted ones, divine ones and saints, as well as mouthpieces of God or Jesus Christ, etc., and misteach nonsensical religious and sectarian phrases and thus lead everyone astray. Gegensätzlich dazu wendet sich die grosse Masse, die in Religionen und Sekten gläubig ist, allerlei Scharlatanen und falschen Lehrern zu, die sich als selbsternannte Propheten, Gurus, Erhabene, Göttliche und Heilige sowie Sprachrohre Gottes oder Jesus Christus usw. ausgeben und unsinnige religiöse und sektiererische Floskeln misslehren und damit alle in die Irre führen.
Now, especially in the Christian world, religious and sectarian 'prophecies' abound, and prophecies about world history and the end of the world are also expressed in the Bible, specifically in the Revelation of John. This Revelation of John is becoming more and more important in the thinking of Christian peoples because, in the face of world-political, apocalyptic events, earthly Christian humanity is increasingly taking refuge in its imaginary God, the Bible and in meaningless prayers. The fact that the Christian faith is to be spread more in the world in order to make all the other religions disappear also plays a role in this. Thus, the Christian faith is to be vehemently cultivated anew and to help spread Christianity rapidly. However, the fact that this is sowing hatred in other religions worldwide among religious fundamentalists and extremists against the Christian world is not being taken into account, which will be cruelly avenged, as a preview of the future shows. In the next 50 years, many new sects will emerge that will develop new and fanatical beliefs against the mother church, preaching 'heavenly salvation' by committing suicide, which will lead to masses of human beings killing themselves or being murdered by believing henchmen. Nun, besonders in der christlichen Welt wimmelt es von religiösen und sektiererischen ‹Prophezeiungen›, wobei auch in der Bibel, und zwar in der Johannes-Offenbarung, Prophezeiungen über die Welt geschichte und über das Weltende zum Ausdruck kommen. Diese Johannes-Offenbarung nimmt im Denken der christlichen Völker einen immer breiteren Raum ein, und zwar darum, weil die irdischchristliche Menschheit angesichts der weltpolitischen, apokalyptischen Ereignisse immer mehr zu ihrem imaginären Gott, der Bibel und zu sinnlosen Gebeten Zuflucht nimmt. Dabei spielt auch die Tatsache mit, dass der Christglaube auf der Welt mehr verbreitet werden soll, um all die anderen Religionen zum Verschwinden zu bringen. So soll der christliche Glaube vehement neuerlich gepflegt werden und zur rasanten Verbreitung des Christentums mithelfen. Dass gerade damit aber weltweit in anderen Religionen Hass gesät wird bei religiösen Fundamentalisten und Extremisten wider die Christenwelt, das wird dabei nicht bedacht, was sich jedoch grausam rächen wird, wie eine Vorausschau in die Zukunft beweist. So wird es nämlich sein, dass in den kommenden 50 Jahren viele neue Sekten entstehen, die wider die Mutterkirche neue und fanatische Glaubensrichtungen entwickeln, durch die das ‹Himmlische Heil› im Begehen von Selbstmord gepredigt wird, wodurch massenweise Menschen sich selbst töten oder durch gläubige Schergen ermordet werden.
But this will not be enough, for through the Christian faith not only many will fall prey to schizophrenic delusions, whereby especially the changes of the following decades, as well as especially the changes of the century and millennium, will bring much disaster and death to the ranks of the faithful. Adolescents are suggestively raised to become sectarian fanatics, just as adults also fall prey to the same fanaticism, causing murders to be committed in the delusion of faith and also the harmony of families and friendships to fall apart. Doch wird damit nicht genug sein, denn durch den christlichen Glauben verfallen nicht nur viele schizophrenen Wahnvorstellungen, wobei besonders die Wechsel der folgenden Jahrzehnte sowie besonders der Jahrhundert- und Jahrtausendwechsel viel Unheil und Tode in die Reihen der Gläubigen bringen wird. Jugendliche werden suggestiv zu sektiererischen Fanatikern erzogen, wie auch Erwachsene dem gleichen Fanatismus verfallen, wodurch Morde im Glaubenswahn begangen werden und auch die Harmonie von Familien und Freundschaften in die Brüche geht.
But this will only be the beginning, because the actions of the Christian world, which interferes with its faith also with warlike actions in other religions and humiliates their believers, creates a worldwide hatred against Christianity, whereby this leads to a world-wide terrorism, through which countless innocent human beings are murdered. In particular, the hatred against Christians is growing among fundamentalist extremist Islamists around the world, with the USA and its allies all over the world, who are invading foreign countries and waging war, feeling the might of Islamist terror. Through their fault, tens of thousands of innocent human beings will be murdered by the fanatical and irresponsible terrorists, with this monstrous evil dragging on well into the third millennium. Not only hatred, wars and terror will bring immense suffering to countless human beings in the time to come, but also an immense climate change, which will become an emergency and which will be caused by the fault of the human beings of the Earth and which already found its beginning in the middle of the 19th century, whereby the evil is to be sought in the rampant overpopulation. And everything will become very bad, for nature will rise up and cause enormous destruction of all kinds, as well as claiming hundreds of thousands and ultimately millions of human lives. Doch das wird nur der Anfang sein, denn das Tun der christlichen Welt, die sich mit ihrem Glauben auch mit kriegerischen Handlungen in andere Religionen einmischt und deren Gläubige demütigt, erschafft einen weltweiten Hass gegen das Christentum, wobei dieser zu einem weltumfassenden Terrorismus führt, durch den unzählige unschuldige Menschen ermordet werden. Insbesondere steigert sich der Hass wider die Christen bei den fundamentalistisch-extremistischen Islamisten in aller Welt, wobei speziell die USA und ihre Verbündeten in aller Herren Ländern, die in fremde Länder einbrechen und Krieg führen, die Macht des islamistischen Terrors zu spüren bekommen werden. Durch ihre Schuld werden Zigtausende unschuldiger Menschen durch die fanatischen und verantwortungslosen Terroristen er mordet, wobei sich dieses ungeheuerliche Übel bis weit ins dritte Jahrtausend hineinziehen wird. Nicht nur der Hass, Kriege und Terror werden in kommender Zeit ungeheures Leid über zahllose Menschen bringen, sondern auch eine ungeheure Klimaveränderung, die zum Notfall wird und die durch die Schuld der Menschen der Erde hervorgerufen wird und bereits Mitte des 19. Jahrhunderts ihren Anfang gefunden hat, wobei das Übel in der grassierenden Überbevölkerung zu suchen ist. Und alles wird sehr schlimm werden, denn die Natur wird sich aufbäumen und gewaltige Zerstörungen aller Art hervorrufen, wie aber auch Hunderttausende und letztlich Millionen von Menschenleben fordern.
Overpopulation will destroy nature and the climate, for everything will become too much for them due to the machinations of human beings; the waters and all of nature will be poisoned, the Earth's resources will be senselessly and irresponsibly exploited, the atmosphere will be polluted with exhaust gases and poisons, the Earth will be made to tremble and volcanoes will erupt due to enormous explosions. New diseases and epidemics will be caused among the human beings, interpersonal relationships will be destroyed and indifference of an unparalleled kind will be sown, resulting in children and adolescents already degenerating and unthinkingly striking out at other human beings and murdering them. And it will be that many human beings of all countries will flee their homelands and seek shelter in industrialised countries, which will gradually result in ever greater migrations of peoples and create enormous problems in the states where they want to settle. Thus, one catastrophe will give rise to another, as will wars, uprisings and revolutions, which are always accompanied by many deaths and enormous destruction. Misery and hardship will increase inexorably instead of being alleviated, for all evils and problems will become more and more prevalent and increase immeasurably the greater the total number of the earthly population becomes. Durch die Überbevölkerung werden die Natur und das Klima zerstört, denn alles wird ihnen durch der Menschen Machenschaften zuviel; die Wasser und die ganze Natur werden vergiftet, sinnlos und verantwortungslos die Ressourcen der Erde ausgebeutet, die Atmosphäre mit Abgasen und Giften verpestet, die Erde durch gewaltige Explosionen zum Beben und zu Vulkanausbrüchen gebracht. Unter den Menschen werden neue Krankheiten und Seuchen hervorgerufen, die zwischenmenschlichen Beziehungen zerstört und Gleichgültigkeit sondergleichen gesät, was dazu führt, dass bereits die Kinder und Jugendlichen ausartend werden und bedenkenlos auf andere Menschen einschlagen und sie morden. Und es wird sein, dass viele Menschen aller Länder ihre Heimat fliehen und in Industriestaaten Unterschlupf suchen, wodurch sich nach und nach immer grössere Völkerwanderungen ergeben und in den Staaten ungeheure Probleme schaffen, wo sie sich niederlassen wollen. So wird eine Katastrophe der andern die Hand reichen, wie auch Kriege, Aufstände und Revolutionen, die stets mit vielen Toten und gewaltigen Zerstörungen einhergehen. Elend und Not werden sich unaufhaltsam steigern, anstatt sich zu lindern, denn alle Übel und Probleme werden desto mehr überhandnehmen und ins Unermessliche steigen, je grösser die Gesamtzahl der irdischen Bevölkerung wird.
It is correct that wars, revolutions and catastrophes have always existed and have determined the lives of human beings on earth since time immemorial. Everything of this kind has existed since the beginning of human beings' history, and it continues to dominate the lives of peoples to this day. But what is now in store for the human beings of the Earth has never happened before, and it will surpass everything that human beings can imagine, for the future will bring things and events that will dwarf everything that has happened in earlier times and up to the present day. It is unfortunately true that the human beings of the Earth have been the greatest movers and shakers as allies in regard to wars from the earliest times and could not do without them. Their hatred, their greed for gain, profit and power, as well as their jealousy, lust for power, their desire for revenge and retaliation were always more powerful than the urge for love and peace. And if they were given truthful prophecies and predictions that they should think better of, they thought nothing of it and rejected everything. Thus, even before, during and after antiquity, there was constant war among the human peoples of Earth, but not a state of peace. If the times of the last 10,000 years are added up, then it emerges that among the human beings of the Earth during this time just 250 years have passed without war. Truly, for a rational being such as the human being, this is an unparalleled indictment of poverty. Es ist richtig, Kriege, Revolutionen und Katastrophen hat es schon immer gegeben, und sie haben schon seit urdenklichen Zeiten das Leben der Menschen auf dem Erdball bestimmt. Alles Diesbezügliche besteht bereits seit dem Anfang der Geschichte der Menschen, und es beherrscht das Leben der Völker bis heute. Doch das, was nun bevorsteht für die Menschen der Erde, das hat es noch zu keiner früheren Zeit gegeben, und es wird alles übertreffen, was sich der Mensch vorstellen kann, denn die Zukunft bringt Dinge und Geschehen, die all das in den Schatten stellen, was zu früheren Zeiten und bis heute geschehen ist. Es ist leider wahr, dass die Menschen der Erde als Verbündete in bezug auf Kriege schon in ältester Zeit die grössten Beweger waren und darauf nicht verzichten konnten. Ihr Hass, ihre Raff-, Profit- und Machtgier sowie ihre Eifersucht, Herrschsucht, ihre Rachsucht und Vergeltungssucht waren immer mächtiger als der Drang nach Liebe und Frieden. Und wurden ihnen wahrheitliche Prophezeiungen und Voraussagen gegeben, auf dass sie sich eines Besseren besinnen sollten, dann haben sie nichts davon gehalten und alles abgelehnt. So hat schon vor, während und nach dem Altertum unter den Menschenvölkern der Erde ständig Krieg, jedoch nicht ein Friedenszustand geherrscht. Werden die Zeiten der letzten 10 000 Jahre zusammengezählt, dann ergibt sich, dass unter den Menschen der Erde während dieser Zeit gerade mal 250 Jahre ohne Krieg verlaufen sind. Wahrlich, für ein vernunftbegabtes Wesen, wie der Mensch das ist, ein Armutszeugnis ohnegleichen.
As a means of violence to assert and enforce himself, the human being of the Earth, with all his evil, barbaric, irresponsible, conscienceless and inhuman effects, has never passed an age. On the contrary, it has – as paradoxical as it may seem – even set a great deal in motion with regard to the entire development in every respect, so of course also with regard to weapons technology, which, however, again – how could it be otherwise – promoted war techniques and led all the more to murderous and destructive wars. As the greatest agitator and destroyer, the human being strides across the Earth, as a double-sided and dubious phenomenon that cannot come to rest, and indeed not as long as movement in the wave train of coming into being and passing away becomes history. Als Mittel der Gewalt, um sich zu behaupten und durchzusetzen, ist der Mensch der Erde mit all seinen bösen, barbarischen, verantwortungs- und gewissenlosen sowie unmenschlichen Auswirkungen an keinem Zeitalter vorübergegangen. Ganz im Gegenteil hat er – so paradox es auch erscheinen mag – sogar sehr vieles erst in Gang gebracht in bezug auf die gesamte Entwicklung in jeder Hinsicht, so natürlich auch bezüglich der Waffentechnik, die jedoch wieder – wie könnte es auch anders sein – die Kriegstechniken förderte und erst recht zu mörderischen und zerstörerischen Kriegen führte. Als grösster Erreger und Zerstörer schreitet der Mensch über die Erde, als doppelseitige und zwielichtige Erscheinung, die nicht zur Ruhe kommen kann, und zwar so lange nicht, wie Bewegung im Wellenzug des Entstehens und Vergehens Geschichte wird.
So, unfortunately, even today – and regrettably also until the distant future – in its immutability, it always sees only violence, war and terrorism as a violent means, as the last solution, and this despite the existence of the 'United Nations'. It simply wants to break the will and the resistance of the enemy with all conceivable means, if nothing is achieved by negotiations – if negotiations are even considered at all, which will not be the case several times in the coming period, as it was in earlier times – when the USA with its allies in the Far East and in the Orient as well as in the Hindu Kush will martially break into foreign countries and will be responsible for tens of thousands of deaths, for torture, rape as well as for immense destruction of psychologically completely demolished 'war heroes'. Also sieht er leider noch heute – und bedauerlicherweise auch noch bis in ferne Zukunft – in seiner Unveränderlichkeit als gewaltsames Mittel, als letzte Lösung, immer nur die Gewalt, den Krieg und den Terrorismus, und zwar trotz des Bestehens der ‹Vereinten Nationen›. Er will mit allen erdenklichen Mitteln einfach den Willen und den Widerstand des Gegners brechen, wenn durch Verhandlungen nichts erreicht wird – wenn Verhandlungen überhaupt erst in Betracht gezogen werden, was mehrmals in kommender Zeit nicht der Fall sein wird, wie schon zu früheren Zeiten –, wenn die USA mit ihren Verbündeten im Fernen Osten und im Orient sowie im Hindukusch kriegerisch in fremde Länder einbrechen und für Zehntausende von Toten, für Folterei, Vergewaltigungen sowie für ungeheure Zerstörungen psychisch völlig demolierter ‹Kriegshelden› verantwortlich sein werden.
If we look at politics and how it is conducted worldwide, then we can see that it is also nothing other than another perfidious form of war, whereby this is simply carried out with verbal and mendacious means, from which peace can also never emerge. And this has been the case since time immemorial, for deadly conflicts over caves, hunting prey, edible roots, berries and fruits were already broken out by the cave dwellers and stake farmers. Later, shepherds, hunters and settled farmers as well as landlords, authorities and state powers also staged fights and wars over land, which has cost the lives of countless human beings to this day. Due to the steadily increasing population worldwide, the living space for human beings became ever narrower and the claims to precedence and status as well as to ownership and use of land and all kinds of necessities ever greater. Consequently, this fostered envy among those who had to do without, and this in turn led to jealousy and hatred and to resulting disputes and murder and manslaughter, even within their own families, between siblings and parents. But the landlords, landowners, bailiffs, rulers and governors also fell into the same metier, consequently they instigated destructive, bloody and evil wars of conquest and revenge and brought unspeakable misery and suffering as well as death, destruction and ruin upon humanity. A fact that has not changed up to the present time, but has become even worse. Just think of the two world wars and all the other warlike conflicts that have been going on for centuries and even millennia, in many dozens every year. And unfortunately, the human beings of this Earth are not getting any wiser, for they will continue in even worse style in the future, because they do not listen to the warnings of the true prophets and heralds, because they are obstinate and self-important and believe in religions and sects as well as in false prophecies of false prophets. Wird die Politik betrachtet und wie diese weltweit geführt wird, dann ist zu erkennen, dass auch diese nichts anderes ist als eine andere perfide Form des Krieges, wobei dieser einfach mit verbalen und verlogenen Mitteln durchgeführt wird, woraus ebenfalls niemals Frieden entstehen kann. Und das ist schon seit alters her so, denn tödliche Konflikte um Höhlen, Jagdbeute, essbare Wurzeln, Beeren und Früchte wurden schon von den Höhlenbewohnern und Pfahlbauern vom Zaune gebrochen. Später wurden auch bei Hirten, Jägervölkern und von sesshaft gewordenen Bauern sowie von Landherren, Obrigkeiten und Staatsmächtigen Kämpfe und Kriege um Grund und Boden inszeniert, was bis heute unzählbaren Menschen das Leben gekostet hat. Durch die weltweit stetig steigende Bevölkerungszahl wurde der Lebensraum für die Menschen immer enger und die Ansprüche auf Vorrang und Geltung sowie auf Besitztum und Nutzung von Land und allerlei Notwendigem immer grösser. Folglich wurde dadurch der Neid gefördert bei jenen, welche darauf verzichten mussten, und das führte wiederum zu Eifersucht und Hass und zu daraus entstehenden Streitigkeiten und zu Mord und Totschlag, gar in den eigenen Familien, zwischen Geschwistern und Eltern. Doch auch die Landherren, Gutsbesitzer, Vögte, Herrschenden und Regierenden verfielen dem gleichen Metier, folglich sie vernichtende, blutige und böse Eroberungs- und Rachekriege anzettelten und unsagbares Elend und Leid sowie Tod, Zerstörung und Verderben über die Menschheit brachten. Eine Tatsache, die sich bis zur heutigen Zeit nicht geändert, sondern noch verschlimmert hat. Man bedenke dabei nur der zwei Weltkriege und aller sonstigen kriegerischen Konflikte, die seit Jahrhunderten und gar Jahrtausenden jedes Jahr in viele Dutzende gehen. Und leider wird der Mensch dieser Erde nicht gescheiter, denn er fährt zukünftig in noch schlimmerem Stil weiter, denn er hört nicht auf die Warnungen der wahren Propheten und Künder, weil er eigensinnig und selbstherrlich und gläubig in Religionen und Sekten sowie in falsche Prophezeiungen falscher Propheten ist.
