|
|
Billy:
|
Billy:
|
You are …
|
Du bist …
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
… yes, and I find it frightening what these 30 persons said about reducing overpopulation. It would really be of the utmost necessity that Earth-humans would finally understand that they have already destroyed their world and everything around it in every respect in such a way that anything they try to do in terms of counteracting the disaster of destruction and annihilation of the planet and all ecosystems etc., which has been going on for a long time, is pointless. But what has been partly said here in this article by well-known persons is not what would really be correct. It would be virtually nothing other than mass murder and precisely what you have said, namely the NAZI doing of the followers of Adolf Hitler, who, as a result of racial hatred etc., in a murderous and exterminating process persecuted and killed those of different faith, traitors, dissenters and criminals etc., as also with regard to anti-Semitism the Jewish believers to the brink of extermination. Such action by fanatics must of course be prevented and must never happen, even though the rapid and truly radical reduction of Earth-humans is becoming ever more rapid and necessary, and Earth-humans as well as everything of complete ruin can only be mitigated or stopped by it. This means, however, that a worldwide and radical as well as officially controlled birth stop is to be enforced, for only in this way can the very worst still be prevented. Already long decades ago, the Earth began to fight back, whereby truthfully the stupid and thus in a criminal way non-thinking responsible scientists have so far not or only halfway been able to ascertain this reality and the agonies of the planet and all ecosystems and thus its entire nature. The entire league of narrow-minded scientists, whose fields of expertise are supposedly precisely the ecosystems and thus nature and its fauna and flora, have so far not noticed or apparently still do not notice – or persistently keep silent to the public – how really badly destroyed the condition of the extensive and generally vital whole systems of all kinds are, as well as the fact that the Earth is rebelling and defending itself against all by Earth-humans and their all-destructive machinations.
|
… ja, und ich finde es erschreckend, was diese 30 Personen zur Reduzierung der Überbevölkerung sagten. Es wäre ja wirklich von dringendster Notwendigkeit, dass die Erdenmenschen endlich verstehen würden, dass sie ihre Welt und alles rundwegs in jeder Beziehung bereits derart zerstört haben, dass jedes, was sie versuchen bezüglich des Gegenwirkens zu unternehmen, gegen das schon lange laufende Unheil der Zerstörung und Vernichtung des Planeten und alle Ökosysteme usw., sinnlos ist. Aber was hier in diesem Artikel von namhaften Personen teilweise gesagt wurde, das ist nicht das, was wirklich richtig wäre. Es wäre geradezu nichts anderes als Massenmord und geradezu das, was du gesagt hast, nämlich das NAZI-Tun der Hörigen von Adolf Hitler, die infolge von Rassenhass usw. in mörderischer und ausrottender Weise Andersgläubige, Verräter, Andersdenkende und Kriminelle usw., wie auch bezüglich des Antisemitismus die Judengläubigen bis an den Rand der Ausrottung verfolgt und getötet haben. Ein solches Tun von Fanatikern muss natürlich verhindert werden und darf niemals geschehen, auch wenn die schnelle und wirklich radikale Reduzierung der Erdenmenschheit immer rapider und notwendiger wird und die Erdenmenschheit sowie alles des völligen Untergangs nur noch dadurch zu mildern oder zu stoppen vermag. Das bedeutet aber, dass ein weltweiter und radikaler sowie behördlich kontrollierter Geburtenstopp zwangsmässig zu erlassen ist, denn nur auf diese Art kann das Allerschlimmste noch verhindert werden. Schon vor langen Jahrzehnten begann sich die Erde zur Wehr zu setzen, wobei wahrheitlich die dummen und also in einer sträflichen Weise nichtdenkenden zuständigen Wissenschaftler diese Wirklichkeit und die Qualen des Planeten und aller Ökosysteme und also seiner gesamten Natur bisher nicht oder nur halbwegs festzustellen vermögen. Die gesamte Liga der bornierten Wissenschaftler, deren Fachgebiete angeblich eben die Ökosysteme und somit die Natur und deren Fauna und Flora sind, bemerkten bisher oder bemerken offenbar immer noch nicht – oder schweigen beharrlich der Öffentlichkeit gegenüber –, wie wirklich schlimm zerstört der Zustand der umfangreichen und allgemein lebenswichtigen ganzen Systeme aller Art sind, wie auch, dass sich die Erde gegen alle durch den Erdenmenschen und seine alles zerstörerischen Machenschaften auflehnt und wehrt.
|
Billy:
|
Billy:
|
So we are not the only ones who know all this and also what needs to be done. But what these 30 celebrities have said really knocks the bottom out of the barrel, because their senses are so much like the old and new NAZIs that there is practically no difference. It is true that I do not have the right to forbid a human being his bad morals and ethics as well as his behaviour in this respect and his religious or secular faith, so also not the rulers, who are also human beings. However, I have the right to tell every human being in a completely neutral process what is correct and what is wrong, without attacking them with any words and without reproaching them etc. I do not accept that I am a human being. Consequently, I also accept if the human being adheres to a religious or secular faith, because this is and remains his personal matter and I do not have to interfere in it. Only then, when the human being in question asks me about it and wants to know what I think about religious and secular faith, am I willing to speak about what is to be said. However, from my side this can only be done in a neutral and non-aggressive process, and especially not in connection with the personal faith of the person in question. So I can also talk to any human being in a completely irrelevant and neutral way, and this regardless of what view, belief, attitude, way of looking at things or attitude he has.
|
Da sind wir nicht die einzigen, die dies alles wissen und auch was getan werden muss. Was aber diese 30 Prominenten von sich gelassen haben, das haut wirklich allen Fässern den Boden raus, denn deren Sinnen ist derart gleich den alten und neuen NAZIs, dass praktisch kein Unterschied ist. Zwar habe ich nicht das Recht, einem Menschen seine schlechte Moral und Ethik sowie seine diesbezüglichen Verhaltensweisen und seinen religiösen oder weltlichen Glauben zu verbieten, so also auch nicht den Regierenden, die ja auch Menschen sind. Es steht mir aber doch das Recht zu, jedem Menschen in völlig neutraler Weise zu sagen, was richtig und was falsch ist, ohne ihn mit irgendwelchen Worten anzugreifen und ihm Vorwürfe usw. zu machen. Folglich akzeptiere ich auch, wenn der Mensch einem religiösen oder weltlichen Glauben anhängig ist, denn das ist und bleibt seine persönliche Sache, und in diese habe ich mich nicht einzumischen. Erst dann, wenn mich der betreffende Mensch darauf anspricht und wissen will, was ich denke bezüglich des religiösen und weltlichen Glaubens, dann bin ich gewillt bezüglich dem zu sprechen, was eben gesagt werden soll. Dies kann von meiner Seite aus jedoch nur in neutraler und nicht angriffiger Weise getan werde, und vor allem nicht in Zusammenhang bezüglich des persönlichen Glaubens der betreffenden Person. So kann ich mich auch völlig belanglos und neutral mit jedem Menschen unterhalten, und zwar egal, welche Ansicht, welchen Glauben, welche Einstellung, Betrachtungsweise oder Haltung er hat.