Thus the human beings of Earth think nothing of truthful true prophecies and predictions and in their self-importance continue to muddle along unrestrainedly with hatred, vengefulness, retaliatory strikes, with jealousy, wars, death, destruction and ruin, consequently the further future looks very bleak in this world. The ever faster growing number of the earthly population causes the existing and newly arising problems to increase by leaps and bounds year after year and they can no longer be brought under control. But this means that all the problems are also getting out of hand and that they can no longer be dealt with. It also means, however, that new conflicts of all kinds are constantly appearing and that all over the world mad, pathologically insane and irresponsible rulers are unleashing wars to satisfy their own insanity. If we look at warfare since time immemorial, we can also see that the basic rules of war were that peoples formed groups and that rulers hired or bred soldiers who fought each other murderously to the last man. This fact has not changed since then and has carried over into the present day – and so it will also remain far into the future. And that the whole thing corresponds to the truth is proven by many depictions of wars and battles as well as other bloody conflicts between soldiers, armies and non-military groups. Basically, in all conflicts and wars of all kinds, battle fronts have always formed where the murderous confrontations and battles were ultimately fought and decided. This strategy will change in the future, however, because many of the coming wars and conflicts will be waged in a widely dispersed manner, in the form of guerrilla wars, through terrorism and through armies that strike, murder and destroy everywhere at the same time with vicious violence. And the fact that torture and rape as well as robbery and theft are still going on only changes in the way that everything is getting worse. And that this is indeed the case, that fighting is no longer only on one front, as was the case in antiquity and the Middle Ages, but on several fronts at the same time, is already proven by the fact of the multi-front battles of the Second World War. So everything has already changed in this respect in modern times. So hält der Mensch der Erde nichts von wahrheitlich echten Prophezeiungen und Voraussagen und wurstelt in seiner Selbstherrlichkeit unhemmbar weiter mit Hass, Rachsucht, Vergeltungsschlägen, mit Eifersucht, Kriegen, Tod, Zerstörung und Verderben, folglich die weitere Zukunft sehr düster aussieht auf dieser Welt. Die immer schneller wachsende Zahl der irdischen Bevölkerung lässt die bestehenden und neu entstehenden Probleme Jahr für Jahr sprunghaft steigen und sie können nicht mehr unter Kontrolle gebracht werden. Das aber bedeutet, dass alles an Problemen auch überhand nimmt und dass diese nicht mehr bewältigt werden können. Es bedeutet aber auch, dass stetig neue Konflikte aller Art in Erscheinung treten und dass in aller Welt verrückt gewordene, krankhaft irre und verantwortungslose herrsch süchtige Machthaber Kriege losbrechen lassen, um ihren eigenen Wahnsinn zu befriedigen. Werden seit alters her die Kriegsmachenschaften betrachtet, dann ist zu erkennen, dass die Grund regeln des Krieges die waren, dass sich aus den Völkern Gruppierungen zusammenrotteten, wie auch, dass Herrscher Soldaten anheuerten oder heranzüchteten, die sich bis zum letzten Mann mörderisch bekämpften. Diese Tatsache hat sich seither nicht geändert und sich bis in die heutige Zeit hinein getragen – und so wird es auch bis weit in die Zukunft bleiben. Und dass das Ganze der Wahrheit entspricht, das beweisen viele Darstellungen von Kriegen und Schlachten sowie von sonstigen blutigen Konflikten zwischen Soldaten, Heeren und unmilitärischen Gruppierungen. Grundsätzlich haben sich bei allen Konflikten und Kriegen aller Art immer Kampffronten gebildet, wo die mörderischen Auseinandersetzungen und Schlachten letztlich ausgetragen und entschieden wurden. Diese Strategie wird sich aber in Zukunft ändern, denn viele der kommenden Kriege und Konflikte werden weit verzettelt geführt werden, in Form von Guerillakriegen, durch Terrorismus und durch Armeen, die mit böser Gewalt allerorts zugleich zuschlagen, morden und zerstören. Und dass dabei wie eh und je gefoltert und vergewaltigt sowie geraubt und gestohlen wird, das ändert sich nur in der Weise, dass alles noch schlimmer wird. Und dass das tatsächlich so ist, dass eben nicht mehr nur an einer Front gekämpft wird, wie das im Altertum und im Mittelalter noch der Fall war, sondern an mehreren Fronten gleichzeitig, das beweist schon die Tatsache der Vielfrontenschlachten des Zweiten Weltkrieges. Also hat sich diesbezüglich in der Neuzeit bereits alles verändert.
True prophets brought and bring truthful prophecies and predictions, but the human beings of the Earth do not want to hear them, but only the false prophecies of false prophets, who are all religiously connected. Wahre Propheten brachten und bringen wahrheitliche Prophezeiungen und Voraussagen, doch die Menschen der Erde wollen sie nicht hören, sondern nur die falschen Prophezeiungen falscher Propheten, die allesamt religiös verbunden sind.
Therefore, the human beings also do not think any differently than they did in the old days. Just as in the old days, they are not particularly moved by world events and wars, because conflicts and wars are commonplace all over the world. As human beings of today, surrounded by wars and conflicts, their thoughts are not moved more than when a person they do not know falls into misfortune. So they also do not care if a war is started or ended, because it does not affect them. Nor does the human being of the Earth care that he, as a destroyer in general, places himself in ever greater opposition to development, which the longer the more is directed only towards the possession and increase of his material goods. The fact that in his war mania he has destroyed and will continue to destroy irreplaceable values of antiquity and of the early and late Middle Ages does not concern him either. He probably learns through history that in the ancient world irreplaceable things were laid in ruins by senseless wars of conquest, just as many things were destroyed and countless human beings murdered by religious wars. But all this was far surpassed by the two world wars of the twentieth century, which, however, has already all but sunk into oblivion, because the human beings of Earth do not like to think of their crimes and shamefulness. But they will not do so in the future either, when modern wars roll over the Earth and its peoples and bring unspeakable suffering and immense destruction, because the destructive power of the new weapons that will now be developed and used in the coming decades and in the third millennium surpasses anything that ordinary human beings can imagine. Thus, the modern wars that will be waged from now on will have a much greater destructive power than was the case in the Second World War. This is not only related to the mass killing of human beings and the destruction of all kinds of goods, things and human achievements, but also to the fact that there is more and more to destroy in the world that human beings have created. Daher denken die Menschen auch nicht anders als früher. So wie zur alten Zeit, bewegt sie das Weltgeschehen und Kriegsgeschehen nicht besonders, denn Konflikte und Kriege sind weltweit alltäglich. Als von Kriegen und Konflikten umfangene Menschen der heutigen Zeit, werden ihre Gedanken nicht stärker bewegt, als wenn ein ihnen Unbekannter ins Unglück fällt. So kümmert es sie auch nicht, wenn ein Krieg begonnen oder beendet wird, denn es trifft ja nicht sie selbst. Es kümmert den Menschen der Erde auch nicht, dass er sich als Zerstörer allgemein in einen immer grösseren Gegensatz zur Entwicklung stellt, die je länger je mehr nur noch auf den Besitz und die Vermehrung seiner materiellen Güter ausgerichtet ist. Dass er in seinem Kriegswahn unersetzliche Werte des Altertums und des frühen und späten Mittelalters vernichtet hat und weiterhin zerstören und vernichten wird, das kümmert ihn auch nicht. Er lernt durch die Geschichte wohl, dass in der antiken Welt durch unsinnige Eroberungskriege Unersetzliches in Trümmer gelegt wurde, wie durch Religionskriege auch sehr vieles zerstört und unzählbare Menschen ermordet wurden. Doch all das wurde durch die zwei Weltkriege des Zwanzigsten Jahrhunderts sehr weit übertroffen, was jedoch bereits so gut wie in der Vergessenheit versunken ist, weil die Menschen der Erde ungern an ihre Verbrechen und Schändlichkeiten denken. Das aber werden sie auch in der Zukunft nicht tun, wenn die modernen Kriege über die Erde und ihre Völker rollen und unsagbares Leid sowie ungeheure Zerstörungen bringen, weil die Zerstörungskraft der neuen Waffen, die nunmehr in den nächsten Jahrzehnten und im dritten Jahrtausend entwickelt und zum Einsatz gebracht werden, alles übertrifft, was sich der einfache Mensch vorstellen kann. Also wohnt den modernen Kriegen, die fortan geführt werden, eine noch sehr viel grössere Zerstörungskraft inne, als diese im Zweiten Weltkrieg gegeben war. Das ist dabei nicht nur bezogen auf das massenweise Töten von Menschen und in bezug auf das Vernichten von allerlei Gütern, Dingen und menschlichen Errungenschaften, sondern auch darauf, weil es in der Welt immer mehr zu zerstören gibt, was Menschen erschaffen haben.
The political and religious wars of ancient times stretched across the whole of Europe, Asia and the Orient, but they were always only wars in passing, whereas in the new age they have become more extensive and even worldwide, clearing out whole swathes of countries. Die politischen und religiösen Kriege der alten Zeiten haben sich durch ganz Europa, Asien und den Orient gezogen, doch waren das stets nur streifenhafte Kriegszüge, während sie in der neuen Zeit raumumfassender und gar weltweit geworden sind und ganze Länderbreiten ausräumten.
Thus today the world is affected by wars, whereas in earlier times individual opponents confronted each other and fought battles in the open field. All over the Earth today and in the further future of the planet and its humanity, far larger camps of war are forming, with millions of militaries making their appearance. So wird heute durch Kriege die Welt in Mitleidenschaft gezogen, während zu früheren Zeiten einzelne Gegner einander gegenübertraten und im offenen Feld Schlachten führten. Auf der ganzen Erde bilden sich heute und in der weiteren Zukunft des Planeten und dessen Menschheit weit grössere Kriegslager, wobei Millionen von Militärs in Erscheinung treten.
China alone will have an army in the third millennium that must be calculated at well over a million men. This, while at the same time Switzerland will reduce its army, but also break its direct neutrality by committing its own military to foreign missions for so-called peace tasks, in which many other states will also participate. In reality, however, it will be peace war missions through which Switzerland's neutrality will be undermined and trampled underfoot. In this way, Switzerland will also contribute in the future to the fact that the whole world, in its expansion, will be made a workshop and dwelling place of war, which will be fed with weapons of all kinds from all possible sources, whereby Switzerland will also supply modern lethal weapons all over the world and contribute to the flourishing of wars. So Switzerland too, as in the Second World War, will be geared to all those living conditions and business dealings with arms supplies, through which an absolute effect will be certain with regard to an endless warfare on Earth. In this disaster of war-making the USA is also involved and will continue to be so. And just as they have taken warfare to an apocalyptic form by dropping nuclear bombs on Hiroshima and Nagasaki, their coming war preparations and acts of war will take far worse forms and will also force other states, such as Russia and China as well as India, Pakistan, Israel and other countries, to go nuclear and to arm themselves with ever more modern, murderous and destructive weapons. The urge of the USA and other countries for war, murder, manslaughter, torture, rape, destruction and annihilation will increase to an unpredictable level in the coming time by criminal rulers, whereby every regulation of international law will be trampled underfoot, and worse than before, and whereby the USA, Israel and the Palestinians as well as a world-wide, Islamist terrorist organisation will become leaders in this in the coming time. The ghastly development in this respect will not be stopped, because the whole world is shouting pro and hurrah to all the evil deeds of those who have the might in their bloody hands. And if the peoples raise their voices, they will not be heard, for the decision on the life and death of humanity and on destruction, annihilation, torture, rape, murder and manslaughter lies, as it has done since time immemorial, also in the times to come, solely in the blood-soaked hands of a few unscrupulous rulers, despots and criminals of humanity. These are the ones who constantly bring the world to the brink of war or actually to war with threats, breaches of treaties, high-handedness, religious madness and ultimatums. In their mania for conquest or revenge, they are unable to judge – as they have done since time immemorial – that the lives of many human beings and even entire peoples will be extinguished for all time. This is exactly what is already happening and will become a terrible reality in a few decades and carry itself far into the third millennium. Allein China wird im dritten Jahrtausend über ein Heer verfügen, das mit weit über einer Million Mann berechnet werden muss. Das, während die Schweiz zur gleichen Zeit ihre Armee reduzieren, jedoch auch ihre direkte Neutralität brechen wird, indem sie für sogenannte Friedensaufgaben eigene Militärs in Auslandeinsätze verpflichten wird, bei denen auch viele andere Staaten mitwirken werden. Wahrheitlich werden es aber Friedenskriegseinsätze sein, durch die die Neutralität der Schweiz unterlaufen und mit Füssen getreten wird. In dieser Weise trägt künftig auch die Schweiz dazu bei, dass die ganze Welt in ihrer Ausdehnung zur Werk- und Wohnstätte des Krieges gemacht wird, der aus allen möglichen Quellen mit Waffen aller Art gespeist wird, wobei auch die Schweiz moderne tödliche Waffen in alle Welt liefert und zum Blühen der Kriege beiträgt. So wird auch die Schweiz, wie schon im Zweiten Weltkrieg, auf alle jene Lebensverhältnisse und Geschäfte mit Waffenlieferungen ausgerichtet sein, durch die eine absolute Wirkung in bezug auf eine endlose Kriegerei auf der Erde sicher sein wird. In dieses Desaster der Kriegsmacherei sind auch die USA verwickelt und werden es auch weiterhin sein. Und so, wie sie durch nukleare Bombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki die Kriegsführung zu einer apokalyptischen Form gebracht haben, werden ihre kommenden Kriegsvorbereitungen und Kriegshandlungen noch weit schlimmere Formen annehmen und auch andere Staaten, wie Russland und China sowie Indien, Pakistan, Israel und andere Länder, dazu zwingen, atomar und mit immer moderneren, mörderischeren und zerstörerischeren Waffen aufzurüsten. Der Drang der USA sowie anderer Staaten in bezug auf Krieg, Mord, Totschlag, Folter, Vergewaltigung, Zerstörung und Vernichtung steigert sich durch verbrecherische Machthabende in kommender Zeit ins Unberechenbare, wobei jede völkerrechtliche Regelung mit Füssen getreten wird, und zwar schlimmer als bisher, und wobei die USA, Israel und die Palästineser sowie eine weltumfassende, islamistische Terroristenorganisation in kommender Zeit damit führend werden. Der diesbezüglich schaurigen Entwicklung wird kein Einhalt geboten, denn die ganze Welt schreit Pro und Hurra zu all den Übeltaten jener, welche die Macht in ihren blutigen Händen haben. Und erheben die Völker ihre Stimmen, dann werden sie nicht gehört, denn der Entscheid über Leben und Tod der Menschheit sowie in bezug auf Zerstörung, Vernichtung, Folter, Vergewaltigung sowie Mord und Totschlag liegt, wie seit alters her, auch in kommender Zeit allein in den bluttriefenden Händen einiger skrupelloser Machthaber, Despoten und Menschheitsverbrecher. Diese sind es, die laufend mit Drohungen, Vertragsbrüchen, Selbstherrlichkeiten, religiösem Wahn und mit Ultimaten die Welt an den Rand des Krieges oder tatsächlich in den Krieg bringen. In ihrem Eroberungs- oder Rachewahn vermögen sie – wie seit alters her – nicht zu beurteilen, dass das Leben vieler Menschen und gar ganzer Völker auf alle Zeiten hinaus ausgelöscht wird. Genau das bahnt sich bereits an und wird in wenigen Jahrzehnten schreckliche Wirklichkeit werden und sich weit ins dritte Jahrtausend hineintragen.
And in order for everything to get rolling, hatred and vindictiveness are being built up, for which even a religious or political belief, a religious word or prayer, a misunderstanding or a careless act can be enough to trigger a short-circuit action or to carry out a planned mass murder or a plan of destruction. It may even come to such a pass in the future that a mad state strongman or terrorist will trigger the push-button of what will thereby kill most of humanity, destroy almost all human achievements and burn the Earth, making it difficult or impossible to inhabit for decades or even centuries to come. Und damit alles ins Rollen kommt, wird der Hass und die Rachsucht aufgebaut, wozu bereits eine religiöse oder politische Glaubensrichtung, ein religiöses Wort oder Gebet, ein Missverständnis oder eine unvorsichtige Handlung genügen kann, um eine Kurzschlusshandlung auszulösen oder einen geplanten Massenmord oder einen Zerstörungsplan durchzuführen. Es kann in Zukunft sogar so weit kommen, dass ein verrückter Staatsmächtiger oder Terrorist den Druckknopf dessen auslöst, dass dadurch der grösste Teil der Menschheit getötet, fast alle menschlichen Errungenschaften zerstört und die Erde verbrannt wird, wodurch sie auf Jahrzehnte oder gar Jahrhunderte hinaus nur noch schwer oder überhaupt nicht mehr bewohnbar ist.
Unfortunately, it will take a very long time before the evil despots, unscrupulous rulers and criminals of humanity will no longer come to power, so the coming time will still be full of them, consequently vicious and murderous wars will take their toll for a long time and the next 50 years will also be heavily marked by them, during which time many country names will also be changed. Leider wird es noch sehr lange dauern, bis die schlimmen Despoten, skrupellosen Machthaber und Menschheitsverbrecher nicht mehr an die Macht kommen, so die kommende Zeit noch voll von ihnen sein wird, folglich bösartige und mörderische Kriege noch lange ihren Tribut fordern und auch die nächsten 50 Jahre stark davon gezeichnet sein werden, während der Zeit auch viele Ländernamen geändert werden.
The Balkans will be affected just as much as the Hindu Kush, Israel and Palestine and the Middle East in general, but India and Pakistan as well as Korea and states in South America and Africa will also be very badly shaken by warlike conflicts in the coming period, with the USA often being directly or indirectly involved. But this also leads to parts of states seceding from the mother country and striving for independence, which in many cases leads to new armed conflicts, while elsewhere guerrilla organisations fight against governments, taking hundreds and thousands of hostages and murdering many of them. This, while terrorists are wreaking havoc worldwide and killing many human beings because they indulge their lust for murder and their fanatical, fundamentalist-extreme delusions of faith, and are under the delusion that all humanity must become of their faith. So wird der Balkan ebenso davon betroffen sein wie der Hindukusch, wie Israel und Palästina und der Nahe Osten überhaupt, doch auch Indien und Pakistan sowie Korea und Staaten in Südamerika und Afrika werden in kommender Zeit sehr schwer durch kriegerische Konflikte gebeutelt, wobei vielfach die USA direkt oder indirekt mitmischeln. Das führt aber auch dazu, dass sich Teile von Staaten vom Mutterland absondern und eine Selbständigkeit anstreben, was vielfach zu neuen waffenbewehrten Konflikten führt, während andernorts Guerillaorganisationen gegen die Regierungen kämpfen, Hunderte und Tausende von Geiseln nehmen und viele von ihnen ermorden. Das, während Terroristen weltweit Unheil anrichten und viele Menschen zu Tode bringen, weil sie ihrer Mordlust und ihrem fanatischen, fundamentalistisch-extremen Glaubenswahn frönen und dem Wahn verfallen sind, dass die ganze Menschheit ihres Glaubens werden müsse.