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
I know that is how you hold it, because your character doesn't allow for anything else. However, what was mentioned earlier is happening more and more in the future, also that Earth's humanity is not told that the Corona rampantly spreading disease is still not completely conquered, as well as that many long-term illnesses resulting from it are present worldwide in human beings affected by it, and that these last for life and those affected sometimes suffer severe pain. This is also true of the rampantly spreading disease, which, in addition to various diseases brought in from foreign countries, has given rise to new unknown and known diseases that have been making themselves felt for several decades. However, the scientists responsible for this are silent about this, and in particular about the fact that new types of cancer are already beginning to develop, this also with regard to the gases that are now escaping from the Earth due to the consequences of climate change and are thus beginning to impregnate the atmosphere as a direct result of the water masses, which fall on the Earth as heavy rain from the cloud formations and soften the Earth in such a way that the gases bound in it can be released, as you, however, already determined in the 1940s together with Sfath, as I am aware, because this was made known to Ptaah, as he gradually passed on this Sfath information to the population of Erra.
|
Das weiss ich, dass du es so hältst, denn dein Charakter lässt nichts anderes zu. Wovon aber vorhin die Rede war, dies geschieht zukünftig gleicherart immer mehr, auch dass der Erdenmenschheit verschwiegen wird, dass einerseits die Corona-Seuche noch immer nicht vollständig besiegt ist, wie dass auch sehr viele daraus resultierende Langzeitseucheschäden weltweit bei davon befallenen Menschen gegenwärtig sind und diese lebenslang anhalten und die Betroffenen teils unter schweren Schmerzen leiden. Dies, wie auch aus der Seuche – nebst diversen Krankheiten aus fremden Staaten eingeschleppt – neue unbekannte und auch bekannte Krankheiten entstehen, die sich bereits seit einigen Jahrzehnten bemerkbar machen. Darüber jedoch schweigen die dafür zuständigen Wissenschaftler, und zwar insbesondere, dass sich bereits neue Krebsarten zu entwickeln beginnen, dies auch bezüglich den Gasen, die jetzt durch die Folgen der Klimaveränderung aus der Erde entweichen und die Atmosphäre damit zu schwängern beginnen, und zwar als direkte Folge der Wassermassen, die als Starkregen aus den Wolkengebilden auf die Erde niederfallen und das Erdreich derart aufweichen, dass sich die darin gebundenen Gase freimachen können, wie du aber schon in den 1940er Jahren zusammen mit Sfath festgestellt hast, wie mir bekannt ist, weil dies Ptaah bekanntmachte, da er nach und nach diese Sfath-Informationen der Bevölkerung von Erra weitergibt.
|
Billy:
|
Billy:
|
I know all that, also that this gas from the Earth is very carcinogenic, and that unfortunately countless human beings will not only sicken and suffer from it, but will also die. But if you should think that the Earthlings will consciously take note of this and do something about it, then you hope in vain, for they are so stubborn, indifferent and stupid that they do not even think about what you have said. And this idiotic action has been practised by the majority of earthly humanity for a very, very long time, ever since religions and the mad and confused belief in them have existed, which has been the case for thousands of years. But the Earthlings do not allow themselves to be taught reality and its truth, consequently they are moving more and more rapidly towards their downfall, driving the Earth more and more towards total destruction, as well as making a pig of all ecosystems and thus of the whole of nature and its fauna and flora. Especially the brain-damaged environmental protesters are involved, who cause more harm than good, especially organisations that make a big ruckus on the streets and cause destruction, as well as those who stick themselves everywhere and smear valuable things with paint, etc., such as, for example The 'Last Generation', an extremely criminal and radical activist organisation, which is controlled by '… …', which is financed by rich persons with their money, who also have a bad conscience and a business sense, because the 'donors' of the … earn a lot of money through the destruction and damage, as well as through the means for repairing the damage. Thus, the 'Last Generation' demonstrators are a ready-made meal for these rich people, who have all those work-shy idiots of all ages crawling up their throats, who are so stupid and dumb that they, as sham thinkers, are not even able to think up to the tip of their noses. As a result, the rich, the businessmen involved and the donors of the 'Last Generation' are creating a veritable climate hysteria out of the otherwise already existing environmental pollution. As a result, the rich rake in a lot of money through the machinations and damage devices of the work-shy idiotic stupid elements. Those sticking to their guns everywhere bill for it … … and – as it was revealed – are paid for it. This, among others, also by an American billionaire heiress who praises these cross-dumb and idiotic glue activists, but who do not realise that they are being cheated by clever businessmen. These work-shy glue elements of all ages are so idiotically stupid that they cannot realise, see or comprehend in any process the dimension of their exploitation by unscrupulous rich people, because apart from the capacity of logic, they also lack the intellect, as well as reason, to think at all. It is also worth mentioning that, according to a reliable source, a full-time member of the 'Last Generation' receives around 1300 francs/euros per month 'salary'.
|
Das weiss ich alles, auch, dass dieses Gas aus der Erde sehr krebserregend ist, und dass leider unzählige Menschen daran nicht nur erkranken und leiden, sondern auch sterben werden. Wenn du jedoch denken solltest, dass die Erdlinge dies bewusst zur Kenntnis nehmen und etwas dagegen tun werden, dann hoffst du vergebens, denn diese sind so stur, gleichgültig und dumm, dass sie nicht einmal darüber nachdenken, was du gesagt hast. Und das diesbezüglich idiotische Tun ‹pflegt› das Gros der irdischen Menschheit schon sehr, sehr lange, und zwar seit es Religionen und den irren und wirren Glauben an diese gibt, was schon seit Jahrtausenden der Fall ist. Doch die Erdlinge lassen sich nicht der Wirklichkeit und deren Wahrheit belehren, folglich sie mehr und immer schneller ihrem Untergang entgegengehen, die Erde immer mehr und mehr zur totalen Zerstörung treiben, wie auch alle Ökosysteme und damit die gesamte Natur und deren Fauna und Flora zur Sau machen. Dabei wirken noch besonders die im Gehirn kranken Umweltschutzdemonstranten mit, die mehr Schaden als Nutzen anrichten, insbesondere Organisationen, die auf den Strassen gross Krawall machen und Zerstörungen anrichten, wie ebenso jene, welche sich überall festkleben und wertvolle Dinge mit Farbe usw. beschmieren, wie z.B. hervorhebend die überaus kriminelle und radikale Aktivisten-Organisation ‹Letzte Generation›, die gesteuert wird durch ‹… …›, was reiche Personen mit ihrem Geld finanzieren, die zudem wohl ein schlechtes Gewissen und anderseits einen Geschäftssinn haben, denn durch die Zerstörungen und Schadenanrichtungen, wie auch durch die Mittel zur Wiederbehebung des Schadens, verdienen die ‹Spender› des … viel Geld. So sind die ‹Letzte Generation›-Demonstranten ein gefundenes Fressen für diese Reichen, denen alle jene arbeitsscheuen Idioten jeden Alters auf den Leim kriechen, die so dumm und blöde sind, dass sie als Scheindenker nicht einmal bis zur Nasenspitze zu denken vermögen. Dadurch entsteht durch die Reichen, die involvierten Geschäftsleute und die Spender der ‹Letzte Generation› aus der sonst schon vorhandenen Umweltverschmutzung eine regelrechte Klima-Hysterie. Dadurch scheffeln die Reichen durch die Machenschaften und Schadenanrichtungen der arbeitsscheuen idiotisch-dummen Elemente viel Geld. Die sich überall Festklebenden stellen dafür Rechnung an … … und werden – wie es verraten wurde – dafür bezahlt. Dies u.a. auch von einer amerikanischen Milliardenerbin, die diese kreuzdummen und idiotischen Kleber-Aktivisten hochhalslobt, die aber nicht merken, dass sie von cleveren Geschäftemachern betrogen werden. Diese arbeitsscheuen Kleber-Elemente jeden Alters sind derart idiotischdumm, dass sie die Dimension ihrer Ausnutzung durch gewissenlose Reiche weder erkennen, sehen noch in irgendeiner Weise nachvollziehen können, denn ausser der Fähigkeit der Logik fehlt ihnen auch der Verstand, wie aber auch die Vernunft, um überhaupt denken zu können. Zu erwähnen ist auch, dass ein Vollzeitmitglied der ‹Letzte Generation› laut einer sicheren Quelle rund 1300.– Franken/Euro pro Monat ‹Lohn› erhält.
|
Well, the demonstrators of the 'Friday for Future' are not much better off, and also quite a few of them are elements who are only sham thinkers and fabricate destruction at the expense of the general public.
|
Nun, nicht viel besser besseren Sinnes sind die Demonstranten der ‹Friday for Future›, und auch etliche von ihnen sind Elemente, die nur Scheindenkende sind und Zerstörungen auf Kosten der Allgemeinheit fabrizieren.
|
I would also like to say that the majority of Earthlings have always been incapable of logic, reason and rationality, as evidenced by the enormous increase in overpopulation, which will soon reach 10 billion. Truly there is only a minority of truly understanding and effectively correct thinking human beings, but these are not listened to when they speak of reality and its truth. And this letter here proves that this minority of real thinkers effectively exists. The writer of this letter is a human being from Ukraine:
|
Sagen will ich noch dazu, dass schon seit jeher – wie das ja der ungeheure Zuwachs der Überbevölkerung beweist, die bald 10 Milliarden erreicht –, das Gros der Erdlinge nicht der Logik, des Verstandes und der Vernunft fähig ist. Wahrlich ist nur eine Minorität wirklich verständiger und effectiv richtig denkender Menschen, doch auf diese wird nicht gehört, wenn sie von der Wirklichkeit und deren Wahrheit sprechen. Und dieser Brief hier beweist, dass diese Minorität Wirklichdenkender effectiv existiert. Der Schreiber dieses Briefes ist ein Mensch aus der Ukraine:
|
Reply from Oleh … (Ukraine)
|
Antwort von Oleh … (Ukraine)
|
I am very happy that Billy Ptaah let my article be read. I did not expect that. I wrote this article to get more human beings interested in contact with the Plejaren. So that human beings can see that everything corresponds to the truth. How could there be any other explanation here when the data that has been published over decades makes perfect sense when analysed closely and everything agrees. I wanted human beings to see it, so I wrote the article in the simplest language possible so that it could be understood by all. I don't understand why there are still many critics who criticise everything. I just have one question for them: Have they read anything at all? Have they thought about it carefully? I think the answer will be no. I want to thank Billy for all that he does. Sometimes what he writes and says impresses me and I don't understand why other human beings don't notice it. Why don't they think about it thoroughly? When the war started, the contact reports became a place for me to find my common sense and understand what was happening. Here in Ukraine, people think very differently. It seems as if the human beings have lost their minds. What they say might not make any sense at all. I have never heard greater nonsense in my life than during the war. It looks as if this war will end in the most stupid process, when everything is destroyed and razed to the ground. Then it will be the end of the war. And then the human beings will become a little bit wiser. That is how we learn on this planet – through disasters. I want to thank Ptaah for reading my article. It means a lot to me.
|
Ich freue mich sehr, dass Billy Ptaah meinen Artikel lesen liess. Ich habe das nicht erwartet. Ich schrieb diesen Artikel, um mehr Menschen für die Kontakte mit den Plejaren zu interessieren. Damit die Menschen sehen können, dass alles der Wahrheit entspricht. Wie könnte es hier eine andere Erklärung geben, wenn die Daten, die über Jahrzehnte hinweg veröffentlicht wurden, bei genauer Analyse völlig sinnvoll sind und alles übereinstimmt. Ich wollte, dass die Menschen es sehen, also schrieb ich den Artikel in einer möglichst einfachen Sprache, damit es für alle verständlich ist. Ich verstehe nicht, warum es immer noch viele Kritiker gibt, die alles kritisieren. Ich habe nur eine Frage an sie: Haben sie etwas überhaupt gelesen? Haben sie sorgfältig darüber nachgedacht? Ich denke, die Antwort wird nein sein. Ich möchte Billy für all das danken, was er tut. Manchmal beeindruckt mich das, was er schreibt und sagt, und ich verstehe nicht, warum andere Menschen das nicht bemerken. Warum denken sie nicht gründlich darüber nach? Als der Krieg begann, wurden die Kontaktberichte für mich zu einem Ort, wo ich meinen gesunden Menschenverstand finden und verstehen konnte, was passiert. Hier in der Ukraine denken die Leute ganz anders. Es scheint, als ob die Menschen den Verstand verloren haben. Was sie sagen, macht überhaupt keinen Sinn. Ich habe in meinem Leben noch nie grösseren Unsinn gehört als während des Krieges. Es sieht so aus, als würde dieser Krieg auf die dümmste Weise enden, wenn alles zerstört und dem Erdboden gleichgemacht ist. Dann wird es das Ende des Krieges sein. Und dann werden die Menschen ein bisschen klüger. So lernen wir auf diesem Planeten – durch Katastrophen. Ich möchte Ptaah dafür danken, dass er meinen Artikel gelesen hat. Das bedeutet mir viel.
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
This is really interesting, so I want to copy the letter and bring it before the panel, which I am sure everyone will be happy about and which confirms what you and Ptaah and Florena and Bermunda, as well as Jjfa, Juraata and I have stated.
|
Das ist wirklich interessant, deshalb will ich den Brief ablichten und vor das Gremium bringen, worüber sich sicher alle freuen werden und was bestätigt, was ihr, du und Ptaah, Florena und Bermunda, wie auch Jjfa, Juraata und ich feststellten.
|
Billy:
|
Billy:
|
Yes, not all people in Ukraine are war-mongers, because there are indeed persons who really think for themselves and correctly, who do not simply allow themselves to be influenced by the false and mendacious propaganda of those in power and the media and take their lies and deceptions at face value, just as they are not corrupt like them, but are honest and good and truly self-thinking human beings who are not simply believers and simply allow themselves to be influenced by lies and deceptions. But here I have something else that you can also copy and forward to Ptaah, namely these 2 colour pages here. These are the cover pages and the first inside page of a brochure that Ptaah and I have cobbled together, but which Bernadette will fill with pictures resp. drawings of some of the contact persons. We will then have a larger number of these printed in colour by the Pohland company, after which they can be given free of charge to interested human beings and also enclosed by Eva with the book shipments.
|
Ja, nicht alle Menschen in der Ukraine sind kriegsbegeistert, denn es gibt tatsächlich Personen, die wirklich selbst und richtig denken, sich nicht einfach von der falschen und verlogenen Propaganda der Machthaber und Medien beeinflussen lassen und deren Lügen und Betrügereien für bare Münze nehmen, wie sie auch nicht wie diese korrupt, sondern ehrliche und gute und wirklich selbstdenkende Menschen sind, die nicht einfach Gläubige sind und sich durch Lügen und Betrügereien einfach beeinflussen lassen. Hier habe ich aber anderweitig auch gleich noch etwas, das du auch ablichten und an Ptaah weiterleiten kannst, nämlich diese 2 Farbseiten hier. Es handelt sich darum, dass dies die Umschlagblätter und die erste Innenseite sind, die einer Broschüre vorgesetzt werden, die Ptaah und ich zurechtgeschustert haben, die aber von Bernadette noch etwas mit Bildern resp. den diesbezüglich zeichnerischen Anfertigungen einiger der Kontaktpersonen gefüllt werden soll. Wir werden diese dann in grösserer Zahl bei der Firma Pohland farbig drucken lassen, wonach sie gratis an interessierte Menschen abgegeben und auch von Eva den Buchsendungen beigelegt werden kann.
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
I think that will be good, and I also think that what is envisaged will be good.
|
Das wird wohl gut sein, und ich denke auch, dass das Vorgesehene gut sein wird.
|
Billy:
|
Billy:
|
It will, but here I have received the following, which confirms my mention regarding what I said recently that Sfath and I have seen and experienced on our paths in the future:
|
Das wird es, doch hier habe ich noch folgendes erhalten, was meine Erwähnung bezüglich dem bestätigt, was ich kürzlich gesagt habe, was Sfath und ich auf unseren Wegen in der Zukunft gesehen und erfahren haben:
|
What do you think and think of this newspaper clipping and actually also that we are creating these special time signs and spreading them on the net?
|
Wie findest und beurteilst du diesen Zeitungsausschnitt und eigentlich auch das, dass wir diese Sonder-Zeitzeichen erstellen und im Netz verbreiten?