The truth is that in the coming times all the sciences and all the weapons industry and technology of the world are working feverishly as never before on ever newer and deadlier weapons of war, methods of war and torture and destruction and murder to bring about the destruction of whole armies and peoples on a scale never before possible and beyond anything that human beings can dream of. Truly, in earlier times there was somehow still a certain chivalry in wars, but nothing of this is left in modern times. In the coming times, however, it will be even worse, for the killing of human beings will become more and more impersonal, murderous, inhuman and will be done more and more at a distance, making murder easier and easier, for one no longer looks others in the eye, does not see their fear or their plea for mercy. Wahrheit ist, dass in kommender Zeit die ganzen Wissenschaften und die gesamte Waffenindustrie und Technik der Welt wie noch nie zuvor fieberhaft an stetig neuen und tödlicheren Kriegswaffen, Kriegs- und Folter- sowie Zerstörungs- und Ermordungsmethoden arbeiten, um die Vernichtung ganzer Armeen und Völker herbeizuführen, und zwar in einem Mass, wie das nie zuvor möglich war und das alles übertrifft, was sich der Mensch träumen lässt. Wahrlich, zu früheren Zeiten war in den Kriegen irgendwie noch eine gewisse Ritterlichkeit gegeben, doch davon ist in der Neuzeit nichts mehr übriggeblieben. In kommender Zeit wird es jedoch noch schlimmer, denn das Töten von Menschen wird immer unpersönlicher, mörderischer, unmenschlicher und laufend mehr auf Distanz geschehen, wodurch das Morden immer leichter wird, denn man sieht den andern ja nicht mehr in die Augen, sieht nicht ihre Angst und nicht ihr Flehen nach Gnade.
Individual human beings no longer count, nor do whole peoples – and certainly not their voices. So zählen die einzelnen Menschen nicht mehr, wie auch nicht ganze Völker – und schon gar nicht ihre Stimmen.
It is with great concern that I look forward to the unstoppable development that will take place during my lifetime and will bring many wars, conflicts, uprisings, deaths, destruction, crimes and annihilation. Through the accumulation of so much war energy as the human beings of Earth possess, and the potential of their warlike means of destruction, a foreseeable peace on Earth seems to become ever more incalculable and ever more remote. In fact, human lives are becoming cheaper and cheaper in price, and those who have their eyes and ears open make the frightening observation that even our little Switzerland, which does not have cities with millions of inhabitants or other large cities, is still suffering in 1959 from the direct after-effects of the Second World War. And the fact is that more and more serious criminal cases are occurring. Murder, robbery-murder and manslaughter, as well as assaults and robberies, alternate in a short period of time and take on the character of everyday events. But this is only the beginning, because in the time to come the whole thing will increase to such an extent that the overview will be lost. But the human being is a creature of habit, so he quickly forgets such things, and on the other hand, the repetition of particularly brutal acts and crimes dulls his thoughts and feelings to such an extent that he only accepts everything with a banal shrug of the shoulders. But if everything is looked at a little more closely, then it is inevitable to get to the bottom of the growing criminality. Basically, the truth is being concealed and everything is being falsely blamed on the extraordinarily large number of foreigners who are supposed to have found their field of criminal activity in Switzerland. Of course there are criminal foreigners, but they cannot be called criminals for the most part, because among them this only applies to a certain percentage, just as it does among the Swiss themselves. Mit sehr grosser Sorge blicke ich der unaufhaltsamen Entwicklung entgegen, die sich noch Zeit meines Lebens ergeben und sehr viele Kriege, Konflikte, Aufstände, Tote, Zerstörungen, Verbrechen und Vernichtungen bringen wird. Durch die Ansammlung derart vieler Kriegsenergie, wie sie der Mensch der Erde besitzt, und des Potentials seiner kriegerischen Zerstörungsmittel, scheint ein absehbarer Frieden auf Erden immer unabsehbarer und stetig in weitere Fernen entrückt zu werden. Tatsächlich wird das Menschenleben immer billiger im Kurs, und wer die Augen und Ohren offen hat, macht die erschreckende Feststellung, dass auch unsere kleine Schweiz, die nicht über Millionenstädte oder sonstige Grossstädte verfügt, noch im Jahre 1959 unter den direkten Nachwirkungen des Zweiten Weltkrieges zu leiden hat. Und Tatsache ist, dass sich immer mehr schwere Kriminalfälle ereignen. Mord, Raubmord und Totschlag sowie Überfälle und Raub wechseln sich in kurzem Zeitraum ab und nehmen den Charakter alltäglicher Ereignisse an. Doch das ist nur der Anfang, denn in kommender Zeit wird sich diesbezüglich das Ganze noch derart steigern, dass darüber der Überblick verloren wird. Doch der Mensch ist ein Gewohnheitstier, folglich er solche Dinge schnell wieder vergisst, und andererseits wird er durch die Wiederholung besonders brutaler Taten und Verbrechen gedanklich-gefühlsmässig derart abgestumpft, dass er alles nur noch mit einem banalen Achselzucken quittiert. Wird alles aber etwas näher betrachtet, dann ist es unumgänglich, der wachsenden Kriminalität etwas auf den Grund zu gehen. Grundsätzlich wird nämlich die Wahrheit verschwiegen und alles fälschlicherweise den ausser ordentlich vielen Ausländern in die Schuhe geschoben, die in der Schweiz ihr kriminelles Tätigkeitsfeld gefunden haben sollen. Natürlich gibt es kriminelle Ausländer, doch können diese nicht überwiegend als Kriminelle bezeichnet werden, denn unter ihnen trifft das nur auf einen gewissen Prozentsatz zu, wie auch bei den Schweizern selbst.
If we take a closer look at the matter of criminality and criminals, we notice that the accumulation of crimes is increasingly directed against life and limb as well as against the property and assets of human beings. A fact that will become more and more extensive and brutal in the coming time and into the third millennium. In all this, it is not passion that plays a role, which turns the human being into a violent lawbreaker, murderer, manslayer and robber of the highest valuables, but rather the naked joy of violence as well as the greed for money, the desire for profit and materialism. Wird beim Ganzen die Sache des Kriminellen und Verbrecherischen etwas genauer gesehen, dann fällt auf, dass die Häufung der Verbrechen sich immer mehr gegen Leib und Leben richtet sowie gegen den Besitz und das Vermögen der Menschen. Eine Tatsache, die sich in kommender Zeit und bis ins dritte Jahrtausend hinein immer umfangreicher und brutaler ergeben wird. Beim Ganzen spielt nicht die Leidenschaft eine Rolle, die den Menschen zum gewalttätigen Rechtsbrecher, Mörder, Totschläger und Räuber höchster Wertgüter macht, sondern vielmehr die nackte Freude nach Gewalt sowie die Geldgier, Gewinnsucht und der Materialismus.
The human being's impetuous striving for degenerated violence, pleasure and lust, as well as for profit without work and toil, is the actual reason that makes him a criminal and holds the life of others in extremely low esteem, consequently destroying it without hesitation if an adversary gets in the way. The innate, profound reverence for life, as the original basis of true, human culture, is increasingly disregarded by human beings and is in the process of diminishing even more in the coming time, which will take on very nasty forms towards and after the turn of the millennium. In place of reverence for and towards life, nefarious self-centredness and self-importance are steadily gaining ground, leading inexorably to a lack of authority and a lack of consciousness, which poisons all interpersonal relationships and in turn undermines any true community. Des Menschen ungestümes Streben nach ausgearteter Gewalt, Freude und Lust sowie nach Gewinn ohne Arbeit und Mühsal ist der eigentliche Grund, der ihn zum Verbrecher macht und das Leben des andern äusserst gering achtet, folglich es bedenkenlos vernichtet wird, wenn sich ein Widersacher in den Weg stellt. Die angeborene tiefgründige Ehrfurcht gegenüber dem Leben, als Urgrund wahrlicher, menschlicher Kultur, wird vom Menschen immer mehr missachtet und ist in kommender Zeit noch sehr viel mehr im Schwinden begriffen, was gegen diese und nach der Jahrtausendwende sehr üble Formen annehmen wird. An Stelle der Ehrfurcht vor und gegenüber dem Leben tritt stetig mehr die ruchlose Ichbezogenheit und Selbstherrlichkeit, was unaufhaltsam zu einer Autoritätslosigkeit und bewusstseinsmässigen Orientierungslosigkeit führt, durch die alle zwischenmenschlichen Beziehungen vergiftet werden, was wiederum jede wahrhaftige Gemeinschaft untergräbt.
These are all things that the human beings of the Earth should be thinking about today more than ever before, especially in the field of educating the children of the coming generations. The truth is that it is not enough simply to complain about the increasingly visible degenerations of children, adolescents and youths, but more than ever, higher values must be sought in education and these must also be imparted to those who are to be educated. Not only parents, but also educators, grandparents, friends and acquaintances are called upon to do this in this time of materialistic satiety, in order to exercise a consciously good, valuable and an ethical leadership role. Nowadays, and especially in the coming period after 1980, every human being who has to deal with young human beings in an educational way must be particularly aware of this. The growing serious crime and criminality are running into an epoch which will enjoy unheard-of material prosperity and financial power, but this should be a warning signal to all, because this material miracle will suffer an evil defeat when the third millennium opens its gates. Therefore, you human beings of the Earth, be vigilant in all things and endeavour that you yourselves and your leading circles of authorities come to self-reflection, so that you all live and act rightly and so that you lean towards and listen to the true prophecies and predictions. Das Genannte sind alles Dinge, an die der Mensch der Erde heute mehr denn je denken sollte, und zwar insbesondere auf dem Gebiet der Erziehung der Kinder der heranwachsenden Generationen. Wahrheitlich ist es nicht damit getan, dass einfach über die immer mehr in Erscheinung tretenden Ausartungen der Kinder, Halbwüchsigen und Jugendlichen geklagt wird, sondern es muss bei der Erziehung mehr denn je wieder nach höheren Werten Ausschau gehalten und diese auch den zu Erziehenden vermittelt werden. Dazu sind nicht nur die Eltern, sondern auch die Pädagogen, die Grosseltern, Freunde und Bekannten in dieser Zeit der materialistischen Sattheit aufgerufen, um eine bewusstseinsmässig gute, wertvolle und eine ethische Führerrolle auszuüben. Das muss sich heutzutage und ganz besonders in kommender Zeit nach 1980 jeder Mensch ganz besonders bewusst sein, der erzieherisch mit jungen Menschen zu tun hat. Die wachsende schwere Kriminalität und das Verbrechertum laufen in eine Epoche hinein, die sich eines unerhörten materiellen Wohlstandes und einer Finanzgewaltigkeit erfreuen wird, was jedoch ein Warnsignal sein soll für alle, weil dieses materielle Wunder eine böse Niederlage erleiden wird, wenn das dritte Jahrtausend seine Pforten öffnet. Daher, ihr Menschen der Erde, seid wachsam in allen Dingen und bemüht euch darum, dass ihr selbst und eure führenden Kreise der Obrigkeiten zur Selbstbesinnung kommen, damit ihr alle des Rechten lebt und handelt und auf dass ihr euch den wahren Prophezeiungen und Voraussagen zuneigt und auf sie hört.
Uitikon/ZH, Tuesday, 3rd February 1959 Uitikon/ZH, Dienstag, 3. Februar 1959
Eduard A. Meier Eduard A. Meier
Science confirms the statements of the FIGU that alleged UFO abductions are almost without exception based on fantasy and delusion. Die Wissenschaft bestätigt die Aussagen der FIGU, dass vermeintliche UFO-Entführungen fast ausnahmslos auf Hirngespinsten und Wahnvorstellungen beruhen
Through his contacts with the Plejaren, the UFO contact man BEAM, 'Billy' Eduard Albert Meier, came to the conclusion in the course of the last decades that practically all alleged UFO contacts of Earth human beings – with a few justified exceptions of persons who are all already deceased – are based on pure imagination, delusions as well as delusions, on pretended visions, hypnotic pretences as well as conscious or unconscious wishful thinking, etc. This also includes all alleged UFO abductions of human beings. This also includes all alleged examination contacts and the alleged implantation of implants, which are said to have been carried out by alleged extraterrestrials in the bodies of Earth-humans. Even in the case of the few contacts between Earth's human beings and extraterrestrials that were considered authentic by the Plejaren for a certain time, it gradually turned out, through the use of the latest technical aids and through very painstaking research, that these had never really taken place, but corresponded only to imaginings, self-deceptions, deceptions, false visions and wishful thinking as well as fibbing, lies, charlatanry, self-exaltation and pomposity, etc. The experiences of the supposed contact men and women had never really taken place, but were based on self-deception, profound imaginings and effective delusions, or on deceptively real-looking visions of foreign forces, through which manipulative influences were exerted on the human beings concerned, and they were misused for dishonest purposes, or they were to be played fast and loose with. The majority of such real visions, however, were brought about by the human beings affected by them, in such a way that visions were created by self-generated imaginings and delusions, which made images and occurrences seem so real as if they corresponded to effective reality and truth. Such visions of reality were also evoked by various foreign forces in the form of suggestive influences and effectively post-hypnotic machinations, whereby the human beings who were abused in this way 'experienced' absolutely real-looking experiences with often cult-religious content, which were intended to further spread the human enslaving and discord fomenting as well as exploitative and misleading religions among earthly humanity. If this had succeeded according to the will of the foreign forces, then the whole thing would have been exploited for dishonest purposes of gaining power, precisely if the whole thing had succeeded in a worldwide infiltration. However, this is a thing of the past, because in the end these negative forces have been put out of action and consequently cannot continue their malicious games. The statement that all so-called contactees who go public with their 'contacts' are without exception – with one exception – deceivers, deceived, liars, self-deceivers or delusional human beings who consciously or unconsciously tell the untruth, is now also confirmed from a medical point of view. A few more Earth-humans who could be described as real contacts never came forward and, moreover, died some time ago. Further information is available in the FIGU contact reports resp. on the FIGU website. Durch seine Kontakte mit den Plejaren kam der UFO-Kontaktmann BEAM, ‹Billy› Eduard Albert Meier, im Lauf der letzten Jahrzehnte zur Erkenntnis, dass praktisch alle vermeintlichen UFO-Kontakte von Erden menschen – bis auf wenige, begründete Ausnahmen von Personen, die alle bereits verstorben sind – auf reinen Einbildungen, Irrungen sowie auf Täuschungen, auf vorgegaukelten Visionen, hypnotischen Vorspiegelungen sowie bewussten oder unbewussten Wunschvorstellungen usw. beruhen. Dies schliesst auch alle vermeintliche Examinationskontakte und das angebliche Einpflanzen von Implantaten ein, die durch angebliche Ausserirdische in die Körper von Erdenmenschen vorgenommen worden sein sollen. Auch bei den wenigen für eine gewisse Zeit von den Plejaren für authentisch gehaltenen Kontakten zwischen Erdenmenschen und Ausserirdischen stellte es sich nach und nach durch die Anwendung neuster technischer Hilfsmittel und durch sehr mühevolle Nachforschungen heraus, dass diese niemals wirklich stattgefunden hatten, sondern nur Einbildungen, Selbsttäuschungen, Täuschungen, falschen Visionen und Wunschgedanken sowie Flunkerei, Lügen, Scharlatanerie, Selbsterhebung und Wichtigtuerei usw. entsprachen. Die Erlebnisse der vermeintlichen Kontaktmänner und Kontaktfrauen hatten niemals real stattgefunden, sondern beruhten durchweg auf Selbstbetrug, tiefgreifenden Ein bildungen und effectivem Wahn, oder auf täuschend echt wirkenden Realvisionen fremder Kräfte, wodurch manipulative Einflüsse auf die betreffenden Menschen ausgeübt und diese für unlautere Zwecke miss braucht wurden oder mit ihnen Schindluder getrieben werden sollte. Der Grossteil solcher Real visionen wurde aber durch die davon befallenen Menschen wunschmässig selbst herbeigeführt, und zwar in der Weise, indem durch selbsterzeugte Einbildungen und Wahnvorstellungen Visionen erschaffen wurden, die Bilder und Vorkommnisse derart real vorgaukelten, als entsprächen diese der effectiven Wirklichkeit und Wahrheit. Solche Realvisionen wurden von verschiedenen fremden Kräften auch in Form von suggestiven Beeinflussungen und effectiv posthypnotischen Machenschaften hervorgerufen, wobei die Menschen, die in dieser Weise missbraucht wurden, absolut real wirkende Erlebnisse mit oft kultreligiösem Inhalt ‹erlebten›, die dazu dienen sollten, die menschenversklavenden und Unfrieden schürenden sowie ausbeuterischen und irreführenden Religionen weiter unter der irdischen Menschheit zu verbreiten. Wäre dies nach dem Willen der fremden Kräfte gelungen, dann wäre das Ganze zu unlauteren Zwecken der Machtgewinnung ausgenützt worden, eben wenn das Ganze einer weltweiten Infiltrierung gelungen wäre. Dies gehört jedoch der Vergangenheit an, denn letztendlich wurden diese negativen Kräfte ausser Gefecht gesetzt und können folglich ihre bösartigen Spiele nicht weitertreiben. Die Aussage, dass alle sogenannte Kontaktler, die mit ihren ‹Kontakten› an die Öffentlichkeit treten, durchweg – bis auf eine Ausnahme – Betrüger, Getäuschte, Lügner, Selbstbetrüger oder einem Wahn verfallene Menschen sind, die bewusst oder unbewusst die Unwahrheit sagen, wird nun auch aus medizinischer Sicht bestätigt. Einige wenige weitere Erdenmenschen, die als wirkliche Kontaktpersonen zu bezeichnen waren, traten niemals an die Öffentlichkeit und sind zudem schon vor geraumer Zeit verstorben. Weiteres dazu ist in den Kontakberichten der FIGU resp. auf der Internetzseite der FIGU nachzulesen.
Achim Wolf, Germany Achim Wolf, Deutschland
Neurologists Find Consistent Symptoms in Alien Abduction Victims Neurologen finden übereinstimmende Symptome bei Alien-Entführungsopfern
AM 19th June 2015 AM Juni, 19. 2015
Hawaii (USA) – For years, neurologist Dr Michael B. Russo has been treating patients who not only claim to have been abducted by aliens, but also to have received transmitting and receiving brain implants from them. While Russo tries to be objective about his patients' claims, however, he and colleagues have actually found interesting similarities in symptoms among a number of the 'abduction victims'. Hawaii (USA) – Seit Jahren behandelt der Neurologe Dr. Michael B. Russo Patienten, die nicht nur von sich behaupten, von Ausserirdischen entführt worden zu sein, sondern auch von diesen sendende und empfangende Hirnimplantate erhalten zu haben. Während Russo versucht, den Behauptungen seiner Patienten objektiv zu begegnen, haben er und Kollegen allerdings tatsächlich interessante Übereinstimmungen an Symptomen bei einer Vielzahl der ‹Entführungsopfer› gefunden.