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
You have a lot of things to do today. But to your question and what has gone before, I will say that on the one hand the public of the human beings on Earth are not informed enough and are also fooled with falsehood and lies and fraudulent reports far from the truth, as you have often said. On the other hand, your very informative actions regarding the 'Special Time Signs' were found to be very commendable by our panel when we presented this fact informatively. Especially the creation and posting on the net, as you say, was found by the whole panel to be very good and a very valuable action, which, as you know, includes 1.5 million participants who collectively believe that you should continue to work in this regard. It was explained that – according to our findings, which we were able to show as a result of our observations – these special time signs are read much more by many Earth-humans in very many states of the Earth than is generally the case with regard to the public media. This applies equally to our conversations, which you call up and write down in each case, which are then processed as 'contact reports' and also distributed worldwide.
|
Du hast ja ordentlich viel Anfallendes heute. Aber zu deiner Frage und dem Vorgegangenen will ich sagen, dass die Öffentlichkeit der Menschen auf der Erde einerseits nicht genug informiert und zudem mit Falschheit und Lügen sowie Betrugsmeldungen fern der Wahrheit zum Narren gehalten wird, wie du schon oft gesagt hast. Anderseits wurde euer sehr informatives Tun bezüglich der ‹Sonder-Zeitzeichen› von unserem Gremium als sehr lobenswert befunden, als wir diese Tatsache informativ vortrugen. Besonders das Erstellen und das Aufschalten im Netz, wie du sagst, wurde vom gesamten Gremium sehr gut und als sehr wertvolle Aktion befunden, was, wie dir ja bekannt ist, 1,5 Millionen Teilnehmer umfasst, die gesamthaft der Ansicht sind, dass ihr diesbezüglich weiterhin arbeiten sollt. Es wurde erklärt, dass – gemäss unseren Feststellungen, die wir infolge unserer Beobachtungen aufzeigen konnten – diese Sonder-Zeitzeichen in sehr vielen Staaten der Erde von vielen Erdenmenschen sehr viel mehr gelesen werden, als dies allgemein bezüglich der öffentlichen Medien der Fall ist. Dies gilt gleichermassen für unsere Gespräche, die du jeweils abrufst und niederschreibst, die dann als ‹Kontaktberichte› aufgearbeitet und ebenfalls weltweit verbreitet werden.
|
Billy:
|
Billy:
|
Good, that is what I wanted to know. But how is it now with the list for the trees that we can set regarding the coming time of climate change?
|
Gut, das ist das, was ich wissen wollte. Wie ist es nun aber mit der Liste für die Bäume, die wir setzen können bezüglich der kommenden Zeit des Klimawandels?
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
I have drawn it up, and consequently I can now give it to you, whereby a mixed forest is preferable for the coming times. Therefore, I have compiled the following list for deep-rooted trees that can be planted and that are also good heat-resistant with regard to climate change:
|
Die habe ich erstellt, und folglich kann ich sie dir nun nennen, wobei für die kommenden Zeiten ein Mischwald vorzuziehen ist. Daher habe ich diesbezüglich folgende Liste für Tiefwurzelbäume zusammengestellt, die angepflanzt werden können und die auch bezüglich des Klimawandels gut wärmeresistent sind:
|
Sweet chestnut (Castanea sativa) 15-33 metres, (Marigoule), deep-rooted.
|
Esskastanie (Castanea sativa) 15–33 Meter, (Marigoule), Tiefwurzler
|
Black pine (Pinus nigra) 50 metres (Pinus silvestris) 50 metres, deep roots
|
Schwarzkiefer (Pinus nigra) 50 Meter (Pinus silvestris) 50 Meter, Tiefwurzler
|
English oak (Quercus robur) 15-30 metres, deep rooter
|
Stieleiche (Quercus robur) 15–30 Meter, Tiefwurzler
|
Sessile oak (Quercus petraea) 25-30 metres, deep roots
|
Traubeneiche (Quercus petraea) 25–30 Meter, Tiefwurzler
|
Downy oak/soft-haired oak (Quercus pubescens) 20 metres, deep rooter
|
Flaum-Eiche/Weichhaarige Eiche (Quercus pubescens) 20 Meter, Tiefwurzler
|
Beech (Fagus sylvatica) 30 m, deep rooter
|
Buche (Fagus sylvatica) 30 m, Tiefwurzler
|
Ash (Fraxinus excelsior) 25-30 metres, deep roots
|
Esche (Fraxinus excelsior) 25–30 Meter, Tiefwurzler
|
Hawthorn (Crataegus laevigata) 12 metres, deep roots
|
Weissdorn (Crataegus laevigata) 12 Meter, Tiefwurzler
|
Cord tree (Sophora japonica) 40 metres, deep rooter
|
Schnurbaum (Sophora japonica) 40 Meter, Tiefwurzler
|
Hackberry (Celtis asustralis) 20-25 metres, deep roots
|
Zürgelbaum (Celtis asustralis) 20–25 Meter, Tiefwurzler
|
American. Gleditsia triacanthos 'Sunburst' 20-30 metres, deep rooter
|
Amerikan. Gelditsche/Lederhülsenbaum (Gleditsia triacanthos ‹Sunburst›) 20–30 Meter, Tiefwurzler
|
Large-leaved lime (Tilia platyphyllos) 30 metres, deep roots
|
Sommerlinde (Tilia platyphyllos) 30 Meter, Tiefwurzler
|
Small-leaved lime (Tilia cordata) 10-30 metres, deep roots
|
Winterlinde (Tilia cordata) 10–30 Meter, Tiefwurzler
|
Black walnut (Juglans nigra) 20-25 metres, deep roots
|
Schwarznuss (Juglans nigra) 20–25 Meter, Tiefwurzler
|
Bluebell tree (Paulownia tomentosa) 8-25 metres, deep rooter
|
Blauglockenbaum (Paulownia tomentosa) 8-25 Meter, Tiefwurzler
|
Lampion tree/bubble ash (Kolereuteria paniculata) 5-8-10 metres, deep roots
|
Lampionbaum/Blasenesche (Kolereuteria paniculata) 5–8–10 Meter, Tiefwurzler
|
Trumpet tree (Catalpa bignonioides) 10-15 metres, deep roots
|
Trompetenbaum (Catalpa bignonioides) 10–15 Meter, Tiefwurzler
|
Amber tree (Liqidambar) 10-25 metres, deep rooter
|
Amberbaum (Liqidambar) 10–25 Meter, Tiefwurzler
|
Walnut (Juglans regia) 10-20 metres, deep roots
|
Echte Walnuss (Juglans regia) 10–20 Meter, Tiefwurzler
|
Scots pine (Pinus sylvestris) 35-40 metres, deep rooter
|
Kiefer/Waldkiefer (Pinus sylvestris) 35–40 Meter, Tiefwurzler
|
Flat elm (Ulmus laevis) 40 metres, deep roots
|
Flatterulme (Ulmus laevis) 40 Meter, Tiefwurzler
|
Mulberry (Morus nigra) 8-25 metres, deep roots
|
Maulbeere (Morus nigra) 8–25 Meter, Tiefwurzler
|
White fir (Abies alba) 30-50 metres, deep roots
|
Weisstanne (Abies alba) 30–50 Meter, Tiefwurzler
|
Thousand-blossom tree/bee tree (Tetradium/Euodia hupehensis ) 10-15 metres, deep rooter
|
Tausendblütenbaum/Bienenbaum (Tetradium/Euodia hupehensis ) 10–15 Meter, Tiefwurzler
|
European yew (Taxus baccatza) 25 metres, deep roots
|
Eibe europäische (Taxus baccatza) 25 Meter, Tiefwurzler
|
Japanese yew (Taxus cuspidata) 20 metres, deep roots
|
Eibe Japanische (Taxus cuspidata) 20 Meter, Tiefwurzler
|
White mulberry, (Moraceae/Morus alba). 16 metres, deep-rooted
|