"The attending physicians actually referred these patients to me originally only because they had either unexplained headaches or neurological problems," the physician tells the 'Hawaii Tribune Herald'. "These doctors didn't even know that the patients had problems with experiences of so-called alien abduction. This issue only revealed itself during my preliminary conversations with the patients." In a further step of his investigations, Russo, who has the only DEEG device in Hawaii, performs electroencephalographic scans of the electrical activity in the patients' brains. "Gradually, a common pattern of brainwave activity then emerged in the 'abduction victims'. When I have more than three patients with similar symptoms in front of me, I look for explanations for these similarities," Russo says, continuing, "All of my patients who not only believe they have been abducted by aliens, but also believe they have also had a transmitter implanted in their brains by their abductors, show similar abnormalities in brainwave activity in the parietal or parietal lobe (lobus parietalis)." This is a section of the cerebrum that plays an important role in integrating sensory information and higher thinking. These regions process visual and auditory information and data. But they can also generate these perceptions themselves and then send them to the prefrontal region, where they are themselves perceived again. "We suspect that something in these parietal regions is creating the sensation of extraterrestrial transmitters in the brain," said Russo, who will present the results of his work, along with Ryan Nillo, Shane Endicott, Judith Profant and Melba C. Stetz, at the annual meeting of the 'Organization of Human Brain Mapping' at the Hawaii Convention Center this Thursday. According to the neurologists, the brainwave activity found in the 'abduction victims' resembles that of patients who have suffered traumatic brain injury. Russo further tells the newspaper that he always strives to see his patients' experiences from their point of view and then devote himself to remedying or alleviating the problem: "I don't allow myself to judge what these human beings tell me or their past." «Die behandelnden Ärzte haben diese Patienten ursprünglich eigentlich nur an mich überwiesen, weil diese entweder unerklärbare Kopfschmerzen oder neurologische Probleme hatten», berichtet der Mediziner gegenüber dem ‹Hawaii Tribune Herald›. «Diese Ärzte wussten gar nicht, dass die Patienten Probleme mit Erlebnissen einer sogenannten Entführung durch Ausserirdische hatten. Diese Problematik hat sich erst während meiner vorbereitenden Gespräche mit den Patienten offenbart.» In einem weiteren Schritt seiner Untersuchungen führt Russo, der über das einzige DEEG-Gerät auf Hawaii verfügt, elektro enzephalografische Scans der elektrischen Aktivität in den Gehirnen der Patienten durch. «Nach und nach zeichnete sich dann ein gemeinsames Muster der Hirnwellenaktivität bei den ‹Entführungsopfern› ab. Wenn ich mehr als drei Patienten mit ähnlichen Symptomen vor mir habe, suche ich nach Erklärungen für diese Übereinstimmungen», so Russo und führt weiter aus: «Alle meiner Patienten, die nicht nur glauben, von Ausserirdischen entführt worden zu sein, sondern auch glauben, ihnen sei von ihren Entführern auch ein Transmitter ins Hirn implantiert worden, zeigen ähnliche Abnormitäten in der Hirnwellenaktivität im Parietal- oder Scheitellappen (Lobus parietalis) auf.» Hierbei handelt es sich um einen Abschnitt des Grosshirns, der eine wichtige Rolle bei der Integration sensorischer Informationen und des höheren Denkens spielt. Diese Regionen verarbeiten visuelle und auditive Informationen und Daten. Aber sie können diese Wahrnehmungen auch selbst erzeugen und diese dann in die präfrontale Region schicken, wo sie selbst wieder erneut wahrgenommen werden. «Wir vermuten, dass irgend etwas in diesen Parietalregionen das Gefühl von ausserirdischen Transmittern im Gehirn erzeugt», so Russo, der die Ergebnisse seiner Arbeit gemeinsam mit Ryan Nillo, Shane Endicott, Judith Profant und Melba C. Stetz, auf dem am heutigen Donnerstag stattfindenden Jahrestreffen der ‹Organization of Human Brain Mapping› im Hawaii Convention Center präsentieren wird. Laut den Neurologen gleicht die bei den ‹Entführungsopfern› gefundene Hirnwellenaktivität derer von Patienten, die eine traumatische Hirnverletzung erlitten haben. Russo erklärt gegenüber der Zeitung weiter, dass er stets darum bemüht sei, die Erfahrungen seiner Patienten aus deren Sicht zu sehen, um sich dann einer Behebung oder Linderung des Problems zu widmen: «Ich erlaube mir kein Urteil über das, was mir diese Menschen berichten oder über ihre Vergangenheit.»
"All I can say is that there is consistent brain activity in these patients. But I also don't deny their reports, take them seriously and then try to alleviate the discomfort and anxiety." «Alles was ich sagen kann ist, dass es übereinstimmende Hirnaktivitäten bei diesen Patienten gibt. Ich stelle ihre Berichte aber auch nicht in Abrede, nehme sie ernst und versuche dann, die Beschwerden und Ängste zu mildern.»
In view of the DEEG scans, he is often asked whether he can also see the transmitters and then answers: "No, I can't see them, but I see their brain signals." Angesichts der DEEG-Scans werde er oft gefragt, ob er die Transmitter auch sehen könne und antwortet dann: «Nein, ich kann sie nicht sehen, aber ich sehe ihre Hirnsignale.»
From: Achim Wolf From: Achim Wolf
To: piktogramm@hotmail.com To: piktogramm@hotmail.com
Subject: Copy right request Subject: Kopierecht-Anfrage
Date: Fri, 19th Jun 2015 11:46:55 +0200 Date: Fri, 19 Jun 2015 11:46:55 +0200
Dear Mr. Müller, Sehr geehrter Herr Müller,
I would hereby like to enquire whether your article 'Neurologists find matching symptoms in alien abduction victims' (URL: http://www.grenzwissenschaft-aktuell.de/uebereinstimmende-symptome-bei-alien-entfuehrungsopfern20150619/) would be allowed to be republished. The organ would be a bulletin or 'Zeitzeichen' of the FIGU association (www.figu.org/ch), which among other things deals with ufology and also has information that so-called UFO abductions are usually based on imaginations and delusions. hiermit möchte ich nachfragen, ob Ihr Artikel ‹Neurologen finden übereinstimmende Symptome bei Alien-Entführungsopfern› (URL: http://www.grenzwissenschaft-aktuell.de/uebereinstimmende-symptome-bei-alien-entfuehrungsopfern20150619/) wiederveröffentlicht werden dürfte. Das Organ wäre ein Bulletin oder ‹Zeitzeichen› des Vereins FIGU (www.figu.org/ch), der sich u.a. mit Ufologie beschäftigt und auch Informationen hat, dass sogenannten UFO-Entführungen in der Regel auf Einbildungen und Wahnvorstellungen beruhen.
With best regards Mit freundlichen Grüssen
Achim Wolf Achim Wolf
Sent: Friday, 19th June 2015 12:09 hrs Gesendet: Freitag, 19. Juni 2015 um 12:09 Uhr
From: "Andreas Müller" piktogramm@hotmail.com Von: "Andreas Müller" piktogramm@hotmail.com
To: "Achim Wolf An: "Achim Wolf"
Subject: RE: Copy right enquiry Betreff: RE: Kopierecht-Anfrage
Dear Mr Wolf, Sehr geehrter Herr Wolf,
you are allowed to use the GreWi report if you quote the source – with a complete link – and the copyright. unter Angabe der Quelle – mit vollständigem Link – und des Copyrights, dürfen Sie die GreWi-Meldung nutzen.
With kind regards Mit freundlichen Grüssen
Andreas Müller Andreas Müller
Ed. grenzwissenschaft-aktuell.de Hrsg. grenzwissenschaft-aktuell.de
Origin of Earthquake Lights Discovered? Ursprung der Erdbebenlichter entdeckt?
At the 248th official contact on the 3rd of February 1994, Ptaah and Billy talked about atmospheric earthquakes. Quote Billy: "… probably precisely because certain atmospheric-climatic conditions must prevail in order to be able to produce such dry thunderstorms, etc., which can often last for several days or even two or three weeks, whereby lightning is also produced which, taken literally, actually shoots out of the blueness of the sunlit sky, as I was able to observe several times." Beim 248. offiziellen Kontakt am 3. Februar 1994 sprachen Ptaah und Billy über Atmosphärenbeben. Zitat Billy: «… wohl eben deshalb, weil bestimmte atmosphärisch-klimatische Bedingungen herrschen müssen, um solche Trockengewitter usw. hervorrufen zu können, die oft über mehrere Tage oder gar zwei, drei Wochen anhalten können, wobei auch Blitze erzeugt werden, die, wörtlich genommen, tatsächlich aus der Bläue des sonnebeschienenen Himmels hervorschiessen, wie ich das mehrfach beobachten konnte.»
It is apparently similar with the so-called earthquake lights, which according to this are produced by lightning from the ground. Ähnlich verhält es sich offenbar mit den sogenannten Erdbebenlichtern, die demnach durch Blitze aus dem Boden entstehen.
Ptaah and Billy/BEAM had several conversations about earthquake lights, first in 1992, but also in the following years 1995 and 2005, as can be seen in the following contact reports: Über Erdbebenlichter wurden zwischen Ptaah und Billy/BEAM mehrmals Gespräche geführt, und zwar erstmals schon im Jahr 1992, wie aber auch in den nachfolgenden Jahren 1995 und 2005, wie aus folgenden Kontaktberichten ersichtlich ist:
241st Contact, Monday, 3rd February 1992 241. Kontakt, Montag, 3. Februar 1992
Billy: Billy:
… But before you report to me about the coming events of the future, I would like to ask you a few things: Through you it has been possible for me several times to observe the fantastic phenomena of the northern lights above the North Pole, but also the phenomena of the earthquake lights, which always occur when earthquakes shake the Earth. Here is the question: What causes these light phenomena? Do you know anything about this? … Ehe du mir nun aber über die kommenden Geschehen der Zukunft berichtest, möchte ich dich noch einige Dinge fragen: Durch euch ist es mir ja mehrmals möglich gewesen, über dem Nordpol die phantastischen Erscheinungen der Nordlichter beobachten zu können, so aber auch die Erscheinungen der Erdbebenlichter, die immer dann auftreten, wenn Erdbeben die Erde erschüttern. Hierzu die Frage: Wodurch entstehen diese Lichterscheinungen? Weisst du darüber Bescheid?
Ptaah: Ptaah:
299. As a rule, the light phenomena have two origins, which can be traced back to the action of the earth and its elements themselves, although atmospheric and cosmic facts must also be taken into account which make the shining possible in the first place. 299. Die Lichterscheinungen weisen in der Regel zwei Ursprünge auf, die auf das Wirken der Erdeund ihre Elemente selbst zurückzuführen sind, wobei allerdings auch noch atmosphärische und kosmische Fakten zu berücksichtigen sind, die das Leuchten erst ermöglichen.
300. The two Earth-related origins are to be found in the magnetism of the planet and in its resonance. 300. Die zwei erdbedingten Ursprünge sind zu finden im Magnetismus des Planeten sowie in dessen Resonanz.
301. I do not need to explain anything to you about the Earth's magnetism, whereas a little explanation about the Earth's resonance is certainly not inappropriate. 301. Über den Erdmagnetismus muss ich dir wohl nichts erklären, wohingegen über die Resonanz der Erde eine kleine Ausführung sicher nicht unangebracht ist.
302. Every planet and every star has its own resonance, its own sound frequency, which is called planetary harmony, planetary melody, echo or reverberation. 302. Jeder Planet und jedes Gestirn besitzt eine eigene Resonanz, eine eigene Schallfrequenz, die manals planetare Harmonie bezeichnet oder als planetare Melodie, als Anklang oder als Widerhall.
303. The sound frequency is fundamentally different from planet to planet or from celestial body to celestial body, which means that practically no celestial body has the same resonance and sound frequency as another. 303. Die Schallfrequenz ist grundsätzlich verschieden von Planet zu Planet oder von Gestirn zu Gestirn, wodurch also praktisch kein Himmelskörper die gleiche Resonanz- und Schallfrequenz aufweist wie ein anderer.
304. Swinging wave is to be defined as sound, which in turn is based on a certain frequency, which is determined by the magnetism of the celestial body. 304. Schwingung ist als Schall zu definieren, der wiederum aufgebaut ist auf einer bestimmten Frequenz, die bestimmt wird durch den Magnetismus des Himmelskörpers.
305. When these two factors work together, as is the case with the celestial bodies, then resonance, planetary melody and planetary harmony come into being. 305. Wenn diese beiden Faktoren nun zusammenarbeiten, wie dies bei den Himmelskörpern der Fallist, dann entsteht die Resonanz, die Planetenmelodie und Planetenharmonie.
306. When I explain that the swinging wave is to be defined as sound, then of course the natural swinging wave of the planet is meant. 306. Wenn ich dabei erkläre, dass die Schwingung als Schall zu definieren ist, dann ist damit natürlich die Eigenschwingung des Planeten gemeint.
307. This natural vibration therefore produces the sound which is called resonance, resonance or reverberation, etc., the planet's own melody. 307. Diese Eigenschwingung ergibt also den Schall, der als Resonanz, als Anklang oder Widerhallusw. bezeichnet wird, eben als planeteneigene Melodie.
308. The frequency of this sound produces vibrations in the Earth which reach far into the atmosphere and stratosphere and even far out into space and produce certain effects. 308. Die Frequenz dieses Schalls nun erzeugt Vibrationen in der Erde, die bis weit in die Atmosphäreund Stratosphäre und gar weit in den Weltenraum hinausreichen und bestimmte Wirkungen erzeugen.
309. Depending on whether the sound waves vibrate through the earth or through rock, through masses of ice or through masses of water into the atmosphere, different impulses are produced which have different effects, whereby, for example, the northern lights or the glacier lights, which you are also familiar with, are produced together with solar particles. 309. Je nachdem nun, ob die Schallwellen durch Erdreich oder durch Felsgestein, durch Eismassen oderdurch Wassermassen in die Atmosphäre hinausvibrieren, werden verschiedene Impulse erzeugt, die verschiedene Wirkungen zeitigen, wodurch z.B. mit Sonnenpartikeln zusammen eben die Nordlichter entstehen oder die Gletscherlichter, die dir ja ebenfalls bekannt sind.
310. The earthquake lights are also based on the same causes, except that they occur because the sound of the planet changes when subterranean and surface volcanic activity is active, when subterranean gas chambers explode or water bursts into magma masses, or when tectonic shifts of the earth's plates occur or other events of an Earth-internal nature, of which there are many forms. 310. Auch die Erdbebenlichter fundieren auf den gleichen Ursachen, nur dass diese darum entstehen, weil sich der Planetenschall ändert, wenn unterirdische und oberirdische Vulkantätigkeiten aktiv auftreten, wenn unterirdische Gaskammern explodieren oder Wassereinbrüche in Magmamassen stattfinden, oder wenn tektonische Erdplattenverschiebungen in Erscheinung treten oder andere Geschehen erdinterner Art, von denen es viele Formen gibt.
311. The actual process of luminous phenomena, for example, again has various forms in its formation, which can vary from molecular changes and molecular splittings to pure electromagnetic swinging waves and pure gas formations or electricity balls. 311. Der eigentliche Vorgang von Leuchterscheinungen z.B. weist wiederum verschiedene Formen aufin der Entstehung, die von Molekularveränderungen und Molekularspaltungen bis zu reinen elektromagnetischen Schwingungen und reinen Gasbildungen oder Elektrizitätsballungen variieren können.
Billy: Billy:
You are also thinking in very broad terms of will-o'-the-wisps and ball lightning, if I understand you correctly? Du denkst dabei in sehr weitausschweifender Form auch an Irrlichter und Kugelblitze, wenn ich dich richtig verstehe?
Ptaah: Ptaah:
312. That is correct, but really only in a very extensive form, because such phenomena belong only very remotely to the earth magnetism and earth resonance phenomena, although it cannot be denied that there is a connection, even if only in a very remote form. 312. Das ist richtig, jedoch wirklich nur in sehr weitausschweifender Form, denn solche Erscheinungengehören nur sehr entfernt zu den Erdmagnetismus- und Erdresonanzerscheinungen, obwohl nicht zu bestreiten ist, dass ein Zusammenhang besteht, wenn auch nur in sehr weitentfernter Form.
313. To explain these connections, however, would go much too far, and it would fill books with explanations and formulae, etc. 313. Diese Zusammenhänge jedoch zu erklären würde viel zu weit führen, und es würde Bücher füllen mit Erklärungen und Formeln usw.
Billy: Billy:
What you have explained is enough for me. Thank you. Was du erklärt hast, das genügt mir schon. Danke.
245th Contact, Thursday, 7th December 1995 245. Kontakt, Donnerstag, 7. Dezember 1995
Billy: Billy:
We once talked about the earthquake lights, that is, lights that appear just before earthquakes in the atmosphere and also above the ground. How do these come about? Wir sprachen einmal über die Erdbebenlichter, also Lichterscheinungen, die kurz vor Erdbeben in der Atmosphäre und auch über dem Erdboden auftreten. Wie entstehen diese?
Ptaah: Ptaah:
83. by electromagnetic tensions caused by the movements and elements in the earth's interior. 83. Durch elektromagnetische Spannungen, die durch die Bewegungen und Elemente im Erdinnernhervorgerufen werden.
84. Especially the atmospheric light phenomena of this kind are often mistakenly interpreted as unknown flying machines. 84. Besonders die atmosphärischen Lichterscheinungen dieser Art werden oft irrtümlich als unbekannteFluggeräte gewertet.
85. These lights are harbingers of earthquakes, therefore they are called earthquake lights. 85. Diese Lichterscheinungen sind Vorboten entstehender Erdbeben, darum werden sie Erdbebenlichter genannt.
385th Contact, Thursday, 21st April 2005 385. Kontakt, Donnerstag, 21. April 2005
Ptaah: Ptaah:
38. due to the electromagnetic swinging waves of the Earth, further luminous phenomena are created, which are seen as light objects, whereby these very often also appear in the form of seaquake lights, in the same way as the earthquake lights. 38. Durch die elektromagnetischen Schwingungen der Erde entstehen weiter auch Leuchterscheinungen, die als Lichtobjekte gesehen werden, wobei diese sehr häufig auch in Form von Seebebenlichtern auftreten, und zwar gleichermassen wie die Erdbebenlichter.
Achim Wolf, Germany Achim Wolf, Deutschland
Lightning from the Ground: Blitze aus dem Boden:
Geologists Discover Origin of Earthquake Lights Geologen entdecken Ursprung der Erdbebenlichter
By Axel Bojanowski Von Axel Bojanowski
<img src="SB94-Image1.jpg" width="65%"> <img src="SB94-Image1.jpg" width="65%">
T. Kuribayashi/UC Berkeley/Steinbrugge Collection
T. Kuribayashi/UC Berkeley/Steinbrugge Collection
Can lightning shoot out of the Earth? Scientists think they have found proof of the millennia-old legend in rocks: The boulders show traces of strong electricity. Können Blitze aus der Erde schiessen? In Steinen meinen Wissenschaftler den Beweis für die jahr tausendealte Legende gefunden zu haben: Die Brocken zeigen Spuren von Starkstrom.
On the night of the 27th of February 2010, two men are driving home from a party near the Chilean town of Talca when suddenly glaring streaks of light flicker through the darkness. For minutes, the roof camera of their car records mysterious flashes that seem to flicker out of the ground. Almost simultaneously, an earthquake shakes the region. In der Nacht des 27. Februar 2010 fahren zwei Männer nahe der chilenischen Stadt Talca von einer Party nach Hause, als plötzlich grelle Lichtstreifen durchs Dunkel flimmern. Minutenlang zeichnet die Dachkamera ihres Autos rätselhafte Blitze auf, die aus dem Boden zu flackern scheinen. Fast gleichzeitig schüttelt ein Erdbeben die Region.
The video excites scientists, who take it as evidence of a phenomenon long dismissed as a legend: Earthquake lights. Das Video begeistert Wissenschaftler, sie werten es als Indiz für ein Phänomen, das lange als Legende abgetan wurde: Erdbebenlichter.
Survivors of strong quakes reported 'immense pillars of flame' as early as ancient times. But it was not until 1966 that there was the first document: a Japanese dentist in the village of Matashiro had stepped in front of the door with his camera on the night of the 26th of February and spontaneously pressed the shutter release when he saw a bright glow. Then the ground vibrated. Überlebende starker Beben berichteten schon in der Antike von ‹immensen Flammensäulen›. Doch erst 1966 gab es das erste Dokument: Ein japanischer Zahnarzt in der Ortschaft Matashiro war in der Nacht des 26. Februar mit seiner Kamera vor die Tür getreten, er drückte spontan auf den Auslöser, als er helles Leuchten erblickte. Dann vibrierte der Boden.
Nevertheless, scientists did not dare to investigate the phenomenon, for fear of being branded a crackpot. For the past ten years, however, researchers in the USA and Japan in particular have been looking for proof that the ground can throw lightning up into the sky. A team led by Eric Ferré of Southern Illinois University in the USA now presents solid evidence. Dennoch wagten Wissenschaftler nicht, das Phänomen zu ergründen, aus Sorge, als Spinner gebrandmarkt zu werden. Seit gut zehn Jahren aber suchen vor allem Forscher in den USA und in Japan nach Beweisen dafür, dass der Boden Blitze gen Himmel schleudern kann. Ein Team um Eric Ferré von der Southern Illinois University in den USA präsentiert nun handfeste Belege.
Earthquake Warning? Warnung vor Erdbeben?
Ferré and his colleagues claim to have found proof of the mysterious ground lightning in stones from earthquake zones, they recently reported at the annual conference of the European Geosciences Union (EGU) in Vienna. Can the flow of electricity in the ground even be used to warn of earthquakes, the scholars are now asking themselves. In Steinen aus Erdbebenzonen wollen Ferré und seine Kollegen den Beweis für die mysteriösen Bodenblitze gefunden haben, berichteten sie jüngst auf der Jahrestagung der Europäischen Geowissenschaftlichen Union (EGU) in Wien. Taugt Stromfluss im Boden womöglich gar zur Warnung vor Erdbeben, fragen sich nun die Gelehrten.
The pieces of evidence – so-called pseudotachylites – are rarities. "They are as valuable to us as the Holy Grail," says Ferré. The stones come directly from the hearth of earthquakes, where rock packages weighing millions of tonnes jolt against each other and make the ground tremble: In a centimetre-wide strip along the collision zone, the rock heats up to 1,700 degrees so that it glows white – and melts. After a few seconds, the mush cools and sticks together to form a thin dark layer of glass. Die Beweisstücke – sogenannte Pseudotachylite – sind Raritäten. «Sie sind für uns so wertvoll wie der Heilige Gral», sagt Ferré. Die Steine stammen direkt aus dem Herd von Erdbeben, wo Millionen Tonnen schwere Felspakete gegeneinander rucken und den Boden zittern lassen: In einem zentimeterschmalen Streifen entlang der Kollisionszone heizt sich das Gestein auf 1700 Grad auf, so dass es weiss glüht – und schmilzt. Nach wenigen Sekunden kühlt der Brei ab und verklebt zu einer dünnen dunklen Glasschicht.
Ferré and his colleague Natalie Leibovitz from Southern Illinois University have drilled such stones with characteristic glass veins at several locations and examined them in the laboratory. Their analysis shows that strong currents can indeed flow during earthquakes. Ferré und seine Kollegin Natalie Leibovitz von der Southern Illinois University haben solche Steine mit charakteristischer Glasader an mehreren Orten erbohrt und im Labor untersucht. Ihre Analyse zeigt, dass bei Erdbeben offenbar tatsächlich Starkstrom fliessen kann.
This is indicated by the extreme magnetisation of the minerals in the rocks, say the researchers: magnetic minerals in the rock near the glass veins point in different directions than the minerals at a greater distance from the quake suture. Darauf deute die extreme Magnetisierung der Minerale in den Gesteinen, sagen die Forscher: Magnetische Minerale im Gestein in der Nähe der Glasadern zeigen in andere Richtungen als die Minerale in grösserem Abstand zur Bebennaht.
Particles Lined Up Partikel in Reih und Glied
What's more, the iron-containing particles are lined up exactly like soldiers. The measurements indicate a magnetic field whose effect is a thousand times stronger than in the surrounding rock, Ferré reports. Only an immense flow of current could explain why the minerals have arranged themselves in such a strict manner. Mehr noch: Die eisenhaltigen Partikel stehen wie Soldaten exakt in Reih und Glied. Die Messungen deuteten auf ein Magnetfeld hin, dessen Wirkung tausendmal stärker als im Gestein der Umgebung sei, berichtet Ferré. Nur immenser Stromfluss könne begründen, warum sich die Minerale auf solch strenge Weise geordnet hätten.
Three explanations come into question: First, overturned power lines. Second: The impact of a thunderbolt. Third: A lightning bolt from the ground. Drei Erklärungen kommen in Frage: Erstens: Umgekippte Stromleitungen. Zweitens: Der Einschlag eines Gewitterblitzes. Drittens: Ein Blitz aus dem Boden.
"The first two explanations are out of the question," says Ferré. The pseudotachylites examined came from deep underground, so electricity from above was out of the question. The only remaining explanation is a strong current that originates in the ground. «Die ersten beiden Erklärungen scheiden aus», sagt Ferré. Die untersuchten Pseudotachylite stammten tief aus dem Untergrund, Strom von oben komme als Ursache folglich nicht in Frage. Bleibe nur: Starkstrom, der im Boden entsteht.
Burnt Tree Roots Verbrannte Baumwurzeln
Despite the old suspicion, it is an astonishing discovery, because rock normally acts as an insulator, i.e. it blocks electricity. Trotz des alten Verdachts ist es eine erstaunliche Entdeckung, denn Gestein wirkt normalerweise als Isolator, blockiert also Strom.
Earthquakes, however, the researchers believe, shatter the atoms of minerals along the collision zone of the rock packages, so that electrical voltage builds up – and eventually electricity shoots through the minerals. When the current reaches the earth's surface, the same thing happens as in a thunderstorm: the voltage between the ground and the air discharges – there is lightning. Erdbeben jedoch, glauben die Forscher, zertrümmern die Atome von Mineralen entlang der Kollisionszone der Felspakete, sodass sich elektrische Spannung aufbaut – und schliesslich Strom durch die Minerale schiesst. Erreicht der Strom die Erdoberfläche, passiert das gleiche wie bei Gewitter: Die Spannung zwischen Boden und Luft entlädt sich – es blitzt.
Researchers are currently investigating what exactly happens when the underground lightning is ignited in elaborate laboratory experiments. The only thing that seems clear is that enormous energies are discharged: It is possible that earthquake lights explain why burnt tree roots were found after the catastrophic earthquake in Kobe, Japan, in 1995, says Ferré. A few metres below the roots, geologists found pseudotachylites – fresh traces of powerful electricity under the Earth. Was genau bei der Entfachung der unterirdischen Blitze geschieht, untersuchen Forscher derzeit in aufwendigen Laborexperimenten. Klar scheint nur, dass sich gewaltige Energien entladen: Womöglich erklären Erdbebenlichter, warum nach dem katastrophalen Beben im japanischen Kobe 1995 verbrannte Baumwurzeln gefunden wurden, meint Ferré. Wenige Meter unterhalb der Wurzeln fanden Geologen Pseudotachylite – frische Spuren von Starkstrom unter der Erde.
Source: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/erdbebenlichter-erklaerung-fuer-blitze-aus-demboden-a-1035800.html Quelle: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/erdbebenlichter-erklaerung-fuer-blitze-aus-demboden-a-1035800.html
Billy Meier and his FIGU: Billy Meier und seine FIGU:
We are working with extraterrestrial civilisations! Wir arbeiten mit ausserirdischen Zivilisationen zusammen!
CAN THEY REDEEM US? KÖNNEN SIE UNS ERLÖSEN?
Journal: Enigma Special 2/2012 (Pages 84–85) Zeitschrift: Enigma Special 2/2012 (Seiten 84–85)
(published on 25.10.2012) (veröffentlicht am 25.10.2012)
Thousands and thousands of catastrophic prophecies circulate on the internet, and hundreds of them land in the email inboxes of important personalities every day. Few authors of such reports, however, cite UFOs as a reliable source. In one specific case, however, it is. We are talking about extraterrestrials called Sfath and Asket. What future is predicted by cosmic insiders? Im Internet kursieren Abertausende von katastrophalen Prophezeiungen, und täglich landen Hunderte davon in E-Mail-Postfächern von wichtigen Persönlichkeiten. Nur wenige Autoren solcher Berichte nennen jedoch UFOs als eine zuverlässige Quelle. In einem konkreten Fall ist es aber so. Wir reden über Ausser irdische, die Sfath und Asket heissen. Welche Zukunft wird von den kosmischen Einbläsern vorausgesagt?
An absolutely reliable source gives predictions for the future of Europe and the whole world, and these have nothing to do with prophecies, for they are a foresight into the real future, from which the following results: Eine absolut sichere Quelle gibt Voraussagen für die Zukunft Europas und die ganze Welt, und diese haben nichts mit Prophetien zu tun, denn sie sind eine Vorausschau in die reale Zukunft, woraus sich folgendes ergibt:
In a few years the climatic conditions in Europe and the world will change so radically through man's fault that extreme storms of all kinds will occur in such a way that enormous material damage will result to land, houses, other buildings, roads, mountains, railway tracks, torrents, streams, rivers and lakes. In wenigen Jahren werden sich in Europa und der Welt die klimatischen Bedingungen durch Menschenschuld so krass verändern, dass extreme Unwetter aller Art derart in Erscheinung treten, dass daraus ungeheure materielle Schäden an Land, Häusern, andern Gebäuden, an Strassen, Bergen, Eisenbahnwegen, Wildbächen, Flurbächen, Flüssen und Seen entstehen.
This is how the document begins, which is addressed to the state powers under the title 'Warning to all governments in Europe! Who is its author? So beginnt das Dokument, das unter dem Titel ‹Warnung an alle Regierungen Europas!› an die Staatsmächtigen gerichtet ist. Wer ist sein Autor?
Education of the Extraterrestrials Bildung von Ausserirdischen
Eduard Albert Meier (*1937) from Switzerland devotes his entire life to a single cause. It is not just a hobby, but a vocation that has accompanied him almost from birth. Billy Meier, as he is later called, was contacted telepathically and physically by an extraterrestrial being when he was only five years old. During this event, the extraterrestrial named Sfath allegedly invites him to take a ride in an interstellar ship and begins to teach him various skills. Meier is continuously initiated until 1953. He is taught only autodidactically (self-study) or by extraterrestrials, through whom he is to receive a lot of information from areas such as meditation, natural science and the ability to predict the future. However, he himself does not want to miss the opportunity to observe different corners of the world and learn about foreign religions and cultures. He spends almost twenty years of life in the wide world, during which he meets his wife, the mother of his three children. An essential part of his journey is said to be initiated by the extraterrestrial woman Asket, who brings many well-known personalities of world history to him along the way. For example, the former president of Iraq, Saddam Hussein (1937-2006), the Indian cleric Mahatma Gandhi (1869-1948), etc. Why does this man see himself as a prophet of modern times and wants to redeem our earthly life through extraterrestrial civilisation? Eduard Albert Meier (*1937) aus der Schweiz widmet sich das ganze Leben einer einzigen Sache. Es handelt sich dabei nicht nur um ein Hobby, sondern um eine Berufung, die ihn fast von der Geburt an begleitet. Billy Meier, wie er später genannt wird, wurde schon als fünfjähriger Knabe telepathisch und physisch von einem ausserirdischen Wesen kontaktiert. Während dieses Ereignisses lädt ihn angeblich der Ausserirdische namens Sfath zu einer Ausfahrt in einem Interstellarschiff ein und beginnt, ihm verschiedene Fachkenntnisse zu vermitteln. Meier wird bis zum Jahr 1953 laufend eingeweiht. Unterrichtet wird er nur autodidaktisch (Selbststudium) oder von Ausserirdischen, durch die er viele Informationen aus Gebieten wie Meditation, Naturwissenschaft und Fähigkeit der Voraussage der Zukunft bekommen soll. Er selbst will sich jedoch nicht die Möglichkeit entgehen lassen, verschiedene Ecken der Welt zu beobachten und fremde Religionen und Kulturen kennenzulernen. Fast zwanzig Jahre des Lebens verbringt er in der weiten Welt, während deren er seine Frau trifft, die Mutter seiner drei Kinder. Ein wesentlicher Teil seiner Reise soll von der ausserirdischen Frau Asket initiiert sein, die ihm auf den Weg viele bekannte Persönlichkeiten der Weltgeschichte herbeiführt. Zum Beispiel den ehemaligen Präsidenten Iraks, Saddam Hussein (1937–2006), den indischen Geistlichen Mahatma Gandhi (1869–1948) usw. Warum sieht sich dieser Mann als Prophet der Neuzeit und will unser irdisches Leben durch ausserirdische Zivilisation erlösen?
Are the Shocking Recordings a Fraud? Sind die schockierenden Aufnahmen ein Betrug?
In 1975 Meier founded the FIGU, resp. 'Free Interest Group for Frontier and Spiritual Sciences and Ufology Studies'. Apart from the information he received from other worlds, he also presented himself with audio-visual material. His collection of photos of extraterrestrial ships exceeds 1,000 pieces, which is more than all known UFO photos together. The majority of these photographs were taken by the Swiss adventurer in the 1970s. Im Jahre 1975 gründet Meier die FIGU, resp. ‹Freie Interessengemeinschaft für Grenz- und Geistes wissenschaften und Ufologiestudien›. Ausser den erhaltenen Informationen aus anderen Welten präsentiert er sich auch mit audio-visuellen Materialien. Seine Fotosammlung von ausserirdischen Schiffen überschreitet 1000 Stück, was mehr darstellt, als alle bisher bekannten UFO Aufnahmen zusammen. Die Mehrheit von diesen Aufnahmen fertigt der schweizerische Abenteurer in den 70er Jahren des 20.
The same applies to the 8mm films, audio recordings of the ship and other physical evidence of UFO existence. He wins the most stormy reactions with his statements about ongoing contacts with extraterrestrial beings from whom he receives specific knowledge. In his book he distinguishes three categories: 'teaching of the truth, teaching of spirit and teaching of the life'. He has tens of thousands of followers worldwide and he does not intend to give up the fight for the truth. On the path of the 'redemption of the earthly population' he is allegedly helped by beings called Plejaren – who come from a planet of the same name (which, however, is in another dimension of space, so even our astronomers have no idea of its existence) – and by other life-forms of non-terrestrial origin. In what way can we avoid our self-destruction? Jahrhunderts an, wobei dasselbe für die 8mm-Filme, Audioaufnahmen des Schiffes und weitere physische Beweise der UFO-Existenz gilt. Die stürmischsten Reaktionen gewinnt er mit seinen Aussagen über andauernde Kontakte mit ausserirdischen Wesen, von denen er spezifisches Wissen erhalte. In seinem Buch unterscheidet er drei Kategorien: ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes und Lehre des Lebens›. Er hat Zehntausende Anhänger weltweit und er hat nicht vor, den Kampf für die Wahrheit aufzugeben. Auf dem Weg der ‹Erlösung der irdischen Population› wird ihm angeblich von Wesen geholfen, die Plejaren heissen – die von einem gleichnamigen Planeten stammen (der sich jedoch in einer anderen Weltall-Dimension befindet, deshalb haben von seiner Existenz auch unsere Astronomen keine Ahnung) – und von anderen Lebensformen nicht-irdischen Ursprungs. In welcher Art und Weise können wir unsere Selbstzerstörung vermeiden?
The Biggest Problem: Unregulated Birth Rate Das grösste Problem: Ungeregelte Geburtenrate
According to FIGU thinking, the main factor of all evils is overpopulation as the cause of catastrophes in nature and in civilisation. Gemäss dem Gedankengut der FIGU ist der Hauptfaktor aller Übel die Überbevölkerung als Ursache von Katastrophen in der Natur und in der Zivilisation.