Weisser Maulbeerbaum, (Moraceae/Morus alba). 16 Meter, Tiefwurzler
|
Flowering ash (Fraxinus ornus) 15-25 metres, deep roots
|
Blumenesche (Fraxinus ornus) 15–25 Meter, Tiefwurzler
|
Larch (Larix decidua) 35 metres, deep roots
|
Lärche (Larix decidua) 35 Meter, Tiefwurzler
|
Field maple variety 'Elsrijk' 6-12 metres, deep roots
|
Feldahorn der Sorte ‹Elsrijk› 6–12 Meter, Tiefwurzler
|
Cedar of Lebanon (Cedrus libani) 20 metres, deep rooter
|
Libanon-Zeder (Cedrus libani) 20 Meter, Tiefwurzler
|
Three-toothed maple (Acer buergerianum) 10 metres, deep rooter
|
Dreizahn Ahorn (Acer buergerianum) 10 Meter, Tiefwurzuler
|
Silver maple (Acer saccharinum) 20-30 metres, deep rooter
|
Silber-Ahorn (Acer saccharinum) 20–30 Meter, Tiefwurzler
|
Heart-leaved alder (Alnus cordata) 8-18 metres, deep rooter
|
Herzblättrige Erle (Alnus cordata) 8–18 Meter, Tiefwurzler
|
Weeping birch (Betula pendula) 18-30 metres, deep roots
|
Hängebirke (Betula pendula) 18–30 Meter, Tiefwurzler
|
Judas tree (Cercis canadensius L.) 12 metres, deep roots
|
Judasbaum (Cercis canadensius L.) 12 Meter, Tiefwurzler
|
Judas tree (Cercis chjuniana) China 6-27 metres, deep roots
|
Judasbaum (Cercis chjuniana) China 6–27 Meter, Tiefwurzler
|
Judas tree Cercis gabra) China 6-16 metres, deep-rooted Judas tree (Cercis rascemosa) 8-15 metres, deep-rooted Judas tree (Cercis gigantea) China ?
|
Judasbaum Cercis gabra) China 6–16 Meter, Tiefwurzler Judasbaum (Cercis rascemosa) 8–15 Meter, Tiefwurzler Judasbaum (Cercis gigantea) China ?
|
Fir (Abies altitudo) 40-70 metres, deep rooter
|
Tanne (Abies altitudo) 40–70 Meter, Tiefwurzler
|
Nordmann fir (Abies normanniana) 40-60 metres, deep rooter
|
Nordmanntanne (Abies normanniana) 40–60 Meter, Tiefwurzler
|
Douglas fir (Pseudotsuga menziesii) 100-130 metres, deep roots
|
Douglasie (Pseudotsuga menziesii) 100–130 Meter, Tiefwurzler
|
Mountain ash/blackberry (Sorbus aucuparia) 15 metres, deep roots
|
Eberesche/Vogelbeere (Sorbus aucuparia) 15 Meter, Tiefwurzler
|
Sycamore (Acer pesudoplantanus) 20-30 metres, deep roots
|
Berg-Ahorn (Acer pesudoplantanus) 20–30 Meter, Tiefwurzler
|
Hornbeam, hornbeam, Japanese hornbeam (Carpinus japonica) 8-15 metres, deep rooter
|
Hornbaum, Hainbuche, Japanische Weissbuche (Carpinus japonica) 8–15 Meter, Tiefwurzler
|
Billy:
|
Billy:
|
A remarkable list, to which I would like to add this list, which I copied from Wikipedia and which shows what are not deep-rooted trees:
|
Eine bemerkenswerte Liste, wozu ich noch diese Liste hinzufügen will, die ich aus Wikipedia rauskopiert habe und die ausweist, was keine Tiefwurzler sind:
|
What tree does not have deep roots?
|
Welcher Baum hat keine tiefen Wurzeln?
|
Botanically speaking, these include kiwi, akebia, rock pear, horse chestnut, alder, trumpet flower, (false) cypress, cornelian cherry, bamboo, elderberry, forsythia, witch hazel, hydrangea, privet, honeysuckle, magnolia, pipe bush, sloe, spruce and pine, vinegar tree, willow, thuja, snowball, blue vine, and so on.
|
Botanisch gesehen gehören zum Beispiel Kiwi, Akebie, Felsenbirne, Ross-Kastanie, Erle, Trompetenblume, (Schein-) Zypresse, Kornelkirsche, Bambus, Holunder, Forsythie, Zaubernuss, Hortensie, Liguster, Heckenkirsche, Magnolie, Pfeifenstrauch, Schlehe, Fichte und Kiefer, Essigbaum, Weide, Thuja, Schneeball, Blauregen usw.
|
I will complete your list of trees by adding the Latin name of each tree and also the approximate maximum size when they grow up. Of course, I don't know everything 'off the boat', but I am sure I will find everything I need on Wikipedia. However, as far as trees from foreign lands are concerned, those who want to be smarter than nature will once again rise to the barricades and unleash their terror. By this I mean those of the passionately stupid and fanatical neophyte enemies, who quickly see invasive invaders resp. rampant plants behind all foreign plants of all kinds. This applies, for example, to plants that were introduced into the country centuries ago and thrive here without proliferating, such as cherry laurel, Turk's cap lily, cat's-foot, arnica, trollflower, orchid, lupines, giant hogweed, vinegar tree, summer lilac, and so on. There is nothing wrong with this if they are truly invasive resp. rampant plants that can really destroy and eradicate the native genera and species. However, plants of all genera and species that are not invasive resp. not rampant do not cause any damage and should not be controlled. This is not because they themselves spread very widely over the Earth through completely normal natural processes in the course of time and all natural movements of change, without even human beings doing anything about it. The wind alone has been doing this for millions of years, and an example can be taken from the fact that it blows thousands of tonnes of desert sand from the Sahara over thousands of kilometres across the sea to South America every year.
|
Deine Baumliste werde ich noch vervollständigen, und zwar indem ich den jeweiligen lateinischen Namen bei den einzelnen Bäumen noch hinzusetze, wie auch die ungefähren Höchstgrössen, wenn diese erwachsen werden. Alles weiss ich natürlich nicht ‹vom Schiff aus›, doch sicher finde ich alles Notwendige bei Wikipedia. Was nun jedoch die Bäume betrifft, die aus fremden Landen stammen, da werden wieder jene auf die Barrikaden steigen und ihren Terror vom Stapel lassen, die schlauer sein wollen, als die Natur. Damit meine ich jene der leidenschaftlich Dummen und Fanatiker der Neophyten-Feindlichen, welche hinter allen fremdländischen Pflanzen aller Art schnell invasive Eindringlinge resp. wuchernde Gewächse sehen. Dies z.B. bezüglich Pflanzen, die schon vor Jahrhunderten ins Land eingeführt wurden und hier ohne zu wuchern gedeihen, wie z.B. Kirschlorbeer, Türkenbundlilie, Katzenpfötchen, Arnika, Trollblume, Knabenkraut, Lupinen, Riesenbärenklau, Essigbaum, Sommerflieder usw. Es ist nichts dagegen einzuwenden, wenn es sich um wirklich invasive resp. wuchernde Pflanzen handelt, die wirklich die einheimischen Gattungen und Arten zerstören und ausrotten können. Pflanzen aller Gattungen und Arten aber, die nicht invasiv resp. nicht wuchernd sind, richten keinerlei Schaden an und sollen nicht bekämpft werden. Dies darum nicht, weil sie sich allein schon durch völlig normale Naturvorgänge im Lauf der Zeit und aller natürlichen Wandelbewegungen selbst sehr weit auf der Erde verbreiten, und zwar ohne dass auch nur ein Mensch etwas dazu tut. Allein schon der Wind praktiziert das seit Jahrmillionen, wobei ein Beispiel daran genommen werden kann, dass dieser jährlich Tausende von Tonnen Wüstensand aus der Sahara über Tausende Kilometer weit über das Meer bis nach Südamerika weht.
|
Well, there was no forest here in the nearby area of Hinterschmidrüti, because it was effectively only clear-cutting all around, consequently there was no tree or bush around any more, except for 3 old and barren cider pear trees and a half-dried little apple tree, which I called 'Semjasebaum' for certain reasons and which I still tried to save by grafting it on. This, while the residential building, together with the cattle shed, the threshing floor, the garage and the bee house, was completely rotten. The residential building, the threshing floor and the garage, as well as the coach house, were restored over the years through hard work to what everything originally was and should be again, as were the immediate surroundings of the buildings, which could only be accessed through 25 centimetres of mud. The bee house suddenly collapsed one day and had to be disposed of, as well as a practically new slurry pump behind the barn, which had to be put into the scrap iron, completely damaged by rust.
|
Nun, Wald war hier keiner im nahen Gelände von Hinterschmidrüti, denn es war effectiv nur Kahlschlag rundum, folglich kein Baum oder Busch mehr weitum war, ausser 3 alten und unfruchtbaren Mostbirnbäumen und einem halbabgedörrten kleinen Apfelbaum, den ich aus bestimmten Gründen ‹Semjasebaum› nannte und den ich noch zu retten versuchte, indem ich ihn aufpfropfte. Dies, während das Wohngebäude zusammen mit dem Viehstall, der Tenne, der Garage und dem Bienenhaus völlig verlottert war. Das Wohnhaus, die Tenne und Garage, wie auch die Remise, wurden während der Jahre durch harte Arbeit wieder zu dem gemacht, was alles ursprünglich auch war und wieder sein sollte, wie auch die direkte Umgebung der Gebäude, die nur durch 25 Centimeter Schlamm betreten werden konnten. Das Bienenhaus brach eines Tages plötzlich in sich zusammen und musste entsorgt werden, wie auch eine praktisch neue Jauchepumpe hinter dem Stall, die völlig rostbeschädigt ins Alteisen gegeben werden musste.
|
The 'Hüsli drain' resp. the excrements etc. of the toilet were discharged into the public water for 16 years. – 16 years according to H. Furrer, innkeeper and water inspector in Schmidrüti, who was supposed to check the water meter in Hinterschmidrüti, which could also no longer be read during this time because the cellar was filled 1.20 cm high with water, which I pumped out for 3 days. The toilet pit had no drain and was filled with excrement and slurry up to 10 cm below the ceiling, which is why I had to create a connection with the 'nose up' through it floating and standing then and drain it to the outside when I installed a new toilet. When my ex-wife had to go to the toilet and it simply collapsed under her, there was nothing else to do but to 'do the business' in the forest about 250 metres away. Of course, I immediately stopped the 'manure' from getting into the public water, because the 'manure pit' was emptied and a company was commissioned to build a new large septic tank, which I later had replaced by a sewage treatment plant.
|
Der ‹Hüsliablauf› resp. die Exkremente usw. der Toilette wurden während 16 Jahren in das öffentliche Gewässer abgeleitet. – 16 Jahre laut H. Furrer, Gastwirt und Wasserkontrolleur in Schmidrüti, der in Hinterschmidrüti die Wasseruhr kontrollieren sollte, die während dieser Zeit auch nicht mehr abgelesen werden konnte, weil der Keller 1,20 cm hoch mit Wasser angefüllt war, das ich während 3 Tagen rauspumpte. Die Toilettengrube hatte keinen Ablauf und war bis 10 cm unter die Decke mit Exkrementen und Gülle angefüllt, weshalb ich mit der ‹Nase oben› durch diese schwimmend und stehend dann einen Anschluss schaffen und nach aussen ableiten musste, als ich eine neue Toilette einbaute. Als meine Exfrau zur Toilette musste und diese einfach unter ihr zusammenbrach, da blieb nichts anderes übrig, als im etwa 250 Meter entfernten Wald die ‹Geschäfte› zu verrichten. Natürlich klemmte ich sofort ab, dass weiterhin die ‹Hüsligülle› ins öffentliche Gewässer gelangte, denn kurzum wurde die ‹Güllengrube› entleert und eine Firma beauftragt, eine neue grosse Jauchegrube zu bauen, die ich später ersetzen liess durch eine Kläranlage.
|
Around the main building, as already mentioned, there was only a layer of mud about 25 cm thick, which meant that Jacobus slipped sideways over the adjacent embankment with the tractor, so I had to pull him up again with great difficulty. I did this by attaching a long iron chain to the horse's halter ring on the house wall and in a V-shape to the big wheel of the tractor. Jacobus was of course on the tractor, which was in danger of falling at any time – which was really life-threatening – and now had to let the wheel turn, which caused the iron chain to twist together and pull the tractor up. Only 1 month later the same thing happened again, but this time it was Rolf Wächter who slid down the embankment with the tractor, which fell about 2 metres away from the house. This time, however – Jacobus was already in Wetzikon and working there as a chauffeur, so I was managing everything in Hinterschmidrüti on my own – the horse hook tore out of the wall, so I had to fetch the heavy trax up from the storage area below – with which I was already digging out the biotope and expanding the biotope site – and then pull the tractor up again, which the half-grown Rolf let slide down the slope. Together with helpers who knew nothing about tooting and blowing the horn, but who willingly followed my instructions, Hinterschmidrüti was then put back on its feet, made habitable and the centre was built and extended. Unfortunately, of all the people who worked on the project, I was the one who really knew something about the whole process, which is why I also had to do practically everything myself as an all-rounder – without wanting to boast or put myself in the foreground in any way. This includes – as I have already said – the large septic tank and the sewage treatment plant built by a construction company, as well as about 60% of the electrification of the entire centre, while I did the remaining 40% myself, which was then of course checked by the EKZ and found to be good. Also the roofing of the house – the old one was full of holes and it rained inside, with the rainwater seeping down to the cellar – was done with Eternit panels by a specialist company.