And due to the rapidly growing number of humanity, it is forced to exploit and destroy the environment and the Earth more and more frequently in order to meet the increasing needs of all kinds. These needs increase more and more with the growing number of humanity, whereby nature and the entire environment are increasingly affected and destroyed, which of course also has a devastatingly destructive effect on the climate'. Und durch die rasend schnell wachsende Zahl der Menschheit ist diese gezwungen, immer häufiger und mehr die Umwelt und die Erde auszubeuten und zu zerstören, um den steigenden Bedürfnissen aller Art nachzukommen. Diese Bedürfnisse steigern sich mit der wachsenden Zahl der Menschheit immer mehr, wodurch die Natur und die gesamte Umwelt immer mehr in Mitleidenschaft gezogen und zerstört werden, was sich selbstredend auch verheerend-zerstörerisch auf das Klima auswirkt.›
So says Meier himself on the subject of the dangers of overpopulation. According to him, population growth can supposedly be regulated with the help of radical legal measures. For the purpose of birth control, FIGU is even introducing a precisely graduated system. With the help of this system, we can reach the desired number of 529 million inhabitants in the future. So sagt Meier selbst zum Thema Gefahren der Überbevölkerung. Laut seiner Aussage kann angeblich das Wachstum der Population mit Hilfe von radikalen gesetzlichen Massnahmen reguliert werden. Zum Zweck der Geburtenkontrolle führt FIGU sogar ein genau abgestuftes System ein. Mit Hilfe von diesem System können wir in Zukunft die gewünschte Zahl von 529 Millionen Bewohnern erreichen.
This is supposedly the ideal capacity for human beings to live contentedly and fully on planet Earth. Is one correct formula really enough to solve famine, crime, pandemics and the other global problems? Das ist angeblich die ideale Kapazität für ein zufriedenes und vollwertiges Leben des Menschen auf dem Planeten Erde. Reicht tatsächlich eine richtige Formel zur Lösung der Hungersnöte, Kriminalität, Pandemien und der anderen globalen Probleme?
What Will save the Planet? Was rettet den Planeten?
The FIGU's official website devotes a lot of space to the overpopulation issue. It lists precise calculations, forecasts and many recommendations, e.g. minimum age for marriage should be 25 (for the woman) and 30 (for the man). Only after three years of marriage should they work on offspring. However, multiplication has clear criteria: Existing marriage of at least 3 years, demonstrable functioning marital union, demonstrable ability to raise a child, no hereditary diseases, no addictions, etc. A marriage is allowed a maximum of 3 offspring, including adopted children. In case of non-compliance with these rules, the offenders face punishment ranging from a fine to sterilisation! However, it is necessary to introduce a birth stop interval – 7 years total birth stop worldwide, then 1 year procreation permission according to permission rules, this can be carried out until the reduction of the population has reached the desired level. This is the only way to prevent further devastation of natural resources, catastrophic climate change, uncontrolled migration of the population and, last but not least, the rampant war conflicts. Is the FIGU trying in this way to save our planet or to introduce a totalitarian regime? Die offizielle Webseite der FIGU widmet dem Überbevölkerungs-Thema viel Raum. Es werden hier genaue Berechnungen, Prognosen und viele Empfehlungen aufgeführt, z.B. Mindestalter für die Ehe soll 25 Jahre (bei der Frau) und 30 (bei dem Mann) sein. Erst nach drei Jahren Ehe sollen sie an Nachkommen arbeiten. Die Vermehrung hat jedoch klare Kriterien: Bestehende Ehe von mindestens 3 Jahren, nachweisbar funktionierende eheliche Gemeinschaft, nachweisbare Fähigkeit, ein Kind zu erziehen, keine vererbbaren Krankheiten, keine Süchte usw. Maximal darf sich eine Ehe 3 Nachkommen gönnen, einschliesslich Adoptivkinder. Bei Nichteinhaltung dieser Regeln droht den Fehlbaren die Bestrafung von einer Geldstrafe bis zur Sterilisierung! Es ist jedoch notwendig, ein Geburtenstopp-Intervall einzuführen – 7 Jahre völliger Geburtenstopp weltweit, dann 1 Jahr Zeugungserlaubnis gemäss Erlaubnisvorschriften, dies so lange durchführbar, bis die Reduzierung der Population den gewünschten Stand erlangt hat. Nur so kann man weiterer Devastation der Naturschätze, katastrophalen Klimaänderungen, unkontrollierter Migration der Bevölkerung und nicht zuletzt den überwuchernden Kriegskonflikten vorbeugen. Bemüht sich die FIGU auf diese Art und Weise, unseren Planeten zu retten oder ein totalitäres Regime einzuführen?
Is It Betraying the Future? Verrät er uns die Zukunft?
The main pillar of Meier's whole teaching is contact with extraterrestrial beings, through which important knowledge of the past, present and future of our planet is passed on to him. The communication is said to take place telepathically as well as through personal meetings, of which there are indeed said to be many. In the last thirty years Billy Meier has allegedly been contacted more than 1,000 times physically and 1,200 times telepathically. In all cases it is said to be the Plejaren race, but the contacts alternate. All conversations have been documented in writing for the needs of FIGU and they cover a wide variety of topics, including various prophecies and predictions. How accurate are the cosmic messages from the future? Meier later had some of the published predictions confirmed by modern science. His prophetically accurate information from science, technology, on the world war, but also from the area of political changes are therefore important evidence regarding contacts with extraterrestrials. Despite the abundance of various visual, audio and other evidence, the self-proclaimed prophet is constantly under fire of criticism from all sides. But how do the sceptics explain the photographs of the beamships from the time when there is no question of computer effects and photomontages? Die Hauptsäule von der ganzen Lehre Meiers sind die Kontakte mit ausserirdischen Wesen, durch die ihm wichtige Erkenntnisse aus Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft unseres Planeten übergegeben werden. Die Kommunikation soll sowohl telepathisch als auch durch die persönlichen Treffen stattfinden, von denen es tatsächlich viele geben soll. In den letzten dreissig Jahren wurde Billy Meier angeblich mehr als 1000mal physisch und 1200mal telepathisch kontaktiert. Es soll sich in allen Fällen um die Rasse der Plejaren handeln, aber die Kontaktpersonen wechseln sich ab. Alle Gespräche wurden schriftlich für den Bedarf der FIGU dokumentiert und sie behandeln die unterschiedlichsten Themen, inklusive diverser Prophezeiungen und Voraussagen. Wie genau sind die kosmischen Nachrichten aus der Zukunft? Einen Teil der veröffentlichten Voraussagen lässt sich Meier später von der modernen Wissenschaft bestätigen. Seine prophetisch genauen Informationen aus Wissenschaft, Technik, zum Weltkrieg, aber auch aus dem Bereich der politischen Änderungen sind also wichtiges Beweismaterial bezüglich der Kontakte mit Ausserirdischen. Trotz der Fülle an verschiedenen Bild-, Audio- und anderen Beweisen ist der selbsternannte Prophet ständig unter Beschuss der Kritik von allen Seiten. Wie erklären aber die Skeptiker die Fotografien der Strahlschiffe aus der Zeit, in der über Computer-Effekte und Fotomontagen gar nicht die Rede sein kann?
Doubters Have Nothing Zweifler haben nichts
The controversial FIGU movement is most criticised for an incredible amount of documentation proving UFO existence. Various experts in the field of photography claim that some of the images are possibly photographed from science fiction books and magazines of the time, while others point to the possible use of models. As early as the 1970s, the photos were examined in NASA laboratories and the experts only found that the photos did not indicate any falsification. So Meier's evidence and prophecies concerning humanity cannot even be wiped off the table by the scientific community. Be it talk of the dangers of World War III, new weapons, mass destruction or a hitherto unknown plague, all these messages are meant to convince us of the sorry treatment with the planet and with ourselves. If Billy Meier's words correspond to the truth, then the extraterrestrial beings are indeed only trying to be helpful to us. But what happens if they have their own plans for Earth? Are the extraterrestrials perhaps insinuating false information to Mr Meier in order to slowly prepare themselves to one day take over Earth? Die kontroverse FIGU-Bewegung wird am meisten für eine unglaubliche Menge an Dokumenten kritisiert, die die UFO-Existenz beweisen. Diverse Experten aus dem Fachgebiet der Fotografie behaupten, dass einige der Aufnahmen womöglich aus damaligen Science-Fiction Büchern und Zeitschriften abfotografiert sind, andere weisen auf eine mögliche Verwendung von Modellen hin. Schon in den 1970er Jahren wurden die Fotos in NASA Labors untersucht und die Experten stellten nur fest, dass die Fotos auf keine Verfälschung hindeuten. Meiers Beweise und Prophezeiungen bezüglich der Menschheit kann also nicht einmal die wissenschaftliche Gemeinschaft vom Tisch wischen. Sei die Rede von den Gefahren des Dritten Weltkrieges, der neuen Waffen, der Massenvernichtung oder von einer bisher unbekannten Seuche, alle diese Botschaften sollen uns von der leidigen Behandlung mit dem Planeten und mit uns selbst überzeugen. Falls die Worte von Billy Meier der Wahrheit entsprechen, dann bemühen sich die ausserirdischen Wesen, uns tatsächlich nur behilflich zu sein. Was passiert aber dann, wenn sie mit der Erde eigene Pläne haben? Unterstellen die Ausserirdischen Herrn Meier vielleicht falsche Informationen, um sich selbst langsam darauf vorzubereiten, eines Tages die Herrschaft über die Erde zu übernehmen?
Radka Čulejová, Czech Republic Radka Čulejová, Tschechien
Photos: Billy Meier has more than 1,000 UFO photos in his collection. Are they all fakes? Fotos: In seiner Sammlung hat Billy Meier mehr als 1000 UFO-Fotos. Sind das alles Fälschungen?
Photos: Meier claims that he photographed the Plejarin Asket (left). Most likely it is singer Michelle DellaFave (right) from the group Ding-a-ling Sisters. Fotos: Meier behauptet, dass er die Plejarin Asket (links) fotografiert habe. Höchstwahrscheinlich handelt es sich um die Sängerin Michelle DellaFave (rechts) aus der Gruppe Ding-a-ling Sisters.
Note FIGU: Anmerkung FIGU:
Under the title 'A Most Unpleasant Affair', Billy published the following statement in FIGU Bulletin No. 16 of July 1998 regarding the alleged Asket Nera pictures: Under dem Titel ‹Eine äusserst unerfreuliche Angelegenheit› veröffentlichte Billy im FIGU-Bulletin Nr. 16 vom Juli 1998 folgende Erklärung in bezug auf die angeblichen Asket-Nera-Bilder:
'During the latest contact conversation with Ptaah, extremely unpleasant facts have come to light concerning the two Asket Nera photographs which were previously listed and also sold under this name in the FIGU albums. Unfortunately, in conversation with Ptaah it has now emerged that the two women depicted in the photographs are not Asket and Nera from the DAL universe, but both of their American doubles, as mentioned by Ptaah in Contact Report No. 39 from 1975. These photos are malicious fakes that were planted on me, Billy, on behalf of and in collaboration with the 'Men in Black'. The exact explanations in this regard can be seen in the latest contact report excerpts, which are reproduced below in order to enlighten all friends, members, acquaintances and interested parties about the connections and the rotten machinations of the 'Men in Black' and their hired helpers. It is also to be said that the three pictures in question (No. 109, 110, 111 – unfortunately, during the contact conversation there was always talk of only two pictures, because No. 109 is hardly usable) will not be removed from the range of photos, but will be retained, but in future with the indication that the two young women depicted are American doubles of Asket and Nera and that they look so much alike that there is practically no possibility of distinguishing between them – except by the people concerned themselves. Beim neuesten Kontaktgespräch mit Ptaah haben sich äusserst unerfreuliche Fakten ergeben in bezug auf die beiden Asket-Nera-Photographien, die bis anhin unter dieser Bezeichnung in den FIGU-Alben aufgeführt und auch verkauft wurden. Im Gespräch mit Ptaah hat sich nun leider herausgestellt, dass es sich bei den auf den Photos abgebildeten beiden Frauen nicht um Asket und Nera vom DAL-Universum handelt, sondern um deren beide amerikanische Doppelgängerinnen, wie diese im Kontaktbericht Nr. 39 aus dem Jahre 1975 von Ptaah erwähnt wurden. Bei diesen Photos handelt es sich um böswillige Fälschungen, die mir, Billy, untergeschoben wurden im Auftrage und in Zusammenarbeit der ‹Men in Black›. Die diesbezüglich genau en Erklärungen sind aus den neuesten Kontaktbericht-Auszügen ersichtlich, die folgend wiedergegeben werden, um alle Freunde, Mitglieder, Bekannten und Interessenten über die Zusammenhänge und die miesen Machenschaften der ‹Männer in Schwarz› und ihren gedungenen Helfern aufzuklären. Dazu zu sagen ist noch, dass die besagten drei Bilder (Nr. 109, 110, 111 – leider war beim Kontaktgespräch nur immer von zwei Bildern die Rede, weil die Nr. 109 kaum brauchbar ist) nicht aus dem Photosortiment entfernt, sondern weiterhin beibehalten werden, jedoch künftighin mit dem Hinweis, dass es sich bei den abgebildeten beiden jungen Frauen um amerikanische Doppelgängerinnen von Asket und Nera handelt und dass diese einander im Aussehen derart gleich sind, dass praktisch keine Unterscheidungsmöglichkeit besteht – ausser eben durch die Betroffenen selbst.
Billy Billy
Free, Self-Thinking Human Being or RFID-Chip-Controlled, Freier, selbstdenkender Mensch oder per RFID-Chip ferngesteuerte,
Mindless Human-Machine Puppet. willenlose Mensch-Maschinen-Marionette.
What Should Your Future Be Like, Human Being of the Earth? Wie soll deine Zukunft sein, Mensch der Erde?
According to rumours on the internet, the so-called European Personal Standard Chip (EPS for short) was to be introduced for all citizens of the EU dictatorship on 1.1.2016, replacing the identity card. Here is an excerpt from the article 'FINALLY: EU standard chip EPS replaces identity card' from April 2014, which can be read in full at neue-weltpresse.de. Sunday, 27th April 2014, 20:07 hrs. Gerüchten im Internetz zufolge sollte am 1.1.2016 für alle Bürger der EU-Diktatur der sogenannte Europäische Personal-Standardchip (kurz: EPS) eingeführt werden, der den Personalausweis ersetzen soll. Hier ein Auszug aus dem Artikel ‹ENDLICH: EU-Standard-Chip EPS ersetzt Personalausweis› vom April 2014, der in voller Länge bei neue-weltpresse.de nachzulesen ist. Sonntag, 27. April 2014, 20.07 h.
"What has been standard worldwide for dogs and cats for years will also be gradually introduced for citizens of the European Union from the 1st of January 2016. This idea is not entirely new, but this is the first time that it has been introduced on a large scale in the European Union. A few days ago, after long secret negotiations, the members of the European Union agreed on the key data for the European Personal Standard Chip (EPS for short). In recent months, the publications of the American security expert Edward Snowden about the American secret service NSA have caused a stir. Fearing that these publications could reveal details about the close cooperation between the EU and the USA on the EPS, which had long been agreed upon, the European governments had decided to halt the preparations for the EPS. As has now become known through an indiscretion, the EU has been able to conclude a silence agreement with Snowden so that no details about the cooperation between the USA and the EU in connection with the EPS chip will be made public. According to unconfirmed reports, Snowden is said to have received a one-off payment of 12.35 million euros for this …". Whether the statement concerning Snowden is true is doubtful; at most, this could serve as a pretext, or to pretend that the EU dictatorship has meanwhile pulled Edward Snowden over to its side. The information about secret plans for the forced chip implementation in newborns is in any case consistent with the BEAM prophecies. «Was für Hunde und Katzen schon seit Jahren weltweit Standard ist, wird ab 1. Januar 2016 auch für die Bürger der Europäischen Union schrittweise eingeführt. Ganz neu ist diese Idee nicht, wird aber mit dem Vorhaben in der Europäischen Union jetzt zum ersten Mal in grossem Stil in einer Staaten gemeinschaft eingeführt. Vor wenigen Tagen haben sich die Mitglieder der Europäischen Union nach langen Geheimverhandlungen auf die Eckdaten für den Europäischen Personal-Standardchip (kurz: EPS) geeinigt. In den letzten Monaten hatten die Veröffentlichungen des amerikanischen Sicherheits experten Edward Snowden über den amerikanischen Geheimdienst NSA für Aufregung gesorgt. Aus Angst, dass durch diese Veröffentlichungen Details über die schon lange vereinbarte enge Zusammenarbeit der EU mit den USA über den EPS bekannt werden könnten, hatten die europäischen Regierungen einen Stop der Vorbereitungen zum EPS beschlossen. Wie durch eine Indiskretion jetzt bekannt wurde, hat die EU mit Snowden ein Schweigeabkommen schliessen können, damit keine Details über die Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU im Zusammenhang mit dem EPS-Chip veröffentlicht werden. Nach unbestätigten Meldungen soll Snowden hierfür eine einmalige Zahlung von 12,35 Mio. Euro erhalten haben …». Ob die Aussage bezüglich Snowden stimmt, ist zu bezweifeln; das könnte höchstens als Vorwand dienen, oder um vorzutäuschen, die EU-Diktatur habe Edward Snowden inzwischen auf ihre Seite gezogen. Die Information über geheime Pläne zur zwangsweisen Chip-Implementierung bei Neugeborenen stimmt in jedem Fall mit den BEAM-Prophetien überein.
Visions and Developments for the Total Surveillance of Human Beings Visionen und Entwicklungen zur totalen Überwachung der Menschen
In many older and new science fiction films and other film works, visions of remote-controlled human beings are painted, which could become eerie reality in the real present of the 21st century. (See also 'Zeitzeichen' No. 4, 'Die horenden Lügen der Obrigkeit, …') It is also high time that human beings recognise this danger as a real threat and defend themselves against it with all permissible, legal means to prevent its realisation. If this does not happen, they will live out their lives for many centuries as 'soulless' machines made of flesh and blood and will only have the physical attributes in common with free human beings. In vielen älteren und neuen Science-fiction-Filmen und anderen Filmwerken werden Visionen des ferngesteuerten Menschen ausgemalt, die in der realen Gegenwart des 21. Jahrhunderts schaurige Wirklichkeit werden können. (Siehe auch ‹Zeitzeichen› Nr. 4, ‹Die horrenden Lügen der Obrigkeit, …›) Es ist höchste Zeit, dass die Menschen diese Gefahr als reale Bedrohung erkennen und sich mit allen erlaubten, legalen Mitteln dagegen wehren, um deren Verwirklichung zu unterbinden. Passiert das nicht, werden sie über viele Jahrhunderte hinweg als ‹seelenlose› Maschinen aus Fleisch und Blut ihr Leben fristen und mit einem freien Menschen nur noch die körperlichen Attribute gemeinsam haben.
  • An example from 1968: In the episode 'The Lost Planet' resp. 'For The World Is Hollow, And I Have Touched The Sky' of the TV series 'Star Trek' (in German 'Raumschiff Enterprise'), the descendants of a civilisation that fled a cosmic catastrophe 10,000 years ago find themselves in a huge spaceship that looks like an asteroid. They believe they live on a planet and are guided, ruled and terrorised by a central computer. All human beings have a chip implanted in their heads through which they are punished or even killed by the central computer through electric shocks if they violate its orders resp. find out too much about the true nature of their 'homeworld'. This is to prevent the human beings from learning that their world is a spaceship that has been on its way to a new homeworld for many generations.
  • Ein Beispiel aus dem Jahr 1968: In der Episode ‹Der verirrte Planet› resp. ‹For The World Is Hollow, And I Have Touched The Sky› der TV-Serie ‹Star Trek› (im Deutschen ‹Raumschiff Enterprise›) befinden sich die Nachfahren einer vor 10 000 Jahren vor einer kosmischen Katastrophe geflohenen Zivilisation in einem riesigen Raumschiff, das wie ein Asteroid aussieht. Sie glauben, auf einem Planeten zu leben und werden von einem Zentralcomputer gelenkt, beherrscht und terrorisiert. Allen Menschen ist ein Chip in den Kopf eingesetzt, durch den sie vom Zentralcomputer durch Stromstösse bestraft oder sogar getötet werden, wenn sie gegen seine Befehle verstossen resp. zuviel über die wahre Natur ihrer ‹Heimatwelt› in Erfahrung bringen. Das soll verhindern, dass die Menschen erfahren, dass ihre Welt ein Raumschiff ist, das sich seit vielen Generationen auf dem Weg zu einer neuen Heimatwelt befindet.
  • 2013: The brain researcher Moran Cerf reads the thoughts of patients, predicts what they will do and controls experimental animals like robots: What the brain researcher Moran Cerf reports at the DLD sounds like pure science fiction. Using the example of an animal experiment, Cerf also presents possibilities that make one shudder. A mouse with electrodes implanted in its brain can be controlled by electrical signals like a robot. Depending on the command, it runs to the left or to the right – it has no say in the matter. This is also possible in human beings in principle, but he and his colleagues have so far refrained from doing so, the neuroscientist explains, a frightening perspective that could have come from a science fiction film.
  • 2013: Der Hirnforscher Moran Cerf liest die Gedanken von Patienten, sagt vorher, was sie tun werden, und steuert Versuchstiere wie Roboter: Was der Hirnforscher Moran Cerf beim DLD berichtet, klingt nach purer Science-fiction. Am Beispiel eines Tierversuchs präsentiert Cerf auch Möglichkeiten, die gruseln lassen. Eine Maus, der Elektroden ins Gehirn implantiert sind, lässt sich mittels elektrischer Signale steuern wie ein Roboter. Je nach Befehl läuft sie nach links oder nach rechts – sie selbst hat dabei nichts zu entscheiden. Beim Menschen sei das grundsätzlich auch möglich, doch hätten er und seine Kollegen bislang darauf verzichtet, erläutert der Neurowissenschaftler eine erschreckende Perspektive, die aus einem Science-fiction-Film stammen könnte.
  • 2014: The Pentagon is researching brain chips that are supposed to prevent memory loss in soldiers. The chips record the activity of the brain and stimulate it in an emergency. In this way, vital memories are to be restored in the event of head injuries. What prevents memory loss could then possibly also trigger it. It would certainly be practical for the US military if all memories could be erased at the touch of a button after a mission. Practical for the murdering soldier, because he no longer has to incriminate himself, and practical for the military, because operations and human rights violations could no longer be uncovered by witnesses.
  • 2014: Das Pentagon forscht an Gehirn-Chips, die Erinnerungsverlust bei Soldaten verhindern sollen.Dazu zeichnen die Chips die Aktivität des Hirns auf und stimulieren es im Notfall. So sollen im Falle von Kopfverletzungen lebenswichtige Erinnerungen wiederhergestellt werden. Was einen Erinnerungsverlust verhindert, könnte ihn dann möglicherweise auch auslösen. Es wäre sicherlich für das US-Militär praktisch, wenn nach einem Einsatz auf Knopfdruck alle Erinnerungen gelöscht werden könnten. Praktisch für den mordenden Soldaten, weil er sich damit nicht mehr belasten muss und praktisch für die Militärs, weil Einsätze und Menschenrechtsvergehen nicht mehr durch Zeugen aufgedeckt werden könnten.
Three examples among many, which prove that almost 50 years ago – and presumably much earlier – far-sighted people saw the danger emerging that human beings could one day be remotely controlled, made free of will, manipulated at will, exploited for all kinds of sinister purposes and degraded to living machines by means of computer chips implanted in their bodies, heads resp. brains. This would completely rob the human being of his free will and dignity. He would be made the plaything of the unconscionable and psychopaths in governments, of the military, secret service and scientists and could thus also be misused by bloodthirsty terrorists and freaked-out sectarians as a fighting and killing machine. Drei Beispiele unter vielen, die beweisen, dass schon vor beinahe 50 Jahren – und vermutlich schon weit früher – weitsichtige Menschen die Gefahr aufkommen sahen, dass man den Menschen dereinst mittels in den Körper, in den Kopf resp. in das Gehirn eingepflanzter Computerchips fernsteuern, willen los machen, nach Belieben manipulieren, für alle möglichen finsteren Zwecke ausnützen und zur lebenden Maschine degradieren kann. Dadurch würde der Mensch völlig seines freien Willens und seiner Würde beraubt. Er würde zum Spielball der Gewissenlosen und Psychopathen in den Regierungen, von Militärs, Geheimdienstlern und Wissenschaftlern gemacht und könnte somit auch von blutrünstigen Terroristen und ausgeflippten Sektierern als Kampf- und Mordmaschine missbraucht werden.
At this point we refer to the article 'The horrendous lies of the authorities, bankers, economists and 'economic experts' as well as the screaming naivety and thoughtlessness of the masses of people lead to total surveillance and expropriation – horror visions become reality' in FIGU-Zeitzeichen No. 4. There, reference is made to the BEAM prophecy in FIGU Bulletin No. 2 of May 1995, which warns of blanket total surveillance by the Americans' DSP surveillance system. An dieser Stelle sei auf den Artikel ‹Die horrenden Lügen der Obrigkeit, Banker, Ökonomen und ‹Wirtschaftsweisen› sowie die schreiende Naivität und Gedankenlosigkeit der Masse Volk führen zur totalen Überwachung und Enteignung – Horrorvisionen werden Wirklichkeit› im FIGU-Zeitzeichen Nr. 4 verwiesen. Dort wird auf die BEAM-Prophetie im FIGU-Bulletin Nr. 2 vom Mai 1995 hingewiesen, die vor der flächendeckenden Totalüberwachung durch das DSP-Überwachungssystem der Amerikaner warnt.
Chip Implants for Human Beings in Sweden Chip-Implantate für Menschen in Schweden
Similar things are already happening in Sweden. Mail Online reported that employees of a Swedish company have microchips implanted that allow them to use photocopiers and pay for food in the canteen. According to the report, the company has had a microchip implanted in the back of the hand of each of its 700 employees, which they can use to open doors, move the photocopier to make copies and pay for food in the company's canteen by moving their hands. The chip is part of a 'transmitter-receiver system' that works with radio waves (RFID). Wikipedia explains how it works as follows: "An RFID system consists of a transponder (colloquially also called a radio tag), which is located on or in the object or living being and contains an identifying code, and a reader for reading this identification." These chips are about the size of a grain of rice and, in our case, contain personal security information that is then transmitted over a short distance to specific recipients (in the door, photocopier, cash register of the canteen). The implanter of the Swedish chips in the backs of Swedish hands, Hannes Sjoblad, says: "We want to be able to understand this technology before big companies and the government come up to us and demand a chip implant for everyone – the tax office chip, Google chip or Face-book chip". With such a chip, it can be effortlessly evaluated where the human beings are, when and for how long. And of course, control can be exercised through the implants. It is also conceivable that, in addition to data transmission, implants could also carry out vaccinations in nano-format or contain other substances (warfare agents, drugs) that are intended to influence and control human beings so that they can be used as fighting machines, for example. (Source: renegraber.de, with kind permission of the author). By the way, who thinks of the health risks that such a chip poses in the human body? Allergies as well as rejection reactions and poisoning etc. are conceivable here. Ähnliches trägt sich jetzt bereits in Schweden zu. ‹Mail Online› berichtete darüber, dass sich die Angestellten einer schwedischen Firma Mikrochips implantieren lassen, die die Verwendung von Foto kopierern erlauben und das Essen in der Kantine bezahlen. Die Firma hat demnach jedem ihrer 700 Angestellten einen Mikrochip in den Handrücken einpflanzen lassen, mit dem sie per Handbewegung Türen öffnen, den Fotokopierer zum Kopieren bewegen und in der firmeneigenen Kantine das Essen bezahlen können. Der Chip gehört zu einem ‹Sender-Empfänger-System›, das mit Radiowellen (RFID) arbeitet. Wikipedia erklärt die Wirkungsweise wie folgt: «Ein RFID-System besteht aus einem Transponder (umgangssprachlich auch Funketikett genannt), der sich am oder im Gegenstand bzw. Lebewesen befindet und einen kennzeichnenden Code enthält, sowie einem Lesegerät zum Auslesen dieser Kennung.» Diese Chips sind in etwa so gross wie ein Reiskorn und enthalten in unserem Fall persönliche Sicherheitsinformationen, die dann über kurze Distanz an bestimmte Empfänger (in der Tür, Kopierer, Kasse der Kantine) übermittelt werden. Der Implanteur der schwedischen Chips in schwedische Handrücken, Hannes Sjoblad, sagt dazu: «Wir wollen in der Lage sein, diese Technologie zu verstehen, bevor grosse Firmen und die Regierung auf uns zukommen und ein Chip-Implantat für jedermann fordern – den Finanzamt-Chip, Google-Chip oder Face-book-Chip». Mit einem solchen Chip kann mühelos ausgewertet werden, wo der Mensch wann und wie lange sich aufhält. Und natürlich kann durch die Implantate Kontrolle ausgeübt werden. Es ist auch denkbar, dass Implantate neben der Datenübertragung auch Impfungen im Nanoformat durchführen oder andere Substanzen (Kampfstoffe, Drogen) enthalten, die die Menschen beeinflussen und steuern sollen, um sie beispielsweise als Kampfmaschinen zu miss brauchen. (Quelle: renegraber.de, mit freundlicher Genehmigung des Autors). Wer denkt übrigens an die gesundheitlichen Risiken, die ein solcher Chip im menschlichen Körper beinhaltet? Hier sind sowohl Allergien als auch Abstossungsreaktionen und Vergiftungen usw. denkbar.
A gruesome but possible scenario: the danger of having one's hand chopped off because of the chip implanted there is perhaps even greater. This also happens in South America when someone wears a valuable ring on their finger that some thieves are after. With a credit card, you almost always need a code to get the money. Of course, this code can be extracted from someone by means of violence and torture, but if the chip is implanted in the hand, then the chip is more or less an entrance or money card in the flesh, and the criminals don't care whether they get the chip with or without the hand. Ein grausiges, aber mögliches Szenario: Die Gefahr, dass einem wegen des dort implantierten Chip die Hand abgehackt wird, ist vielleicht noch grösser. Solches passiert ja auch in Südamerika, wenn jemand einen wertvollen Ring am Finger trägt, auf den irgendwelche Diebe aus sind. Bei einer Kreditkarte braucht es fast immer noch einen Code, um an das Geld zu kommen. Natürlich kann man diesen Code jemandem mittels Gewalt und Folter entlocken, aber wenn der Chip in die Hand eingepflanzt ist, dann ist der Chip quasi eine Eintritts- oder Geldkarte im Fleisch, und den Verbrechern ist es dann egal, ob sie nun denn Chip mit oder ohne Hand bekommen.
The Technical and Consciousness-Related Prerequisites for Absolute Enslavement and Brainwashing Are in Place Die technischen und bewusstseinsmässigen Voraussetzungen für die absolute Versklavung und Gehirnwäsche sind gegeben
The technical prerequisites for the total surveillance, external control and degradation of human beings to mindless creatures are therefore already in place today. In the meantime, human beings have also become so comfortable, devoted and indifferent to themselves and their fellow human beings through the 'blessing' of modern computer, network, TV and telephony technology etc. that they are largely only interested in the latest 'gadgets' and 'features'. Younger human beings in particular are enthralled by technology, behaving stupidly, uncritically and totally naïve about the impending dangers. Total networking, smartphones, GPS, etc. have step by step created the conditions for the complete remote control of human beings. Adolescents and also older human beings who only look at their iPhones instead of talking to their partners have gradually been made ready for total surveillance and remote control and have simply accepted the disadvantages without thinking about the consequences. It is superficially convenient: human beings no longer need a wallet, the data is all available somewhere on some server or in the nebulous 'cloud', the heating can be turned on from the office, and so on. The first gag in this direction were the car doors, which for the first time could be opened from afar by radio signal from the ignition key. Nobody was made aware of the fact that the signal could also be intercepted and evaluated for all kinds of purposes. Only the practical advantages – which in reality are only ridiculous gimmicks with the aim of the widespread and creeping dumbing down of the people – were deliberately and surreptitiously emphasised. Die technischen Voraussetzungen für die totale Überwachung, Fremdsteuerung und Degradierung der Menschen zu willenlosen Kreaturen sind also heute schon vorhanden. Auch sind die Menschen inzwischen durch den ‹Segen› der modernen Computer-, Netzwerk-, TV- und Telefonietechnik usw. derart bequem, ergeben und gleichgültig sich selbst und den Mitmenschen gegenüber geworden, dass sie sich grossteils nur noch für die neuesten ‹Gadgets› und ‹Features› interessieren. Vor allem die jüngeren Menschen lassen sich von der Technik begeistern, verhalten sich dumm, unkritisch und total naiv gegenüber den drohenden Gefahren. Die totale Vernetzung, Smartphones, GPS usw. haben Schritt für Schritt die Voraussetzungen für eine völlige Fernsteuerung der Menschen geschaffen. Eine Jugend und auch ältere Menschen, die nur noch auf das iPhone schauen, statt mit dem Partner zu sprechen, sind schrittweise für die Totalüberwachung und Fernsteuerung reif gemacht worden und haben es hingenommen, die Nachteile einfach in Kauf zu nehmen, ohne nachzudenken, welche Folgen das haben wird. Es ist ja vordergründig bequem: Die Menschen brauchen kein Portemonnaie mehr, die Daten sind alle irgendwo auf irgendwelchen Servern oder in der nebulösen ‹Cloud› vorhanden, die Heizung kann vom Büro aus angestellt werden etc. Der erste Gag in diese Richtung waren die Autotüren, die erstmals von weither per Funksignal aus dem Zündschlüssel geöffnet werden konnten. Dass das Signal auch aufgefangen und für alle möglichen Zwecke ausgewertet werden kann, darauf wurde niemand aufmerksam gemacht. Es wurden bewusst und hinterhältig nur die praktischen Vorzüge – die in Wirklichkeit nur lächerliche Gimmicks mit dem Ziel der flächendeckenden und schleichenden Volksverdummung sind – hervorgehoben.
If one considers that manipulative impulses of a sectarian secret service organisation are even being spread via the internet and TV and much more evil is happening and being developed in this direction, then the whole thing is actually already in full swing. It is not far to the implantation of an RFID chip in newborn babies, whether the rumours on the internet about a secret EU draft law are to be taken seriously or not. But this can also be a psychological trick: One brings an audacious plan to the public as a test balloon, observes the reactions, lets the excitement fizzle out and plenty of grass grows over it; finally one gets serious and implements the evil plans ruthlessly and with all means, because the 'stupid sheep' among the people have 'licked their chops' in the meantime and chew the cud as before, thoughtlessly and compliantly, the grass put in front of them. Wenn man bedenkt, dass per Internetz und TV sogar manipulative Impulse einer sektiererischen Geheimdienstorganisation verbreitet werden und vieles mehr an Übeln in dieser Richtung passieren und entwickelt wird, dann ist das Ganze eigentlich schon in vollem Gange. Bis zur Einpflanzung eines RFID-Chips bei Neugeborenen ist es nicht mehr weit, ob nun die Gerüchte im Internetz über einen geheimen EU-Gesetzesentwurf ernst zu nehmen sind oder nicht. Aber auch das kann wiederum ein psychologischer Trick sein: Man bringt ein dreistes Vorhaben als Testballon an die Öffentlichkeit, beobachtet die Reaktionen, lässt die Aufregung verpuffen und reichlich Gras drüberwachsen; schliesslich macht man ernst und setzt die bösen Pläne rücksichtslos und mit allen Mitteln um, denn die ‹dummen Schafe› im Volk haben ja inzwischen ‹ausgeblökt› und wiederkäuen wie zuvor gedankenlos und willfährig das ihnen vorgesetzte Gras.
One More Word on the Already Real and Outrageous Mass Manipulation via TV, Computer and Internet Noch ein Wort zu schon realen und in ihrem Ausmass ungeheuerlichen Massen-Manipulationen per TV, Computer und Internetz
At the 512th official contact conversation on Saturday, the 1st of January 2011, Ptaah and Billy talked about things of which the great mass of human beings of the people are in no way aware, but by means of which practically all human beings are already being manipulated in an evil way here and now, who in some way use the techniques of television, the Internet, mobile phones etc. Beim 512. offiziellen Kontaktgespräch vom Samstag, 1. Januar 2011, sprachen Ptaah und Billy über Dinge, die der grossen Masse der Menschen des Volkes in keiner Weise bewusst sind, wodurch aber bereits hier und jetzt praktisch alle Menschen in böser Art und Weise manipuliert werden, die in irgendeiner Form Techniken der Television, des Internetz, von Mobiltelephonen usw. nutzen.