|
Um das Hauptgebäude war, wie bereits gesagt, nur eine etwa 25 cm dicke Schlammschicht, was zur Folge hatte, dass Jacobus mit dem Traktor seitwärts über die angrenzende Böschung abrutschte, folglich ich ihn wieder mühsam heraufziehen musste. Dies, indem ich eine lange Eisenkette am Pferdehaltering an der Hausmauer und V-förmig am grossen Rad des Traktors befestigte. Jacobus war natürlich auf dem Traktor, der jederzeit abzustürzen drohte – was wirklich lebensgefährlich war – und musste nun das Rad drehen lassen, wodurch sich die Eisenkette zusammendrehte und den Traktor hochriss. Nur 1 Monat später passierte dasselbe nochmals, jedoch diesmal war es Rolf Wächter, der mit dem Traktor über die Böschung abrutsche, die etwa 2 Meter vom Haus weg abfiel. Diesmal jedoch – Jacobus war bereits in Wetzikon und arbeitete dort als Chauffeur, so ich in Hinterschmidrüti alles alleine bewirtschaftete – riss der Pferdehaken aus der Wand aus, folglich ich den schweren Trax unten vom Lagerplatz heraufholen musste – mit dem ich ja schon das Biotop aushob und den Biotopplatz ausbaute –, und zog dann den Traktor wieder herauf, den der halbwüchsige Rolf über den Abhang abrutschen liess. Zusammen mit Hilfskräften, die von Tuten und Blasen der Arbeiten nichts verstanden, jedoch willig meinen Anweisungen folgten, wurde dann die Hinterschmidrüti über Jahre hinweg wieder in den ‹Senkel› gestellt, bewohnbar gemacht und das Center auf- und ausgebaut. Effectiv war ich dabei leider unter allen Arbeitenden derjenige, der etwas vom Ganzen der verschiedensten Arbeiten verstand, weshalb ich auch – ohne mich in irgendeiner Weise rühmen und in den Vordergrund stellen zu wollen – als Allrounder handwerklich praktisch alles und jedes selbst machen musste. Dies schliesst – wie ich bereits gesagt habe – die durch ein Bauunternehmen erstellte grosse Jauchegrube und die Kläranlage aus, wie auch etwa 60% der Elektrifizierung des ganzen Centers, während ich die restlichen 40% eigenhändig selbst machte, was dann vom EKZ selbstverständlich geprüft und als gut befunden wurde. Auch die Bedachung des Hauses – die alte war löchrig, und es regnete hinein, wobei das Regenwasser bis hinunter in den Keller drang – wurde mit Eternitplatten durch eine Fachfirma erstellt.
|
Well, during the work I had good helpers with handouts, which were very helpful for me. These helpers, however, were not specialists in the various tasks of building and repairing the whole thing, but simply human beings who willingly performed their tasks of their own accord and had completely different professions and knowledge from the ones they were helping with. For example, in addition to the women and men of our FIGU, there were also office workers, two teachers, a policeman, a pilot, a butcher, a salesman, a photographer, an electronics technician from the University of Zurich, a chauffeur, a printer, a student, etc., as well as unskilled helpers.
|
Nun, bei der Arbeit standen mir zwar gute Helfer mit Handreichungen bei, die für mich sehr hilfreich waren. Diese Helfer waren jedoch nicht Fachkräfte bezüglich der vielerlei Arbeiten des Aufbaus und der Wiederinstandstellung des Ganzen, sondern einfach Menschen, die von sich aus willig ihre Leistungen vollbrachten und völlig andere Berufe und Kenntnisse hatten als eben diese, wobei sie mithalfen. So waren z.B. nebst den Frauen und Männern unserer FIGU auch Büroangestellte, zwei Lehrerinnen, ein Polizist, ein Pilot, ein Metzger, ein Verkäufer, ein Photograph, ein Elektroniker der Universität Zürich, ein Chauffeur, ein Drucker, ein Student, eine Studentin usw., wie auch ungelernte Hilfskräfte mit dabei.
|
Well, it was completely bare and treeless all the way to the forest, everything in Hinterschmidrüti was dilapidated and broken, and the owners in Roth/LU did not care, just as the authorities of the municipality and the canton did not do anything about it and did not care one iota about the desolate and life-threatening condition of the house. This, as well as not caring about the clear-cutting, just as not caring about the life-threatening condition of the wiring of the electric, as well as not caring about the run-off of the house manure and excrements into the public water. And they also did not care that the condition of the natural road was just as desolate – as was the church road to Sitzberg – as that the cellar flooded with water etc. no longer allowed the water meter to be read. On the other hand, the municipal authorities and the cantonal authorities were terrorised when we restored the Hinterschmidrüti buildings and the destroyed terrain, reforested the clear-cut area and built a correct septic tank and sewage treatment plant. Terror was also made when we put the public communal road back in order, when Jacobus and I together made a hiking trail and so on. And now that everything has been put in order, is clean and all around is green and overgrown with trees and bushes as well as with many kinds of flowers, people are starting again – as they did before – to make terror. This time and just now, when we want to fill up a barren piece of ravine with Earth and forest it – as we did before – the forester comes and makes terror, although he obviously doesn't know anything about anything, apart from the fact that he knows what he learned as a forester in the forestry school. But if something is dared to be announced truthfully – as I am doing now – it will be vehemently denied by the guilty, and possibly in court, because the guilty want – and possibly understand – that by denying the truth they will not get any 'tolggen' in their notebooks.
|
Nun, es war ringsum bis zum Wald völlig kahl und baumlos, alles der Hinterschmidrüti verlottert und kaputt, und die Besitzer in Roth/LU kümmerten sich nicht darum, wie auch die Behörde der Gemeinde und des Kantons nichts dagegen unternahmen und sich keinen Deut um den desolaten und lebensgefährlichen Zustand des Hauses kümmerten. Dies, wie auch nicht um den Kahlschlag, ebenso nicht um den lebensgefährlichen Zustand der Verkabelung des Elektrischen, wie auch nicht um das Abfliessen der Hausgülle und Exkremente in das öffentliche Gewässer. Und es war ihnen auch egal, dass der Zustand der Naturstrasse ebenso desolat war – wie auch der Kirchweg nach Sitzberg –, wie dass der mit Wasser überflutete Keller usw. nicht mehr erlaubte, die Wasseruhr abzulesen. Gegenteilig wurde gemeindebehördlicher und kantonaler Terror gegen alles gemacht, als wir die Bauten der Hinterschmidrüti und das zerstörte Gelände wieder in Ordnung brachten, den Kahlschlag durch Aufforstung wieder bewaldeten und eine richtige Jauchegrube und Kläranlage erstellten. Wie auch Terror gemacht wurde, als wir die öffentliche Gemeindestrasse wieder in Ordnung brachten, Jacobus und ich zusammen einen Wanderweg zurechtmachten und, und, und … Und jetzt, da alles in Ordnung gebracht wurde, sauber und rundum alles grün und mit Bäumen und Büschen bewachsen sowie mit vielartigen Blumen bestückt ist, da beginnt man wieder damit – wie das früher schon getan wurde –, Terror zu machen. Diesmal und eben jetzt, da wir ein unfruchtbares Stück Tobel mit Erde auffüllen und bewalden wollen – wie wir es früher schon taten –, kommt der Förster und macht Terror, obwohl er offensichtlich nichts von allem versteht, wenn davon abgesehen wird, dass er das weiss, was er in der Forstschule als Förster gelernt hat. Wenn aber gewagt wird, dass etwas wahrheitsgemäss verlautbart wird – wie ich das nun tue –, dann wird das von den Schuldbaren vehement bestritten, und zwar womöglich gerichtlich, denn die Schuldigen wollen – und verstehen es womöglich –, dass sie mit Abstreiten der Wahrheit keine ‹Tolggen› ins Reinheft bekommen.
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
Such action and behaviour by authorities was truly irresponsible, as was also what this forester appears to be doing at present …
|
Ein solches Tun und Verhalten von Behörden war wirklich unverantwortlich, wie auch das, was dieser Förster offenbar gegenwärtig …
|
Billy:
|
Billy:
|
… you can say that again, because it is not only irresponsible, but it is an obvious terror that is apparently to start all over again. We have always been and still are the 'foreign fools', as it has been said and held since time immemorial, and therefore one is not left alone as such, not even if one does everything correctly. It is simply searched for and objected to and the human beings' lives are made hell with legal paragraphs until they croak or give up. Behind this is not only that 'foreign fools' are not tolerated, but also envy resp. envy, as well as non-acceptance of what is done, because such people interfere in what is done and done correctly. It is true that over time everything has calmed down a bit, if we disregard the occasional 'little bitch'. And the fact that once upon a time about 80 newly planted fir trees were simply cut away, and then the culprit shot himself when he unexpectedly met Andron, that was a special case. The fact that the roof of the house was pelted with large stones and holes were made in it, as well as the cattle guard's equipment being torn away and thrown down into the ravine, but also that all the lighting gnomes were demolished and torn away and the cars in the parking spaces were scratched and deep gouges made with screwdrivers or something, these were still 'harmless' inflictions of damage. This, if you think about how often shots were fired – for which there are also witnesses who were even endangered themselves – in order to get me out of the world, which, however, had other reasons than because we were 'foreign fools' here and probably still are for certain envious people, because the last incident of this kind was not long ago, when there was a bang from the hiking trail while I was sitting outside the house with visitors who could have been hit. When I immediately ran up anyway, I only saw the shooter disappear at the footpath bend with his rifle in his hand, just as there was a man up in the pulpit who obviously belonged to it. This could have been avoided if the door on the pulpit had been closed, which was specially installed so that no unauthorised person could enter the pulpit area.
|
… das kannst du laut sagen, denn es ist nicht nur unverantwortlich, sondern es handelt sich um einen offensichtlichen Terror, der offenbar von neuem beginnen soll. Wir waren und sind seit jeher eben die ‹fremden Fötzel›, wie es seit alters her so gehalten und gesagt wird, und deshalb wird man als solche nicht in Ruhe gelassen, und zwar auch dann nicht, wenn man alles richtig macht. Es wird einfach gesucht und beanstandet und mit Gesetzesparagraphen dem Menschen das Leben zur Hölle gemacht, bis er krepiert oder aufgibt. Dahinter steckt nicht nur das, dass ‹fremde Fötzel› nicht geduldet werden, sondern auch Vergunst resp. Neid, wie aber auch Nichtakzeptanz gegenüber dem, was getan wird, weil sich solche in das einmischen, was getan und richtig gemacht wird. Zwar hat mit der Zeit rundum alles etwas Ruhe gegeben, wenn von dem hie und da vorkommenden ‹Zleidwerchen› abgesehen wird. Und dass früher einmal rund 80 neugepflanzte Tannenbäumchen einfach weggeschnitten wurden, und sich dann der Übeltäter selbst erschossen hat, als er unverhofft Andron begegnet ist, das war ein besonderer Fall. Dass das Hausdach mit grossen Steinen beworfen wurde und Löcher darin entstanden sind, wie auch das Viehhütergerät weggerissen und ins Tobel hinuntergeworfen wurde, wie aber auch alle Beleuchtungszwerge demoliert und weggerissen und die Autos auf den Parkplätzen wohl mit Schraubenziehern oder so zerkratzt und tiefe Rillen gemacht wurden, das waren noch ‹harmlose› Schadenzufügungen. Dies, wenn man daran denkt, wie oft auch Schüsse gefallen sind – wofür es auch Zeugen gibt, die gar selbst gefährdet wurden –, um mich aus der Welt zu schaffen, was allerdings andere Gründe hatte als das, weil wir hier ‹fremde Fötzel› waren und für gewisse Neider wohl noch immer sind, denn das letzte Vorkommnis dieser Art ist ja noch nicht lange her, als es vom Wanderweg her knallte, als ich mit Besuchern draussen vor dem Haus sass, die hätten getroffen werden können. Als ich trotzdem sofort hochrannte, sah ich nur noch den Schützen, wie er mit dem Gewehr in der Hand an der Wanderwegkurve verschwand, wie auch droben auf der Kanzel ein Mann war, der offenbar dazugehörte. Dies hätte wohl vermieden werden können, wenn droben auf der Kanzel die Türe geschlossen worden wäre, die extra installiert wurde, dass niemand Unbefugter auf das Kanzelgelände gelangen konnte.
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
These are all incidents of which I am only partially aware, but which fully justify the surveillance equipment with which everything can be monitored today.
|
Das sind alles Vorkommnisse, die mir nur teilweise bekannt sind, die jedoch die Überwachungsanlage vollauf rechtfertigen, mit der heute alles überwacht werden kann.
|
Billy:
|
Billy:
|
Yes, that is what has increased security. But enough of that, because I would like to talk about something else, namely that it is not only the CO2 of vehicle exhaust etc. that destroys the climate and thus the forests, as well as all of nature in general, as it also brings many diseases, such as cancer for the most part, and that for human beings and animals, animals and all life-forms in general, but that it is overpopulation itself that creates all that CO2 on top of everything else. However, there is never any talk of this, because as the Earthling says: "The singer's politeness is silent about that." The scientists in charge are silent about it because perhaps they don't want to bring overpopulation into the conversation, or they are silent about it because they don't know the truth. But no matter how or what, because the simple fact is that the Earth will be ruined beyond repair by the machinations of overpopulation if it is not finally reduced worldwide by a controlled and radical as well as humane cessation of births.
|
Ja, dadurch ist die Sicherheit gestiegen. Aber genug davon, denn ich möchte noch von etwas anderem reden, nämlich davon, dass nicht nur das CO2 der Vehikelabgase usw. das Klima und damit die Wälder zerstört, wie auch die ganze Natur überhaupt, wie es auch viele Krankheiten bringt, wie grossenteils Krebs, und zwar für Mensch und Tier, Getier und alle Lebensformen überhaupt, sondern dass es die Überbevölkerung selbst ist, die das viele CO2 noch zusätzlich zu allem schafft. Davon ist jedoch nie die Rede, denn wie sagt der Erdling doch: «Darüber schweigt des Sängers Höflichkeit.» Die zuständigen Wissenschaftler schweigen darüber, weil sie vielleicht nicht die Überbevölkerung in die Rede bringen wollen, oder sie schweigen darüber, weil sie die Wahrheit nicht kennen. Aber egal wie und was, denn Tatsache ist einfach, dass die Erde durch die Machenschaften der Überbevölkerung rettungslos kaputtgemacht wird, wenn diese nicht endlich durch einen kontrollierten und radikalen sowie humanen Geburtenstopp weltweit reduziert wird.
|
Quetzal:
|
Quetzal:
|
Unfortunately, the majority of Earth-humans will neither understand the urgency of this, nor will they accept the necessity for it. And this is because the effective truth is concealed and everything is trivialised in an evil process by the mendacity of many media. Also concerning the so-called UFOs resp. their crews, who were also the 'Dagon', the gods they let themselves be idolised as, many media bring lying stories, because they are paid for it, just as also the military in certain countries deceives the population by lies and silence, although they have partly even shot down UFOs. This, however, as other militaries also carry out espionage etc. in this respect and are so stupid that they think that their espionage would not be recognised. But now, dear friend, I must go and do a certain duty, and so I go now and say goodbye.
|
Das wird leider das Gros der Erdenmenschheit weder bezüglich der Dringlichkeit verstehen, noch wird von diesem die Notwendigkeit dafür akzeptiert werden. Und dies darum, weil die effective Wahrheit verschwiegen und alles durch Verlogenheiten vieler Medien in böser Art und Weise bagatellisiert wird. Auch bezüglich der sogenannten UFOs resp. deren Besatzungen, die auch die ‹Dagon› waren, die Götter, als die sie sich anhimmeln liessen, bringen viele Medien lügenvolle Geschichten, weil sie dafür bezahlt werden, wie auch das Militär in gewissen Ländern durch Lügen und Schweigen die Bevölkerungen betrügt, obwohl sie teils gar UFOs abgeschossen haben. Dies, wie aber andere Militärs diesbezüglich auch Spionage usw. betreiben und dabei derart dumm sind, dass sie denken, dass deren Spionage nicht erkannt würde. Doch jetzt, lieber Freund, muss ich gehen und eine bestimmte Pflicht erfüllen, und so gehe ich jetzt und sage auf Wiedersehen.
|
Billy:
|
Billy:
|
So be it then. – Goodbye and take care.
|
Dann sei es eben. – Auf Wiedersehen und tschüss.
|