Ptaah: Ptaah:
So then I can speak openly: Zafenatpaneach explained once again that on Earth a religious-sectarian organisation is working with a certain secret service to manipulate human beings to their liking via the Television, computers and the Internet. Not only are the television sets and many monitors manipulated in such a way that the organisation can see through them directly into the room and observe and listen to everything in which the respective set is located, but the computers are also manipulated at will. That alone in relation to the computers means that they can be controlled and interfered with from outside if the organisation in question feels like it. This has already been going on for years, and you are also affected by this with your computer, which is penetrated in order to disturb you in your work to such an extent that serious errors are inserted or important points are deleted in certain writings, articles and books that deal with the religious and sectarian mania. Pure computer interference is also practised on you, whereby even defects can occur. However, the whole thing goes even further, because the said secret service-religious-sectarian organisation also intervenes in and manipulates the lives of all users of television, monitors and the Internet. This organisation, which is protected by the secret services by every trick in the book, has gained entry into the consciousness of human beings all over the world through the countless manipulated devices and controls their behaviour in many areas. If, for example, individual images of foodstuffs and articles of daily use etc. were inserted into cinema and video films etc. in the past, which were subconsciously registered by the viewers during playback and who then purchased the corresponding foodstuffs and articles, this is done today in a similar way by the aforementioned organisation. With the help of the secret service in question and their technicians and electronic engineers and programmers, etc., the technology is so advanced that television sets, certain types of monitors and the entire Internet can be misused for their purposes. The whole thing extends not only into religions and sects, but also into politics and economics, and also in such a way that vibrational impulses are emitted through the manipulated devices and apparatus, which are subconsciously received by human beings and influenced by them. These impulses subconsciously control the human beings in such a way that they devoutly turn to religions and sects, become religious-sectarian fanatics and suicide bombers as well as terrorists. Politics is also controlled in this way to a great extent, whereby in elections the voters are also influenced by the vibrational impulses, consequently they then elect those into the governments etc. who are given to them by the radiated impulses. The same methods of subconsciously influencing and controlling the human beings are also used with regard to food, articles of daily use and luxury goods, etc., and also with regard to the willingness to donate to begging organisations and the like. Disharmonious and religious-sectarian music is also controlled in this way and leads to mass hysteria etc. through the vibrational impulses. So today there is hardly anything that is not used to influence human beings subconsciously and to drive them to things, deeds and behaviour which they do not determine themselves, but which is determined criminally according to the senses and desires of those who gain some profit from it. Many human beings are no longer able to make their own decisions, but they don't notice this because they do things and think thoughts that are given to them subconsciously by vibrational impulses. Dann kann ich also offen reden: Zafenatpaneach erklärte nochmals, dass auf der Erde eine religiös-sektiererische Organisation mit einem gewissen Geheimdienst zusammenarbeitet, um die Menschen via die Television, die Computer und das Internet nach ihrem Sinn zu manipulieren. Nicht nur, dass die Televisionsgeräte und vielerlei Monitore derart manipuliert sind, dass von der Organisation durch diese direkt in den Raum gesehen und darin alles beobachtet und mitgehört werden kann, in dem das jeweilige Gerät steht, sondern dass auch die Computer nach Belieben manipuliert werden. Allein das in bezug auf die Computer bedeutet, dass diese von ausserhalb gesteuert und beeinträchtigt werden können, wenn der betreffenden Organisation der Sinn danach steht. Das ergibt sich schon seit Jahren, wobei auch du mit deinem Computer davon betroffen bist, in den eingedrungen wird, um dich in deiner Arbeit dermassen zu stören, dass bei bestimmten Schriften, Artikeln und Büchern, die sich mit dem Religions- und Sektenwahn befassen, gravierende Fehler eingebaut oder Wichtigkeiten gelöscht werden. Auch reine Computerstörungen werden bei dir praktiziert, wodurch gar Defekte auftreten können. Das Ganze geht jedoch noch weiter, denn die besagte geheimdienstlich-religiös-sektiererisch aufgebaute Organisation greift auch in das Leben aller Benutzer von Televisions-, Monitoren- und Internetbenutzer ein und manipuliert diese. Diese Organisation, die geheimdienstlich nach allen Regeln der Kunst geschützt wird, hat weltumfassend durch die unzähligen manipulierten Geräte Einlass ins Bewusstsein der Menschen erlangt und steuert in vielen Bereichen deren Verhalten. Sind so z.B. früher in Kino- und Videofilmen usw. einzelne Bilder von Lebensmitteln und Gebrauchsartikeln usw. eingefügt worden, die beim Abspielen von den Zuschauern unterbewusstseinsmässig registriert wurden und die dann die entsprechenden Lebensmittel und Gegenstände käuflich erwarben, so geschieht dies heute in ähnlicher Weise durch die besagte Organisation. Die Technik ist bei ihr durch die Mithilfe des betreffenden Geheimdienstes und deren Techniker und Elektroniker sowie Programmierer usw. derart weit entwickelt, dass Televisionsapparate, bestimmte Arten von Monitoren sowie das gesamte Internet für ihre Zwecke missbraucht werden kann. Das Ganze reicht nicht nur in die Religionen und Sekten, sondern auch in die Politik und Wirtschaft hinein, und zwar in der Weise, dass durch die manipulierten Geräte und Apparaturen Schwingungsimpulse ausgestrahlt werden, die von den Menschen unterbewusst aufgenommen und von diesen beeinflusst werden. Diese Impulse steuern die Menschen unterbewusst derart, dass sie sich gläubig Religionen und Sekten zuwenden, zu religiös-sektiererischen Fanatikern und Selbst mordattentätern sowie zu Terroristen werden. Auch die Politik wird in grossem Masse in dieser Weise gesteuert, wobei bei Wahlen auch die Wählenden durch die Schwingungsimpulse beeinflusst werden, folglich sie dann jene in die Regierungen usw. wählen, die ihnen durch die ausgestrahlten Impulse vorgegeben werden. Auch in bezug auf Lebensmittel, Gebrauchsgegenstände und Luxusgüter usw. kommen die gleichen Methoden der unterbewussten Beeinflussung und Steuerung des Menschen zur Geltung, weiter aber auch hinsichtlich der ‹Spendenfreudigkeit› bei Bettelorganisationen und dergleichen. Auch die disharmonische sowie die religiös-sektiererische Musik wird in dieser Weise gesteuert und führt durch die Schwingungsimpulse zu Massenhysterien usw. So gibt es heute kaum mehr etwas, das nicht genutzt wird, um die Menschen unterbewusst zu beeinflussen und zu Dingen, Taten und Verhaltensweisen zu treiben, die sie nicht selbst bestimmen, sondern verbrecherisch nach dem Sinnen und Trachten von jenen bestimmt wird, welche irgendwelchen Profit daraus gewinnen. Sehr viele Menschen sind so ihrer eigenen Entscheidungskraft nicht mehr mächtig, was sie aber nicht bemerken, folglich sie Dinge tun und Gedanken pflegen, die ihnen unterbewusst durch Schwingungsimpulse eingegeben werden.
Billy: Billy:
And probably hardly any human beings can defend themselves against this, because everyone assumes that they are acting according to their own will. Und wahrscheinlich kann sich kaum ein Mensch dagegen wehren, weil jeder ja annimmt, dass er nach seinem eigenen Willen handle.
Ptaah: Ptaah:
That is correct, because everything happens subconsciously. Das ist richtig, denn alles geschieht ja unterbewusstseinsmässig.
Billy: Billy:
But it should be possible for human beings to defend themselves, I suppose? Es sollte aber doch möglich sein, dass sich der Mensch dagegen zur Wehr setzen kann, nehme ich an, oder?
Ptaah: Ptaah:
That is correct, but it requires a clear consciousness that cannot be influenced by any vibrational impulses of any kind. This also includes overt advertisements and publicity of all kinds that are designed to seduce human beings into certain things, actions, deeds, purchases, etc. Das ist richtig, doch bedingt es ein klares Bewusstsein, das sich durch keinerlei Schwingungsimpulse irgendwelcher Art beeinflussen lässt. Dazu gehören auch offene Werbungen und Reklamen aller Art, die darauf ausgerichtet sind, den Menschen zu bestimmten Dingen, Handlungen, Taten und Einkäufen usw. zu verführen.
Billy: Billy:
From the time when I used to go to the cinema, the films were so manipulated with images that the audience would run to buy ice creams, nuts, chocolate and Coca-Cola during the breaks because they were urged to do so by the images that were inserted into the subconscious. Then one day, when this nasty business became public, it was said that the film manipulations regarding inserted images had been banned. Von der Zeit her, da ich noch hie und da ins Kino ging, da waren die Filme derart mit Bildern manipuliert, dass die Zuschauer in den Pausen losrannten, um Eiscremes, Nüsse, Schokolade und Coca-Cola zu kaufen, weil sie durch die eingefügten Bilder, die ins Unterbewusstsein drangen, dazu gedrängt wurden. Eines Tages hiess es dann, als dieses miese Tun publik wurde, die Filmmanipula tionen in bezug auf eingefügte Bilder seien verboten worden.
Ptaah: Ptaah:
That is correct, but the whole thing is now repeating itself in the manner mentioned by Zafenatpaneach, and many times more extensively than when cinema films were still being manipulated. And what is regrettable about the whole reprehensible thing is the fact that the entire population of the world is not aware of it and does not know that it is being manipulated in this shameful way. Das ist richtig, doch wiederholt sich nun das Ganze in der von Zafenatpaneach genannten Weise, und zwar um das Vielfache umfassender als zur Zeit, da noch Kinofilme manipuliert wurden. Und was zu der ganzen verwerflichen Sache bedauerlich in Erscheinung tritt, ist die Tatsache, dass weltweit der gesamten Erdbevölkerung nichts davon bekannt ist und sie nicht weiss, dass sie auf diese schändliche Weise manipuliert wird.
Billy: Billy:
Now that I know this, I also understand why in politics the wrong people usually come to the helm of governments. And it becomes understandable to me why, when all kinds of goods are sold off in department stores etc., hysterical masses go into a buying frenzy and also buy many other unnecessary things. It also explains why so many human beings today are still crying out for the death penalty and advocating wars, as well as becoming terrorists and committing suicide attacks, etc. It also explains why the believers in religions are still crying out for the death penalty and advocating wars. It also explains the fact that the believers of religions and sects as well as the members of extreme right-wing and left-wing groups are becoming more and more fanatical and do not shy away from violence, murder, torture, robbery and destruction, etc. All of this leads to a steadily growing number of people. All this leads to steadily growing and ever more extensive disharmony. Consequently, it is also no wonder if the catastrophic ruckus is becoming more and more prevalent, which has been disharmonising human beings worldwide as alleged music for about two and a half decades, making them more and more violent, conscienceless and indifferent towards each other. And if everything continues within the aforementioned framework, then ultimately an uncontrollable anarchy and roaring chaos will result. Nachdem ich das nun weiss, verstehe ich auch, warum in der Politik in der Regel die falschen Leute ans Ruder der Regierungen kommen. Und es wird mir verständlich, warum beim Ausverkauf von allerlei Waren in Kaufhäusern usw. hysterische Massen in eine Kaufwut geraten und auch sonst viele unnötige Dinge kaufen. Auch wird dadurch erklärbar, dass in der heutigen Zeit so viele Menschen noch nach der Todesstrafe schreien und Kriege befürworten sowie terroristisch werden und Selbstmordattentate usw. verüben. Auch dass die Gläubigen von Religionen und Sekten sowie die Angehörigen von extremen rechten und linken Gruppierungen immer fanatischer werden und vor Gewalt, Mord, Folter, Raub und Zerstörung usw. nicht zurückschrecken, wird dadurch erklärbar. Das alles führt zu stetig wachsender und immer umfassenderer Disharmonie. Folglich ist es auch kein Wunder, wenn der katastrophale Krawall immer mehr überhandnimmt, der seit rund zweieinhalb Jahrzehnten als angebliche Musik weltweit die Menschen disharmonisiert, wodurch diese immer gewalttätiger, gewissenloser und gegeneinander gleichgültiger werden. Und wenn alles im genannten Rahmen weitergeht, dann entsteht daraus letztlich eine unkontrollierbare Anarchie und ein brüllendes Chaos.
Ptaah: Ptaah:
These connections are indeed given, as your last comment can also become reality. Diese Zusammenhänge sind tatsächlich gegeben, wie auch deine letzte Bemerkung Wirklichkeit werden kann.
Conclusion: Fazit:
Total surveillance is already underway and will still be expanded in all its severity and brutality, because the human beings in the masses let everything pass them by willy-nilly, or even still find it good to be remote-controlled like machines. A separate identity with its own personality and free will – in other words, an individuality – will no longer exist for human beings when the chip implants come in the form described. They will then be converted into 'cyborgs', i.e. human machines, which will be controlled in the same way and follow the will of a central controller. Do we really want all this to become reality? Die totale Überwachung ist schon im Gange und wird noch in aller Schärfe und Brutalität ausgebaut werden, weil die Menschen in der Masse alles willenlos über sich ergehen lassen, oder es sogar noch gut finden, wie Maschinen ferngesteuert zu werden. Eine eigene Identität mit eigener Persönlichkeit und einem freien Willen – also eine Individualität – wird es für die Menschen nicht mehr geben, wenn die Chip-Implantate in der beschriebenen Form kommen. Sie werden dann zu ‹Cyborgs›, also MenschMaschinen umfunktioniert, die gleichgesteuert dem Willen eines zentralen Befehlsgebers folgen werden. Wollen wir es wirklich geschehen lassen, dass all das Wirklichkeit wird?
Achim Wolf, Germany Achim Wolf, Deutschland
The Madness of Overpopulation and Its Consequences Wahnsinn Überbevölkerung und die Folgen
On the 8th of July 2015, the news magazine DER SPIEGEL published the following alarming report on the population explosion in the Chinese capital Beijing. It describes the climate changes that have occurred with the expansion of the mega-city. So this too is warming the climate – another destructive part of the climate catastrophe. The term 'overpopulation' and the necessary countermeasures in the form of worldwide birth control are unfortunately – as usual – not mentioned. Das Nachrichtenmagazin DER SPIEGEL hat am 8. Juli 2015 folgenden alarmierenden Bericht über die Bevölkerungsexplosion in der chinesischen Hauptstadt Peking veröffentlicht. Darin werden die Klimaveränderungen beschrieben, die sich mit der Ausdehnung der Mega-Stadt ergeben haben. Auch hierdurch erwärmt sich also das Klima – ein weiterer zerstörerischer Anteil an der Klimakatastrophe. Der Begriff ‹Überbevölkerung› sowie notwendige Gegenmassnahmen in Form von weltweiten Geburten regelungen wird leider – wie gewohnt – wieder nicht erwähnt.
Achim Wolf, Germany Achim Wolf, Deutschland
Settled Area: Beijing Has Quadrupled in Ten Years Siedlungsgebiet: Peking hat sich in zehn Jahren vervierfacht
<img src="SB94-Image7.jpg" width="80%"> <img src="SB94-Image7.jpg" width="80%">
<img src="SB94-Image8.jpg" width="80%"> <img src="SB94-Image8.jpg" width="80%">
Comparison of Beijing's densely populated area (black) in 2000 and 2009
Vergleich der dicht besiedelten Fläche Pekings (schwarz) in den Jahren 2000 und 2009
In comparison, Berlin looks like a province: China's capital Beijing has expanded fourfold from 2000 to 2009. New settlements are changing the climate of the metropolis. Dagegen wirkt Berlin wie Provinz: Chinas Hauptstadt Peking hat sich von 2000 bis 2009 um das Vierfache ausgedehnt. Neue Siedlungen verändern das Klima der Metropole.
Officially, the Chinese capital Beijing is larger than Thuringia and almost as big as Saxony. Offiziell ist die chinesische Hauptstadt Peking grösser als Thüringen und fast so gross wie Sachsen.
But its 20 million inhabitants are concentrated in the middle of a lowland plain in north-eastern China. Doch ihre 20 Millionen Bewohner konzentrieren sich inmitten einer Tiefebene im Nordosten Chinas.
Measurements of the extent of the actual settlement area differ significantly: according to some, it seems barely larger than Berlin, according to others it is more than three times the size of the German capital. The most accurate measurements to date, however, now make Berlin look almost like a provincial nest: Beijing has expanded more than fourfold between the turn of the millennium and 2009. Roads are being built at a rapid pace and, above all, skyscrapers are being erected. Die Messungen über die Ausdehnung des tatsächlichen Siedlungsgebiets unterscheiden sich deutlich: Manchen zufolge scheint es kaum grösser als Berlin, anderen zufolge ist es mehr als dreimal so gross wie die deutsche Hauptstadt. Die bislang genauesten Messungen aber lassen Berlin nun fast wie ein Provinznest aussehen: Peking hat sich demnach zwischen der Jahrtausendwende und 2009 um mehr als das Vierfache ausgedehnt. Im Eiltempo werden Strassen gebaut und vor allem Hochhäuser errichtet.
Researchers led by Mark Jacobson of Stanford University in California report in the Journal of Geophysical Research that Beijing's 4,139 square kilometres were already five times the size of the German capital in 2009. Since then, Beijing has probably grown further, but more recent data are not available. Peking war bereits 2009 mit 4139 Quadratkilometern etwa fünfmal so gross wie die deutsche Hauptstadt, berichten Forscher um Mark Jacobson von der Stanford University in Kalifornien im Fachblatt ‹Journal of Geophysical Research›. Seither dürfte Peking weiter gewachsen sein, doch neuere Daten liegen nicht vor.
Four Degrees Warmer Vier Grad wärmer
Previous measurements were based on photos from satellites. The new data, however, are based on radar measurements from Nasa's QuickScat satellite and also include scattered settlements: Buildings and roads reflect more radiation back to the satellite than the ground and plants – so they give themselves away in the 'QuickScat' data. Bisherige Messungen beruhten auf Fotos von Satelliten. Die neuen Daten indes fussen auf Radarmessun gen des Nasa-Satelliten ‹QuickScat›, sie erfassen auch verstreute Siedlungen: Gebäude und Strassen werfen mehr Strahlung zum Satelliten zurück als Erdboden und Pflanzen – sie verraten sich also in den ‹QuickScat›-Daten.
The larger settlement has an effect on the city's climate, the scientists write: Beijing is getting warmer, especially in winter. The cold season is three to four degrees warmer than in the 1990s. Streets and roofs heat up more than vegetation. In addition, less water evaporates because the ground is concreted over – evaporation cools the air. Die grössere Siedlung wirke sich aufs Stadtklima aus, schreiben die Wissenschaftler: Peking werde immer wärmer, vor allem im Winter. Die kalte Jahreszeit falle drei bis vier Grad wärmer aus als in den Neunzigerjahren. Strassen und Dächer heizen sich stärker auf als Vegetation. Zudem verdunstet weniger Wasser, weil Erdboden betoniert wird – Verdunstung kühlt die Luft.
Buildings also block air currents. The settlements that have grown since 2000 have weakened the wind by one to three metres per second, Jacobson and his colleagues report, which corresponds to two wind forces. The notorious smog is thus even more persistent in the metropolis. And new settlements are being planned – Beijing continues to grow. Gebäude blockieren zudem Luftströmungen. Die seit 2000 gewachsenen Siedlungen hätten den Wind um ein bis drei Meter pro Sekunde abgeschwächt, berichten Jacobson und seine Kollegen, das entspricht zwei Windstärken. Der berüchtigte Smog hält sich mithin noch hartnäckiger in der Metropole. Und neue Siedlungen sind in Planung – Peking wächst weiter.
Source: https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/peking-chinas-hauptstadt-hat-sich-in-zehn-jahren-vervierfacht-a-1042500.html Quelle: https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/peking-chinas-hauptstadt-hat-sich-in-zehn-jahren-vervierfacht-a-1042500.html

Next FIGU – Special Bulletin

FIGU – Special Bulletin 95

Further Reading

Links and navigationFuture f Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Source

FIGU-Sonderbulletin 94 Downloadable PDF (FIGU Switzerland)